Crecer Germán - Que No Me Faltes Tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crecer Germán - Que No Me Faltes Tú




Que No Me Faltes Tú
Чтобы ты всегда была рядом
Que me falte el aire para respirar
Пусть у меня не будет воздуха, чтобы дышать,
O que me falte el alma si la quiere dios
Или пусть у меня не будет души, если Богу угодно,
Que me falte un año para envejecer
Пусть у меня не будет года, чтобы постареть,
Pero que nunca me faltes tú, mi amor
Но только бы ты всегда была рядом, моя любовь.
Y que me falte el agua, que me falte el viento
И пусть у меня не будет воды, пусть у меня не будет ветра,
Que me falte todo, lo que aún no tengo
Пусть у меня не будет всего, чего у меня еще нет,
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не тебя, не покидай меня.
Y puedo ser un ciego, y caminar descalzo
И я могу быть слепым и ходить босиком,
Y que un millón de brasas lastimen mis pasos
И пусть миллион углей обжигают мои шаги,
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не тебя, не покидай меня.
Como quisiera pedirle a la madrugada
Как бы я хотел попросить у рассвета,
Que mañana será triste que no te vayas
Чтобы завтра было грустным, если ты уйдешь,
Que hay un lugar en la vida de este hombre bueno
Что есть место в жизни этого хорошего человека,
Que tan solo has podido llenar en pleno
Которое только ты смогла полностью заполнить.
Como quisiera vestirme de valentía
Как бы я хотел одеться в смелость,
Y que no fuera mi rostro tan evidente
И чтобы мое лицо не было таким откровенным,
Y no confesarle a diario a mi confidente
И не признаваться ежедневно моему доверенному лицу,
Que te quiero más a ti que a mi propia vida
Что я люблю тебя больше, чем собственную жизнь.
Y que me falte el aire para respirar
Пусть у меня не будет воздуха, чтобы дышать,
O que me falte el alma si la quiere dios
Или пусть у меня не будет души, если Богу угодно,
Que me falte un año para envejecer
Пусть у меня не будет года, чтобы постареть,
Pero que nunca me faltes tú, mi amor
Но только бы ты всегда была рядом, моя любовь.
Que me falte el aire para respirar
Пусть у меня не будет воздуха, чтобы дышать,
O que me falte el alma si la quiere dios
Или пусть у меня не будет души, если Богу угодно,
Que me falte un año para envejecer
Пусть у меня не будет года, чтобы постареть,
Pero que nunca me faltes tú, mi amor
Но только бы ты всегда была рядом, моя любовь.
Y que me falte el agua, que me falte el viento
И пусть у меня не будет воды, пусть у меня не будет ветра,
Que me falte todo, lo que aún no tengo
Пусть у меня не будет всего, чего у меня еще нет,
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не тебя, не покидай меня.
Y puedo ser un ciego, y caminar descalzo
И я могу быть слепым и ходить босиком,
Y que un millón de brasas lastimen mis pasos
И пусть миллион углей обжигают мои шаги,
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не тебя, не покидай меня.
Como quisiera con mi canto deslumbrarte
Как бы я хотел своим пением ослепить тебя,
Y esta canción los oídos acostumbrarte
И этой песней твои уши приучить,
Y hablar con dios frente a frente para tenerte
И говорить с Богом лицом к лицу, чтобы иметь тебя,
Por todas mis noches buenas para quererte
Во все мои счастливые ночи, чтобы любить тебя.
Renacería por ti todas mis mañanas
Я бы переродился ради тебя каждое утро,
Por ti todas mis angustias se olvidarían
Ради тебя все мои тревоги были бы забыты,
Y gastaría contigo aquellas monedas
И я бы потратил с тобой те монеты,
Que desde niño he guardado en una alcancía
Которые с детства храню в копилке.
Hice de tus ojos mi mejor canción
Я сделал твои глаза моей лучшей песней,
Y haré por tus pasos diario una oración
И буду каждый день молиться за твои шаги,
Para que te sientas siempre mi mujer
Чтобы ты всегда чувствовала себя моей женщиной,
Y sientas mi amor corriendo por tu piel
И чувствовала мою любовь, бегущую по твоей коже.
Y que me falte el agua, que me falte el viento
И пусть у меня не будет воды, пусть у меня не будет ветра,
Que me falte todo, lo que aún no tengo
Пусть у меня не будет всего, чего у меня еще нет,
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не тебя, не покидай меня.
Y puedo ser un ciego, y caminar descalzo
И я могу быть слепым и ходить босиком,
Y que un millón de brasas lastimen mis pasos
И пусть миллион углей обжигают мои шаги,
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не тебя, не покидай меня.
Mi amor
Моя любовь.





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.