Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepy Time Time - Mono / Remastered 2016
Schlafenszeit Zeit - Mono / Remastered 2016
I'm
a
sleepy
time
baby,
a
sleepy
time
boy.
Ich
bin
ein
Schlafmützenjunge,
ein
Schlafmützenjunge,
mein
Schatz.
Work
only
maybe,
life
is
a
joy.
Arbeit
nur
manchmal,
das
Leben
ist
Freude.
We'll
have
a
sleepy
time
time.
Wir
haben
eine
Schlafenszeit
Zeit.
We'll
have
a
sleepy
time
time.
Wir
haben
eine
Schlafenszeit
Zeit.
We'll
have
a
sleepy
time
time.
Wir
haben
eine
Schlafenszeit
Zeit.
We'll
have
a
sleepy
time
time.
Wir
haben
eine
Schlafenszeit
Zeit.
Sleepy
time
time.
Schlafenszeit
Zeit.
Sleepy
time
time
all
the
time.
Schlafenszeit
Zeit,
immerzu.
Asleep
in
the
daytime,
asleep
at
night.
Tagsüber
im
Schlaf,
nachts
im
Schlaf.
Life
is
all
playtime;
working
ain't
right.
Leben
ist
Spielzeit,
arbeiten
nicht
recht.
We'll
have
a
sleepy
time
time.
Wir
haben
eine
Schlafenszeit
Zeit.
We'll
have
a
sleepy
time
time.
Wir
haben
eine
Schlafenszeit
Zeit.
We'll
have
a
sleepy
time
time.
Wir
haben
eine
Schlafenszeit
Zeit.
We'll
have
a
sleepy
time
time.
Wir
haben
eine
Schlafenszeit
Zeit.
Sleepy
time
time.
Schlafenszeit
Zeit.
Sleepy
time
time
all
the
time.
Schlafenszeit
Zeit,
immerzu.
I
have
my
Sunday,
that
ain't
no
lie.
Mein
Sonntag
gehört
mir,
das
ist
kein
Scherz.
But
on
Monday
morning
comes
my
favorite
try.
Doch
am
Montagmorgen
kommt
mein
liebster
Versuch.
We'll
have
a
sleepy
time
time.
Wir
haben
eine
Schlafenszeit
Zeit.
We'll
have
a
sleepy
time
time.
Wir
haben
eine
Schlafenszeit
Zeit.
We'll
have
a
sleepy
time
time.
Wir
haben
eine
Schlafenszeit
Zeit.
We'll
have
a
sleepy
time
time.
Wir
haben
eine
Schlafenszeit
Zeit.
Sleepy
time
time.
Schlafenszeit
Zeit.
Sleepy
time
time
all
the
time.
Schlafenszeit
Zeit,
immerzu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Bruce, Janet Godfrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.