Когда
я
летаю,
я
смотрю
на
облака
Wenn
ich
fliege,
schaue
ich
mir
die
Wolken
an
Мягкие,
пушистые
твои
новые
дома
Weiche,
flauschige,
deine
neuen
Häuser
Мне
теперь
не
страшно
летать
высоко
Ich
habe
jetzt
keine
Angst
mehr,
hoch
zu
fliegen
Обними
меня,
пока
я
чувствую
твоё
тепло
Umarme
mich,
solange
ich
deine
Wärme
spüre
Когда
я
летаю,
я
смотрю
на
облака
Wenn
ich
fliege,
schaue
ich
mir
die
Wolken
an
Мягкие,
пушистые
твои
новые
дома
Weiche,
flauschige,
deine
neuen
Häuser
Мне
теперь
не
страшно
летать
высоко
Ich
habe
jetzt
keine
Angst
mehr,
hoch
zu
fliegen
Обними
меня,
пока
я
чувствую
твоё
тепло
Umarme
mich,
solange
ich
deine
Wärme
spüre
Я
слышу
твои
мысли
Ich
höre
deine
Gedanken
Я
пишу
тебе
грустные
письма
Ich
schreibe
dir
traurige
Briefe
Где
ты
сейчас?
Как
твои
дела?
Wo
bist
du
jetzt?
Wie
geht
es
dir?
Мне
так
это
нужно
Ich
brauche
das
so
sehr
Я
слышу
твои
мысли
Ich
höre
deine
Gedanken
Я
пишу
тебе
грустные
письма
Ich
schreibe
dir
traurige
Briefe
Где
ты
сейчас?
Как
твои
дела?
Wo
bist
du
jetzt?
Wie
geht
es
dir?
Без
тебя
стало
пусто
Ohne
dich
ist
es
leer
geworden
Если
тебе
(если
тебе)
всё
ещё
холодно
(всё
ещё
холодно)
Wenn
dir
(wenn
dir)
immer
noch
kalt
ist
(immer
noch
kalt
ist)
Я
буду
летать
к
тебе
(я
буду
летать
к
тебе)
чаще
(чаще)
Werde
ich
öfter
(werde
ich
öfter)
zu
dir
fliegen
(zu
dir
fliegen)
Когда
я
летаю,
я
смотрю
на
облака
Wenn
ich
fliege,
schaue
ich
mir
die
Wolken
an
Мягкие,
пушистые
твои
новые
дома
Weiche,
flauschige,
deine
neuen
Häuser
Мне
теперь
не
страшно
летать
высоко
Ich
habe
jetzt
keine
Angst
mehr,
hoch
zu
fliegen
Обними
меня,
пока
я
чувствую
твоё
тепло
Umarme
mich,
solange
ich
deine
Wärme
spüre
Я
чувствую
твоё
тепло,
о
Ich
spüre
deine
Wärme,
oh
Я
чувствую
твоё
тепло
Ich
spüre
deine
Wärme
Я
чувствую
твоё
тепло,
о
Ich
spüre
deine
Wärme,
oh
А
пелена
унесёт
с
собою
Und
der
Schleier
wird
mit
sich
tragen
Осень
в
глазах,
а
пока
Herbst
in
den
Augen,
und
solange
А
пелена
унесёт
с
собою
Und
der
Schleier
wird
mit
sich
tragen
Осень
в
глазах,
а
пока
Herbst
in
den
Augen,
und
solange
Если
тебе
(если
тебе)
всё
ещё
холодно
(всё
ещё
холодно)
Wenn
dir
(wenn
dir)
immer
noch
kalt
ist
(immer
noch
kalt
ist)
Я
буду
летать
к
тебе
(я
буду
летать
к
тебе)
чаще
(чаще)
Werde
ich
öfter
(werde
ich
öfter)
zu
dir
fliegen
(zu
dir
fliegen)
Когда
я
летаю,
я
смотрю
на
облака
Wenn
ich
fliege,
schaue
ich
mir
die
Wolken
an
Мягкие,
пушистые
твои
новые
дома
Weiche,
flauschige,
deine
neuen
Häuser
Мне
теперь
не
страшно
летать
высоко
Ich
habe
jetzt
keine
Angst
mehr,
hoch
zu
fliegen
Обними
меня,
пока
я
чувствую
твоё
тепло
Umarme
mich,
solange
ich
deine
Wärme
spüre
Когда
я
летаю,
я
смотрю
на
облака
Wenn
ich
fliege,
schaue
ich
mir
die
Wolken
an
Мягкие,
пушистые
твои
новые
дома
Weiche,
flauschige,
deine
neuen
Häuser
Мне
теперь
не
страшно
летать
высоко
Ich
habe
jetzt
keine
Angst
mehr,
hoch
zu
fliegen
Обними
меня,
пока
я
чувствую
твоё
тепло
Umarme
mich,
solange
ich
deine
Wärme
spüre
Я
чувствую
твоё
тепло,
о
Ich
spüre
deine
Wärme,
oh
Я
чувствую
твоё
тепло
Ich
spüre
deine
Wärme
Я
чувствую
твоё
тепло,
о
Ich
spüre
deine
Wärme,
oh
Я
чувствую
твоё
тепло
Ich
spüre
deine
Wärme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cream Soda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.