Crecer Germán - medias negra - перевод текста песни на немецкий

medias negra - Crecer Germánперевод на немецкий




medias negra
Schwarze Strümpfe
Lo primero que mire
Das Erste, was ich sah,
Nomas al cruzar la puerta
gleich beim Übertreten der Schwelle,
Un hermoso par de piernas
war ein wunderschönes Paar Beine,
Cubierto de medias negras
bedeckt mit schwarzen Strümpfen.
Desde un banco de la barra
Von einem Barhocker aus
Lanzaba miradas tiernas
warf sie zärtliche Blicke,
Prometiendo con sus ojos
die mit ihren Augen
Noches de pacion eternas
Nächte ewiger Leidenschaft versprachen.
Era una mujer extraña
Sie war eine seltsame Frau,
Le veia muy cara su ropa
ihre Kleidung sah sehr teuer aus.
Me hacerque y le dije hola
Ich näherte mich ihr und sagte: Hallo,
Puedo invitarte una copa
darf ich dir einen Drink spendieren?
Ella dijo al cantinero
Sie sagte zum Barkeeper:
Un champaña por favor
Einen Champagner, bitte.
Y yo dije dame un tequila
Und ich sagte: Gib mir einen Tequila,
Pero que sea del mejor
aber vom Besten.
MUSICA.COM
MUSICA.COM
877.060 letras, 16.114 vídeos y 50.220 grupos
877.060 Lieder, 16.114 Videos und 50.220 Gruppen
ABCDEFGHIJKLMN
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ0 ... 9
OPQRSTUVWXYZ0 ... 9
Buscar Grupo/Cantante
Gruppe/Sänger suchen
MIGUEL Y MIGUEL
MIGUEL Y MIGUEL
Miguel y MiguelLetras de Miguel y MiguelVídeos de Miguel y MiguelFotos de Miguel y MiguelBiografía de Miguel y Miguel
Miguel y Miguel Songtexte von Miguel y Miguel Videos von Miguel y Miguel Fotos von Miguel y Miguel Biografie von Miguel y Miguel
LetrasVídeosFotosBiografía
Songtexte Videos Fotos Biografie
LETRA 'MEDIAS NEGRAS'
SONGTEXT 'SCHWARZE STRÜMPFE'
Video_Musical
Musikvideo
Ver Vídeo
Video ansehen
Lo primero que mire
Das Erste, was ich sah,
Nomas al cruzar la puerta
gleich beim Übertreten der Schwelle,
Un hermoso par de piernas
war ein wunderschönes Paar Beine,
Cubierto de medias negras
bedeckt mit schwarzen Strümpfen.
Desde un banco de la barra
Von einem Barhocker aus
Lanzaba miradas tiernas
warf sie zärtliche Blicke,
Prometiendo con sus ojos
die mit ihren Augen
Noches de pacion eternas
Nächte ewiger Leidenschaft versprachen.
Era una mujer extraña
Sie war eine seltsame Frau,
Le veia muy cara su ropa
ihre Kleidung sah sehr teuer aus.
Me hacerque y le dije hola
Ich näherte mich ihr und sagte: Hallo,
Puedo invitarte una copa
darf ich dir einen Drink spendieren?
Ella dijo al cantinero
Sie sagte zum Barkeeper:
Un champaña por favor
Einen Champagner, bitte.
Y yo dije dame un tequila
Und ich sagte: Gib mir einen Tequila,
Pero que sea del mejor
aber vom Besten.
Ella llebaba medias negras
Sie trug schwarze Strümpfe,
De eso bien me acuerdo yo
daran erinnere ich mich gut.
Cuando le dije bailamos
Als ich sie fragte, ob wir tanzen,
Dijo claro porque no
sagte sie: Ja, warum nicht?
Su cuerpo pegado al mio
Ihr Körper an meinem
La sangre me alboroto
brachte mein Blut in Wallung.
Y despues de dos canciones
Und nach zwei Liedern
En la boca me beso
küsste sie mich auf den Mund.
Hay en un hotel de paso
Dort, in einem Stundenhotel,
Las medias negras bolaron
flogen die schwarzen Strümpfe davon,
Tambien volaron mis ancias
auch meine Sehnsüchte flogen davon
Y en su cuerpo aterrizaron
und landeten auf ihrem Körper.
En sublime comunion
In erhabener Vereinigung
Nuestros cuerpos se juntaron
vereinten sich unsere Körper.
Quizimos amarnos mas
Wir wollten uns noch mehr lieben,
Pero las fuerzas nos faltaron
aber die Kräfte verließen uns.
Desperte como alas 9
Ich wachte gegen 9 Uhr auf,
No se a que horas se marcho
ich weiß nicht, wann sie gegangen ist.
Solo haye las medias negras
Ich fand nur die schwarzen Strümpfe,
Que me dejo en el buro
die sie mir auf dem Nachttisch hinterlassen hat.
La eh buscado en aquel bar
Ich habe sie in jener Bar gesucht,
Pero ella nunca volvio
aber sie kam nie zurück.
Me dejo sus medias negras
Sie hat mir ihre schwarzen Strümpfe hinterlassen,
Pero mi alma se llevo
aber meine Seele mitgenommen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.