Текст и перевод песни Cream - Wrapping Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrapping
paper
in
the
gutter
Оберточная
бумага
в
сточной
канаве
Moving
slowly
as
the
wind
on
the
sea
Двигаясь
медленно,
как
ветер
на
море.
(Faces
calling,
waves
moving)
(Зовущие
лица,
движущиеся
волны)
In
your
picture
on
a
wall
of
a
house
of
old
times
На
твоей
фотографии
на
стене
старинного
дома.
(Can
you
hear
me?)
can
you
hear
me
(Ты
меня
слышишь?)
ты
меня
слышишь
(Can
you
hear
me?)
wandering
sadly?
(Ты
слышишь
меня?)
печально
блуждая?
In
the
city,
feeling
pretty
В
городе
я
чувствую
себя
прекрасно.
Down
and
out
and
making
love
to
you
on
the
shore
Вниз
и
наружу,
и
заниматься
с
тобой
любовью
на
берегу.
(Ruined
buildings,
faces
empty)
(Разрушенные
здания,
пустые
лица)
In
the
picture
as
I
gaze
ahead
and
don′t
see
На
картинке,
когда
я
смотрю
вперед
и
ничего
не
вижу.
(That
they're
calling)
that
they′re
calling
(Что
они
звонят)
что
они
звонят
(That
they're
calling)
wandering
sadly
(Что
они
зовут)
печально
блуждая.
Shattered
windows,
stairs
to
nowhere
Разбитые
окна,
лестница
в
никуда.
(Hear
you
calling)
hear
you
calling
(Слышу,
как
ты
зовешь)
слышу,
как
ты
зовешь.
(Hear
you
calling)
as
I
wander
so
sadly
(Слышу
твой
зов)
когда
я
брожу
так
печально.
Wish
I
knew
what
you'd
done
to
me
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
со
мной
сделал.
Turned
me
on
to
things
I
never
knew
Это
заводило
меня
на
вещи,
которых
я
никогда
не
знал.
It′s
all
broken;
weeds
are
growing
Все
разрушено,
сорняки
растут.
Wish
I
was
going
home
to
the
house
by
the
shore
Хотел
бы
я
вернуться
домой
в
дом
на
берегу
(Where
you
loved
me)
where
you
loved
me
(Где
ты
любил
меня)
Где
ты
любил
меня
(Where
you
loved
me)
and
loved
me
so
sadly
(Где
ты
любил
меня)
и
любил
меня
так
печально.
Someday
I′ll
get
back;
somehow,
I'll
do
it
Когда-нибудь
я
вернусь;
так
или
иначе,
я
сделаю
это.
I′ll
arrive
there,
and
you'll
be
there
to
meet
me
Я
приеду
туда,
и
ты
будешь
там,
чтобы
встретить
меня.
(Walk
together,
tread
the
weeds
down)
(Идем
вместе,
топчем
сорняки)
Kiss
again
in
the
picture
on
the
wall
Поцелуй
снова
на
картине
на
стене.
(Where
I
loved
you)
in
the
old
house
(Где
я
любил
тебя)
в
старом
доме.
(Where
I
loved
you)
loved
you
so
well
(Где
я
любила
тебя)
любила
тебя
так
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Bruce, Peter Constantine Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.