Credibil - Man(n) [feat. Dot] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Credibil - Man(n) [feat. Dot]




Man(n) [feat. Dot]
Мужчин(а) [feat. Dot]
Männer weinen nicht
Мужчины не плачут.
Maximal wenn sie alleine sind
Максимум, когда одни.
Man(n) geht seinen Weg
Мужчин(а) идёт своей дорогой.
Warum schreibt man Weg so wie weg?
Почему "своей дорогой" пишется так же, как "прочь"?
Hält bedeckt
Держится сдержанно.
Man(n) hat dickes Fell, manchmal Zweifel
Мужчин(а) с толстой кожей, иногда с сомнениями.
Harte Schale weicher Kern
Твёрдая скорлупа, мягкое ядро.
Man(n) hat keinen Cent aber teilt es keinem mit
Мужчин(а) без гроша, но никому не скажет.
Man(n) fällt auf baida in sein Bett
Мужчин(а) падает на двуспальную кровать.
Man(n) wird älter auf den Straßen
Мужчин(а) взрослеет на улицах.
Manche Kinder werden Eltern
Некоторые дети становятся родителями.
Manche Eltern nie erwachsen
Некоторые родители никогда не взрослеют.
Man(n) kennt den Dreck in seiner Westentasche
Мужчин(а) знает грязь в своем кармане.
Bevor Man(n) Mann wird sind die besten Jahre
Лучшие годы проходят до того, как становишься мужчиной.
Kannst du jeden fragen
Можешь спросить любого.
Man(n) Verliert zum zweiten Mal ein Vater
Мужчин(а) второй раз теряет отца.
Man(n) will selber keiner werden
Мужчин(а) сам не хочет им становиться.
Man(n) hat Schwächen
У мужчин(ы) есть слабости.
Man(n) will Stärke
Мужчин(а) хочет силы.
Man(n) wird hart
Мужчин(а) становится жестким.
Und ich weiß nicht ob das gut ist
И я не знаю, хорошо ли это.
Kann mich an den Abschied nicht erinnern und fick Groupies
Не могу вспомнить прощание и трахаю фанаток.
Man(n) verdrängt
Мужчин(а) подавляет.
Man(n) ist nett zu Fremden
Мужчин(а) добр к незнакомцам.
Und schlägt Man(n) zu schnell um sich
А если мужчина пускает в ход кулаки,
Trifft Man(n) immer nur die Engsten
То попадает всегда по самым близким.
Wann ist ein Man(n) ein Man(n)
Когда мужчин(а) становится мужчиной?
Wann ist ein Man(n) ein Man(n)
Когда мужчин(а) становится мужчиной?
Wann ist ein Man(n) ein Man(n)
Когда мужчин(а) становится мужчиной?
Irgendwie irgendwo irgendwann
Как-то, где-то, когда-то.
Adam will sich nur ne Stunde schlafen legen
Адам просто хочет поспать часок.
Und wacht dann auf in Garten Eden
А просыпается в Эдемском саду.
Man(n) verlässt das Land
Мужчин(а) покидает страну.
Man(n) hatte harte Leben
Мужчин(а) прожил тяжелую жизнь.
Man(n) ist hart im Nehmen
Мужчин(а) крепок.
Denn Man(n) hält die Wange hin
Потому что мужчина подставляет другую щеку.
Keiner will mehr mit ihm ficken
Никто больше не хочет с ним трахаться.
Weil Man(n) kommt mit Knarre hin
Потому что мужчин(а) приходит с пушкой.
Keine halben Sachen bei dem ganzen Ding
Никаких полумер во всем этом.
Man(n) will abdrücken
Мужчин(а) хочет выстрелить.
Weil Man(n) niemals abdrücken will
Потому что мужчин(а) никогда не хочет стрелять.
Man(n) will sich absichern
Мужчин(а) хочет обезопасить себя.
Weil Man(n) niemands handschütteln will
Потому что мужчин(а) не хочет ни с кем здороваться за руку.
Man(n) ist abgebrüht
Мужчин(а) закаленный.
Dann wird Man(n) abgewixt
Потом мужчин(у) убивают.
Dann wird die Akte dick
Потом дело принимает серьезный оборот.
Man(n) will nicht arm sterben
Мужчин(а) не хочет умирать в бедности.
Man(n) läuft auf Glasscherben
Мужчин(а) ходит по осколкам.
Man(n) hat Riss im Schädel
У мужчин(ы) трещина в черепе.
Digga keine Zahnschmerzen
Чувак, никакой зубной боли.
Man(n) betäubt alles was Man(n) hat
Мужчин(а) заглушает все, что у него есть.
Mit allem was Man(n) kann, jaja
Всем, чем может, ага.
Das ist alles was Man(n) kann
Это все, что он может.
Man(n) bekommt keine Rosen
Мужчин(е) не дарят роз.
Man(n) am Boden
Мужчин(а) на земле.
Man(n) kippt einfach um
Мужчин(а) просто падает в обморок.
Und Man(n) bleibt liegen
И мужчин(а) остается лежать.
Wann ist ein Man(n) ein Man(n)
Когда мужчин(а) становится мужчиной?
Wann ist ein Man(n) ein Man(n)
Когда мужчин(а) становится мужчиной?
Wann ist ein Man(n) ein Man(n)
Когда мужчин(а) становится мужчиной?
Irgendwie irgendwo irgendwann
Как-то, где-то, когда-то.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.