Credibil feat. Vega & Moses Pelham - Frankfurter Schule (feat. Vega & Moses Pelham) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Credibil feat. Vega & Moses Pelham - Frankfurter Schule (feat. Vega & Moses Pelham)




Frankfurter Schule (feat. Vega & Moses Pelham)
Франкфуртская школа (feat. Vega & Moses Pelham)
Mamma sagte immer "Junge, mach die Schule
Мама всегда говорила: "Сынок, учись хорошо,
Draußen auf der Straße hast du sicher nichts zu suchen"
На улице тебе точно делать нечего"
Ich nahm sie wörtlich, drücke heute noch die Bank
Я принял ее слова близко к сердцу, и до сих пор грызу гранит науки,
In der Frankfurter Schule steh′ ich weiter meinen Mann
В Франкфуртской школе я всё ещё держусь молодцом.
Mamma sagte immer "Junge, mach die Schule
Мама всегда говорила: "Сынок, учись хорошо,
Draußen auf der Straße hast du sicher nichts zu suchen"
На улице тебе точно делать нечего"
Ich nahm sie wörtlich, drücke heute noch die Bank
Я принял ее слова близко к сердцу, и до сих пор грызу гранит науки,
In der Frankfurter Schule steh' ich weiter meinen Mann
В Франкфуртской школе я всё ещё держусь молодцом.
Ich komm′ von da, wo man auf Alu-Folie Hero raucht
Я оттуда, где курят героин на фольге,
Taubenstraße 44, Hamsterrad, Lebenslauf
Таубенштрассе 44, беличье колесо, резюме жизни.
Ich hab' ein' Traum, und keine Zeit für euren Rap Beef
У меня есть мечта, и нет времени на ваши рэп-разборки,
Ihr seid alle Soka-Straße, doch ich will uns alle nur weg beamen
Вы все улица Сока, но я хочу телепортировать нас всех отсюда.
Weg sein, Dreck bleibt fern von mir, doch draußen
Прочь отсюда, грязь держится от меня подальше, но снаружи
Rauschgift, rauch′ Gift, bis Zähne gelb und taub sind
Наркота, куришь яд, пока зубы не пожелтеют и не онемеют.
Blaulicht, Blaulicht. Sirenen können nicht nett sein
Мигалки, мигалки. Сирены не могут быть добрыми.
Crackstein, Crackstein, alles muss ins Blech rein
Камень наркоты, камень наркоты, всё должно попасть в металлическую коробку.
Hektik, Drecksitz, in der Luft bis Action
Суета, грязное сиденье, напряжение в воздухе до начала действия.
Jackson, Killer Zombies lauten über Päckchen
Джексон, зомби-убийцы орут из-за пакетиков.
Sensen, Männer laufen hier getarnt als Bänker
Косы, мужчины здесь ходят замаскированными под банкиров.
Gangster, Bang-Star, alle sind Verbrecher
Гангстеры, банг-звезды, все преступники.
Ich schwöre Mama, wir kommen irgendwann hier raus
Клянусь, мама, когда-нибудь мы выберемся отсюда.
Ich kauf′ Mama dann kein Haus, nein
Я не куплю маме дом, нет,
Ich kauf ihr 'ne Baufirma auf Sky is the Limit
Я куплю ей строительную компанию, Sky is the Limit.
Ich leb′ ungern unter Wolken, will den Platz an der Sonne
Мне не нравится жить под облаками, я хочу место под солнцем.
Geh in Deckung wenn ich komme
Убегай в укрытие, когда я появлюсь.
Mamma sagte immer "Junge, mach die Schule
Мама всегда говорила: "Сынок, учись хорошо,
Draußen auf der Straße hast du sicher nichts zu suchen"
На улице тебе точно делать нечего"
Ich nahm sie wörtlich, drücke heute noch die Bank
Я принял ее слова близко к сердцу, и до сих пор грызу гранит науки,
In der Frankfurter Schule steh' ich weiter meinen Mann
В Франкфуртской школе я всё ещё держусь молодцом.
Mamma sagte immer "Junge, mach die Schule
Мама всегда говорила: "Сынок, учись хорошо,
Draußen auf der Straße hast du sicher nichts zu suchen"
На улице тебе точно делать нечего"
Ich nahm sie wörtlich, drücke heute noch die Bank
Я принял ее слова близко к сердцу, и до сих пор грызу гранит науки,
In der Frankfurter Schule steh′ ich weiter meinen Mann
В Франкфуртской школе я всё ещё держусь молодцом.
Ah, ich komm' von da, wo man am Stadionsong die Fackeln reißt
Ах, я оттуда, где размахивают факелами под песню стадиона,
Da wo man Gesicht vermummt, da wo man nicht alles zeigt
Там, где прячут лица, там, где не показывают всё.
