Crecer Germán - Así Fue - перевод текста песни на немецкий

Así Fue - Crecer Germánперевод на немецкий




Así Fue
So war es
Perdona si te hago llorar
Verzeih, wenn ich dich zum Weinen bringe
Perdona si te hago sufrir
Verzeih, wenn ich dich leiden lasse
Pero es que no está en mis manos
Aber es liegt nicht in meinen Händen
Pero es que no está en mis manos
Aber es liegt nicht in meinen Händen
Me he enamorado
Ich habe mich verliebt
Me he enamorado
Ich habe mich verliebt
Me enamoré
Ich verliebte mich
Perdona si te causo dolor
Verzeih, wenn ich dir Schmerz verursache
Perdona si te digo yo adiós
Verzeih, wenn ich dir Lebewohl sage
Como decirle que te amo
Wie soll ich ihr sagen, dass ich dich liebe
Como decirle que te amo
Wie soll ich ihr sagen, dass ich dich liebe
Si me ha preguntado
Wenn sie mich gefragt hat
Yo le he dicho que no
Ich habe ihr gesagt, nein
Le he dicho que no
Ich habe ihr gesagt, nein
Soy honesto con ella y contigo
Ich bin ehrlich zu ihr und zu dir
A ella la quiero y a ti te he olvidado
Sie liebe ich, und dich habe ich vergessen
Pero si quieres
Aber wenn du willst
Seremos amigos
Werden wir Freunde sein
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Ich helfe dir, die Vergangenheit zu vergessen
No te aferres
Klammere dich nicht fest
Ya no te aferres
Klammere dich nicht mehr fest
A un imposible
An ein Unmögliches
Ya no te hagas
Tu dir nicht mehr weh
Ni me hagas más daño
Noch tu mir mehr weh
Ya no
Nicht mehr
bien sabes
Du weißt genau
Que no fue mi culpa
Dass es nicht meine Schuld war
te fuiste sin decirme nada
Du bist gegangen, ohne mir etwas zu sagen
Y a pesar que lloré como nunca
Und obwohl ich weinte wie nie zuvor
Yo seguía de ti enamorado
War ich weiterhin in dich verliebt
Pero te fuiste
Aber du bist gegangen
Y que regresabas
Und dass du zurückkehren würdest
No me dijiste
Hast du mir nicht gesagt
Y sin más nada
Und ohne weiteres
Porque no
Weil ich nicht weiß
Pero fue así
Aber so war es
Así fue
So war es
Te brindé la mejor de las suertes
Ich wünschte dir das Allerbeste
Yo me propuse
Ich nahm mir vor
No hablarte y no verte
Nicht mit dir zu sprechen und dich nicht zu sehen
Y hoy que has vuelto
Und heute, da du zurückgekehrt bist
Ya vez solo hay nada
Siehst du, da ist nichts mehr
Yo ya no puedo ni debo quererte
Ich kann und darf dich nicht mehr lieben
Ya no te amo
Ich liebe dich nicht mehr
Y me he enamorado
Und ich habe mich verliebt
De un ser divino
In ein göttliches Wesen
De un buen amor
In eine gute Liebe
Que me enseñó
Die mich lehrte
A olvidar
Zu vergessen
Y a perdonar
Und zu verzeihen
Soy honesto con ella y contigo
Ich bin ehrlich zu ihr und zu dir
A ella la quiero y a ti te he olvidado
Sie liebe ich, und dich habe ich vergessen
Pero si quieres
Aber wenn du willst
Seremos amigos
Werden wir Freunde sein
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Ich helfe dir, die Vergangenheit zu vergessen
No te aferres
Klammere dich nicht fest
Y ya no te aferres
Und klammere dich nicht mehr fest
A un imposible
An ein Unmögliches
Ya no te hagas
Tu dir nicht mehr weh
Ni me hagas más daño
Noch tu mir mehr weh
Ya no
Nicht mehr





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.