Cream Soda - На Сиреневой Луне - перевод текста песни на немецкий

На Сиреневой Луне - Cream Sodaперевод на немецкий




На Сиреневой Луне
Auf dem Fliedermond
Ты забудешь обо мне на сиреневой луне
Du wirst mich vergessen auf dem Fliedermond,
Может, только на мгновенье
Vielleicht nur für einen Augenblick,
Оставляя для меня только тоненькую нить
Und lässt mir nur einen dünnen Faden,
Только каплю сожаленья
Nur einen Tropfen Bedauern.
Не застилая горизонт твоей луны, которой нет
Ohne den Horizont deines Mondes zu verdecken, den es nicht gibt,
Открыла ночь огромный зонт, встречая розовый рассвет
Öffnete die Nacht einen riesigen Schirm und begrüßte die rosarote Morgendämmerung.
Там, на сиреневой луне, ты так хотела быть одна
Dort, auf dem Fliedermond, wolltest du so sehr alleine sein,
Не забывая обо мне, ты засыпала у окна
Ohne mich zu vergessen, bist du am Fenster eingeschlafen.
Когда устал новый день, такой же, как и всегда
Als der neue Tag müde wurde, genauso wie immer,
Ты улетела так далеко
Bist du so weit weggeflogen.
Когда пришёл этот сон, возникший не обо мне
Als dieser Traum kam, der nicht von mir handelte,
Ты позабыла всё так легко
Hast du alles so leicht vergessen.
Ты забудешь обо мне на сиреневой луне
Du wirst mich vergessen auf dem Fliedermond,
Может, только на мгновенье
Vielleicht nur für einen Augenblick,
Оставляя для меня только тоненькую нить
Und lässt mir nur einen dünnen Faden,
Только каплю сожаленья
Nur einen Tropfen Bedauern.
Ты забудешь обо мне на сиреневой луне
Du wirst mich vergessen auf dem Fliedermond,
Может, только на мгновенье (ты забудешь обо мне)
Vielleicht nur für einen Augenblick (du wirst mich vergessen),
Оставляя для меня только тоненькую нить
Und lässt mir nur einen dünnen Faden,
Только каплю сожаленья
Nur einen Tropfen Bedauern.
Там ярче солнце и теплей
Dort ist die Sonne heller und wärmer,
Там нет ни снега, ни дождя
Dort gibt es weder Schnee noch Regen,
Там, на сиреневой луне, ты позабудешь про меня
Dort, auf dem Fliedermond, wirst du mich vergessen,
Лишь на минуту променяв волненье сердца своего
Nur für einen Moment tauschst du die Erregung deines Herzens
На ту планету без дождя, где будет всё и ничего
Gegen jenen Planeten ohne Regen, wo es alles und nichts geben wird.
Когда устал новый день, такой же, как и всегда
Als der neue Tag müde wurde, genauso wie immer,
Ты улетела так далеко (так далеко)
Bist du so weit weggeflogen (so weit weg).
Когда пришёл этот сон, возникший не обо мне
Als dieser Traum kam, der nicht von mir handelte,
Ты позабыла всё так легко
Hast du alles so leicht vergessen.
Ты забудешь обо мне на сиреневой луне
Du wirst mich vergessen auf dem Fliedermond,
Может, только на мгновенье
Vielleicht nur für einen Augenblick,
Оставляя для меня только тоненькую нить
Und lässt mir nur einen dünnen Faden,
Только каплю сожаленья
Nur einen Tropfen Bedauern.
Ты забудешь обо мне на сиреневой луне
Du wirst mich vergessen auf dem Fliedermond,
Может, только на мгновенье (только на мгновенье)
Vielleicht nur für einen Augenblick (nur für einen Augenblick),
Оставляя для меня только тоненькую нить
Und lässt mir nur einen dünnen Faden,
Только каплю сожаленья (каплю сожаленья)
Nur einen Tropfen Bedauern (einen Tropfen Bedauern).
(ты забудешь обо мне...)
(Du wirst mich vergessen...)





Авторы: Agutin Leonid Nikolaevich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.