Komm′ von da, wo du nicht laufen kannst mit diesem Blick
Я оттуда, где ты не можешь ходить с таким взглядом,
Denn wenn die Diva will dann kriegt sie dich
Потому что если дива захочет, то она тебя достанет.
Komm' aus der Clique, die den Stadtwald zur Hölle macht
Я из той тусовки, которая превращает городской лес в ад,
Wo Samstag abends Rauch steigt, kurz danach ein Böller kracht
Где субботним вечером поднимается дым, а вскоре после этого взрывается петарда.
Mein Frankfurt ist Rajab, die Straße macht das Geld
Мой Франкфурт это Раджаб, улица делает деньги.
Mein Bruder hat gesagt: "Mach es hart und mach es schnell"
Мой брат сказал: "Делай это жестко и делай это быстро".
Ich bin '63er wie Moe und Face, Nik und Tom
Я из 63-го, как Мо и Фейс, Ник и Том,
Jean und Victor, Blitz und Kolaj, nur deshalb zefick′ ich Songs
Жан и Виктор, Блиц и Колайдж, только поэтому я трахаю песни.
Ich vergess′ des net, hier hat alles angefangen
Я не забуду этого, здесь всё началось,
Da wo die Linde steht, schon über tausend Jahre lang
Там, где стоит липа, уже более тысячи лет.
Streetkids, Flasche voll Bacardi, ich war drauf mit dir
Уличные дети, бутылка Бакарди, я был с тобой под кайфом.
Diese Gegend macht dich einsam, deshalb saufen wir
Этот район делает тебя одиноким, поэтому мы пьем.
Deshalb rauchen wir, bleiben unter Gleichen
Поэтому мы курим, остаемся среди своих.
Keine Liebe mehr, wir liken nur noch Scheiße
Больше нет любви, мы только лайкаем дерьмо.
Mamma sagte immer "Junge, mach die Schule
Мама всегда говорила: "Сынок, учись хорошо,
Draußen auf der Straße hast du sicher nichts zu suchen"
На улице тебе точно делать нечего"
Ich nahm sie wörtlich, drücke heute noch die Bank
Я принял ее слова близко к сердцу, и до сих пор грызу гранит науки,
In der Frankfurter Schule steh' ich weiter meinen Mann
В Франкфуртской школе я всё ещё держусь молодцом.
Mamma sagte immer "Junge, mach die Schule
Мама всегда говорила: "Сынок, учись хорошо,
Draußen auf der Straße hast du sicher nichts zu suchen"
На улице тебе точно делать нечего"
Ich nahm sie wörtlich, drücke heute noch die Bank
Я принял ее слова близко к сердцу, и до сих пор грызу гранит науки,
In der Frankfurter Schule steh′ ich weiter meinen Mann
В Франкфуртской школе я всё ещё держусь молодцом.
Ich komm' direkt aus
Я прямо из
New Weber Crown Land, du Kanaillen-Kind
New Weber Crown Land, ты, мерзкое дитя.
Wo wir den deeperen Sound fahren, wegen andrer Wind
Где мы катим более глубокий звук, из-за другого ветра.
Rau und kalt und doch voller Liebe
Суровый и холодный, и все же полный любви.
Um uns aufzuhalten sind wir schon zu viele
Чтобы остановить нас, нас уже слишком много.
Und jeder hat ′n Ego wie die Häuser hier
И у каждого эго, как у домов здесь.
Jeder von euch Hatern wir hier beukottiert
Каждого из вас, ненавистников, мы здесь бойкотируем.
Punker holen Schleim, was willst du machen? Ich bin Hesse
Панки получают слизь, что ты будешь делать? Я гессенец.
Frankfurt am Main, hier gibt's Flaschen in die Fresse
Франкфурт-на-Майне, здесь бьют бутылками по морде.
Fick auf Gerüchte, lass sie reden, vielleicht stimmt alles
К черту слухи, пусть говорят, может быть, всё правда.
Man trifft die besten meiner Gegend an der Trinkhalle
Лучших из моего района можно встретить у пивного ларька.
Wo die Zeilen zu deep sind, so krass ist, du weinst
Где строки слишком глубоки, настолько круты, что ты плачешь.
Und Homie, wenn sie erst fließen ist Hockwasser am Main
И, приятель, когда они только начинают течь, на Майне половодье.
Gute Menschen in schlechter Gesellschaft
Хорошие люди в плохой компании.
Du willst nicht kämpfen dann spar dir des, Bang, Spast
Ты не хочешь драться, тогда побереги себя, чувак, придурок.
Dis′ die Heimat von J. W. Goethe
Это родина И. В. Гёте,
Wo man Liebe in die Zeilen packt und dich trotzdem tötet, Nutte
Где в строки вкладывают любовь и всё равно убивают тебя, шлюха.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.