Текст и перевод песни Credibil feat. Vega & Moses Pelham - Frankfurter Schule (feat. Vega & Moses Pelham)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frankfurter Schule (feat. Vega & Moses Pelham)
Франкфуртская школа (feat. Vega & Moses Pelham)
Mamma
sagte
immer
"Junge,
mach
die
Schule
Мама
всегда
говорила:
"Сынок,
учись
хорошо,
Draußen
auf
der
Straße
hast
du
sicher
nichts
zu
suchen"
На
улице
тебе
точно
делать
нечего"
Ich
nahm
sie
wörtlich,
drücke
heute
noch
die
Bank
Я
принял
ее
слова
близко
к
сердцу,
и
до
сих
пор
грызу
гранит
науки,
In
der
Frankfurter
Schule
steh′
ich
weiter
meinen
Mann
В
Франкфуртской
школе
я
всё
ещё
держусь
молодцом.
Mamma
sagte
immer
"Junge,
mach
die
Schule
Мама
всегда
говорила:
"Сынок,
учись
хорошо,
Draußen
auf
der
Straße
hast
du
sicher
nichts
zu
suchen"
На
улице
тебе
точно
делать
нечего"
Ich
nahm
sie
wörtlich,
drücke
heute
noch
die
Bank
Я
принял
ее
слова
близко
к
сердцу,
и
до
сих
пор
грызу
гранит
науки,
In
der
Frankfurter
Schule
steh'
ich
weiter
meinen
Mann
В
Франкфуртской
школе
я
всё
ещё
держусь
молодцом.
Ich
komm′
von
da,
wo
man
auf
Alu-Folie
Hero
raucht
Я
оттуда,
где
курят
героин
на
фольге,
Taubenstraße
44,
Hamsterrad,
Lebenslauf
Таубенштрассе
44,
беличье
колесо,
резюме
жизни.
Ich
hab'
ein'
Traum,
und
keine
Zeit
für
euren
Rap
Beef
У
меня
есть
мечта,
и
нет
времени
на
ваши
рэп-разборки,
Ihr
seid
alle
Soka-Straße,
doch
ich
will
uns
alle
nur
weg
beamen
Вы
все
— улица
Сока,
но
я
хочу
телепортировать
нас
всех
отсюда.
Weg
sein,
Dreck
bleibt
fern
von
mir,
doch
draußen
Прочь
отсюда,
грязь
держится
от
меня
подальше,
но
снаружи
Rauschgift,
rauch′
Gift,
bis
Zähne
gelb
und
taub
sind
Наркота,
куришь
яд,
пока
зубы
не
пожелтеют
и
не
онемеют.
Blaulicht,
Blaulicht.
Sirenen
können
nicht
nett
sein
Мигалки,
мигалки.
Сирены
не
могут
быть
добрыми.
Crackstein,
Crackstein,
alles
muss
ins
Blech
rein
Камень
наркоты,
камень
наркоты,
всё
должно
попасть
в
металлическую
коробку.
Hektik,
Drecksitz,
in
der
Luft
bis
Action
Суета,
грязное
сиденье,
напряжение
в
воздухе
до
начала
действия.
Jackson,
Killer
Zombies
lauten
über
Päckchen
Джексон,
зомби-убийцы
орут
из-за
пакетиков.
Sensen,
Männer
laufen
hier
getarnt
als
Bänker
Косы,
мужчины
здесь
ходят
замаскированными
под
банкиров.
Gangster,
Bang-Star,
alle
sind
Verbrecher
Гангстеры,
банг-звезды,
все
преступники.
Ich
schwöre
Mama,
wir
kommen
irgendwann
hier
raus
Клянусь,
мама,
когда-нибудь
мы
выберемся
отсюда.
Ich
kauf′
Mama
dann
kein
Haus,
nein
Я
не
куплю
маме
дом,
нет,
Ich
kauf
ihr
'ne
Baufirma
auf
Sky
is
the
Limit
Я
куплю
ей
строительную
компанию,
Sky
is
the
Limit.
