Текст и перевод песни Crecer Germán - El Gavilán de la Palma (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gavilán de la Palma (En Vivo)
The Hawk of the Palm (Live)
El
que
percebera
alcanza
dice
un
dicho
muy
certero...
He
who
acquires
knowledge
surpasses,
says
a
very
accurate
saying...
Querian
cortarle
las
alas
aun
gavilan
pollero...
They
wanted
to
clip
the
wings
of
a
still
fledgling
hawk...
Nadie
sabe
ni
se
explica
que
es
lo
que
tapas
alfredo...
No
one
knows
or
can
explain
what
you're
hiding,
Alfredo...
Ese
mundo
en
que
vivimos
aveces
se
pone
duro
...
The
world
we
live
in
sometimes
gets
difficult...
Y
cuando
algo
empieza
mal
pa
la
camara
lo
juro
And
when
something
starts
badly,
for
the
camera
I
swear
Pa
sacarle
hay
que
meterle
hay
que
pegarle
con
tubo...
To
get
it
out,
you
must
put
it
in,
you
must
hit
it
with
a
pipe...
La
palma
mi
lindo
rancho
el
contrero
es
un
tesoro...
La
Palma,
my
beautiful
ranch,
El
Contrero
is
a
treasure...
Donde
tengo
mi
rebaño
mis
viejos
que
tanto
adoro.
Where
I
have
my
flock,
my
old
folks
whom
I
adore...
Mi
dios
que
me
los
conserve,
y
me
los
cuide
de
todo
My
God,
may
he
keep
them
for
me
and
watch
over
them
from
everything
...
El
gavilan
va
volando
la
zona
bien
vigilada
The
hawk
flies,
the
area
well
guarded
...
Los
dias
se
pasan
volando
las
horas
van
como
nada
...
The
days
fly
by,
the
hours
pass
like
nothing...
Y
cuando
llueve
con
sol
va
parir
una
venada...
And
when
it
rains
with
sunshine,
a
deer
will
give
birth...
Saluda
atoda
su
gente
que
se
navega
en
los
cerros.
He
greets
all
his
people
who
navigate
through
the
hills...
Depende
de
su
trabajo
de
su
talento
y
sus
huevos
It
depends
on
his
work,
his
talent,
and
his
guts...
Levantando
esa
cosecha
celebran
y
muy
aluego.
Harvesting
the
crops,
they
celebrate
and
very
soon...
Hay
les
va
mi
despedida
ala
sombra
de
una
mata.
Here's
my
farewell,
in
the
shade
of
a
bush...
El
compa
anda
muy
contento
por
que
ya
ordeno
su
aca.
The
friend
is
very
happy
because
he
has
already
put
his
skills
into
practice...
Bajen
pronto
del
boludo
que
ya
se
hizo
la
machaca...
Get
down
from
the
mountain
soon
because
the
barbecue
is
ready...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Cuamea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.