Ich
leb′
ungern
unter
Wolken,
will
den
Platz
an
der
Sonne
Мне
не
нравится
жить
под
облаками,
я
хочу
место
под
солнцем.
Geh
in
Deckung
wenn
ich
komme
Убегай
в
укрытие,
когда
я
появлюсь.
Mamma
sagte
immer
"Junge,
mach
die
Schule
Мама
всегда
говорила:
"Сынок,
учись
хорошо,
Draußen
auf
der
Straße
hast
du
sicher
nichts
zu
suchen"
На
улице
тебе
точно
делать
нечего"
Ich
nahm
sie
wörtlich,
drücke
heute
noch
die
Bank
Я
принял
ее
слова
близко
к
сердцу,
и
до
сих
пор
грызу
гранит
науки,
In
der
Frankfurter
Schule
steh'
ich
weiter
meinen
Mann
В
Франкфуртской
школе
я
всё
ещё
держусь
молодцом.
Mamma
sagte
immer
"Junge,
mach
die
Schule
Мама
всегда
говорила:
"Сынок,
учись
хорошо,
Draußen
auf
der
Straße
hast
du
sicher
nichts
zu
suchen"
На
улице
тебе
точно
делать
нечего"
Ich
nahm
sie
wörtlich,
drücke
heute
noch
die
Bank
Я
принял
ее
слова
близко
к
сердцу,
и
до
сих
пор
грызу
гранит
науки,
In
der
Frankfurter
Schule
steh′
ich
weiter
meinen
Mann
В
Франкфуртской
школе
я
всё
ещё
держусь
молодцом.
Ah,
ich
komm'
von
da,
wo
man
am
Stadionsong
die
Fackeln
reißt
Ах,
я
оттуда,
где
размахивают
факелами
под
песню
стадиона,
Da
wo
man
Gesicht
vermummt,
da
wo
man
nicht
alles
zeigt
Там,
где
прячут
лица,
там,
где
не
показывают
всё.
Komm′
von
da,
wo
du
nicht
laufen
kannst
mit
diesem
Blick
Я
оттуда,
где
ты
не
можешь
ходить
с
таким
взглядом,
Denn
wenn
die
Diva
will
dann
kriegt
sie
dich
Потому
что
если
дива
захочет,
то
она
тебя
достанет.
Komm'
aus
der
Clique,
die
den
Stadtwald
zur
Hölle
macht
Я
из
той
тусовки,
которая
превращает
городской
лес
в
ад,
Wo
Samstag
abends
Rauch
steigt,
kurz
danach
ein
Böller
kracht
Где
субботним
вечером
поднимается
дым,
а
вскоре
после
этого
взрывается
петарда.
Mein
Frankfurt
ist
Rajab,
die
Straße
macht
das
Geld
Мой
Франкфурт
— это
Раджаб,
улица
делает
деньги.
Mein
Bruder
hat
gesagt:
"Mach
es
hart
und
mach
es
schnell"
Мой
брат
сказал:
"Делай
это
жестко
и
делай
это
быстро".
Ich
bin
'63er
wie
Moe
und
Face,
Nik
und
Tom
Я
из
63-го,
как
Мо
и
Фейс,
Ник
и
Том,
Jean
und
Victor,
Blitz
und
Kolaj,
nur
deshalb
zefick′
ich
Songs
Жан
и
Виктор,
Блиц
и
Колайдж,
только
поэтому
я
трахаю
песни.
Ich
vergess′
des
net,
hier
hat
alles
angefangen
Я
не
забуду
этого,
здесь
всё
началось,
Da
wo
die
Linde
steht,
schon
über
tausend
Jahre
lang
Там,
где
стоит
липа,
уже
более
тысячи
лет.
Streetkids,
Flasche
voll
Bacardi,
ich
war
drauf
mit
dir
Уличные
дети,
бутылка
Бакарди,
я
был
с
тобой
под
кайфом.
Diese
Gegend
macht
dich
einsam,
deshalb
saufen
wir
Этот
район
делает
тебя
одиноким,
поэтому
мы
пьем.
Deshalb
rauchen
wir,
bleiben
unter
Gleichen
Поэтому
мы
курим,
остаемся
среди
своих.
Keine
Liebe
mehr,
wir
liken
nur
noch
Scheiße
Больше
нет
любви,
мы
только
лайкаем
дерьмо.
Mamma
sagte
immer
"Junge,
mach
die
Schule
Мама
всегда
говорила:
"Сынок,
учись
хорошо,
Draußen
auf
der
Straße
hast
du
sicher
nichts
zu
suchen"
На
улице
тебе
точно
делать
нечего"
Ich
nahm
sie
wörtlich,
drücke
heute
noch
die
Bank
Я
принял
ее
слова
близко
к
сердцу,
и
до
сих
пор
грызу
гранит
науки,
In
der
Frankfurter
Schule
steh'
ich
weiter
meinen
Mann
В
Франкфуртской
школе
я
всё
ещё
держусь
молодцом.
Mamma
sagte
immer
"Junge,
mach
die
Schule
Мама
всегда
говорила:
"Сынок,
учись
хорошо,
Draußen
auf
der
Straße
hast
du
sicher
nichts
zu
suchen"
На
улице
тебе
точно
делать
нечего"
Ich
nahm
sie
wörtlich,
drücke
heute
noch
die
Bank
Я
принял
ее
слова
близко
к
сердцу,
и
до
сих
пор
грызу
гранит
науки,
In
der
Frankfurter
Schule
steh′
ich
weiter
meinen
Mann
В
Франкфуртской
школе
я
всё
ещё
держусь
молодцом.
Ich
komm'
direkt
aus
Я
прямо
из
New
Weber
Crown
Land,
du
Kanaillen-Kind
New
Weber
Crown
Land,
ты,
мерзкое
дитя.
Wo
wir
den
deeperen
Sound
fahren,
wegen
andrer
Wind
Где
мы
катим
более
глубокий
звук,
из-за
другого
ветра.
Rau
und
kalt
und
doch
voller
Liebe
Суровый
и
холодный,
и
все
же
полный
любви.
Um
uns
aufzuhalten
sind
wir
schon
zu
viele
Чтобы
остановить
нас,
нас
уже
слишком
много.
Und
jeder
hat
′n
Ego
wie
die
Häuser
hier
И
у
каждого
эго,
как
у
домов
здесь.
Jeder
von
euch
Hatern
wir
hier
beukottiert
Каждого
из
вас,
ненавистников,
мы
здесь
бойкотируем.
Punker
holen
Schleim,
was
willst
du
machen?
Ich
bin
Hesse
Панки
получают
слизь,
что
ты
будешь
делать?
Я
гессенец.
Frankfurt
am
Main,
hier
gibt's
Flaschen
in
die
Fresse
Франкфурт-на-Майне,
здесь
бьют
бутылками
по
морде.
Fick
auf
Gerüchte,
lass
sie
reden,
vielleicht
stimmt
alles
К
черту
слухи,
пусть
говорят,
может
быть,
всё
правда.
Man
trifft
die
besten
meiner
Gegend
an
der
Trinkhalle
Лучших
из
моего
района
можно
встретить
у
пивного
ларька.
Wo
die
Zeilen
zu
deep
sind,
so
krass
ist,
du
weinst
Где
строки
слишком
глубоки,
настолько
круты,
что
ты
плачешь.
Und
Homie,
wenn
sie
erst
fließen
ist
Hockwasser
am
Main
И,
приятель,
когда
они
только
начинают
течь,
на
Майне
— половодье.
Gute
Menschen
in
schlechter
Gesellschaft
Хорошие
люди
в
плохой
компании.
Du
willst
nicht
kämpfen
dann
spar
dir
des,
Bang,
Spast
Ты
не
хочешь
драться,
тогда
побереги
себя,
чувак,
придурок.
Dis′
die
Heimat
von
J.
W.
Goethe
Это
родина
И.
В.
Гёте,
Wo
man
Liebe
in
die
Zeilen
packt
und
dich
trotzdem
tötet,
Nutte
Где
в
строки
вкладывают
любовь
и
всё
равно
убивают
тебя,
шлюха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.