Credibil - Augenblick - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Credibil - Augenblick




Augenblick
Moment
Sag willst du wissen wie′s mir geht?
Say, do you wanna know how I'm doing?
Ah, du willst nicht wissen wies mir geht
Ah, you don't wanna know how I'm doing
Du könntest anrufen, eigentlich
You could call, actually
Ist eigentlich wohl zu spät
It's probably too late, actually
Oder es ist eigentlich schon ok?
Or is it actually okay?
Denn du hast dich eigentlich bloß verwählt
Because you actually just misdialed
Eigentlich, die ganzen Jahre lang
Actually, all these years
Eigentlich ich will dich nicht mehr sehn
Actually, I don't wanna see you anymore
Nicht mehr hörn was du sagst
Don't wanna hear what you say anymore
Deine Lügen rauben meinen Schlaf
Your lies steal my sleep
Mama sagt Zeit heilt alle Wunden
Mom says time heals all wounds
Doch seit 10 Jahren bin ich noch der kleiner Junge
But for 10 years I'm still that little boy
Die selben Augen, selbe Haarfarbe
Same eyes, same hair color
Sag erkennst du deinen Sohn wenn sie nachfragen
Say, will you recognize your son when they ask?
Sag erkennst du meine Stimme
Say, will you recognize my voice
Wenn ich fluche, wenn ich weine
When I curse, when I cry
Wenn ich stumm bin oder schreie
When I'm silent or scream
Und du tust so als ob deine
And you act like your
Söhne nicht mehr deine sind
Sons are no longer yours
Weil sie niemals deine waren
Because they never were
Wahrscheinlich liegt's daran
Probably because
Dass du selber nicht mein Vater bist weil du niemals einer warst
You're not my father yourself because you never were one
Denn du warst ja nicht da
Cause you weren't there
Man sagt der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
They say the apple doesn't fall far from the tree
Deshalb bitt ich dich, schmeiß mich doch soweit du kannst
So I beg you, throw me as far as you can
Und ja du bist ein Egoist
And yes you are an egoist
Du blickst tief in meine Augen alles spiegelt sich
You look deep into my eyes everything is reflected
Man sagt der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
They say the apple doesn't fall far from the tree
Deshalb bitt ich dich, schmeiß mich doch soweit du kannst
So I beg you, throw me as far as you can
Und ja du bist ein Egoist
And yes you are an egoist
Du blickst tief in meine Augen aber siehst nur
You look deep into my eyes but only see
Ich war grade neun und halb Jahre alt
I was just nine and a half years old
Und Mama wollt die Scheidung weil sie dich nicht ertragen kann
And mom wanted the divorce because she couldn't stand you
Dich nie geliebt hat - warum ist egal
Never loved you - why doesn't matter
Ein Herz schlägt wie es will nicht weil wir′s grad verlang' - Baba
A heart beats as it wants not because we demand it - Baba
Kleines Kind, großer Schmerz
Small child, big pain
Doch Scheidung hin, Scheidung her
But divorce hin, divorce her
Glaub mir ihr seid alles
Believe me you are everything
Wenn ihr geht fall ich
If you go, I fall
Warn doch deine worte
Warn your words
Doch aus "ihr" wurd' dann...
But from "you" it became...
Ich erinnre mich nicht gern
I don't like to remember
Denn all die Bilder sind verkehrt
Because all the pictures are wrong
Deine Seifenblasen platzen und du sagtest was von warten
Your soap bubbles burst and you said something about waiting
Wird sich Regeln
Will regulate itself
Was sich regelt ist dein Leben aber meines gar nicht
What regulates itself is your life but mine not at all
Abends schlaf ich in der Regel noch mit ein und zwanzig
In the evenings I usually sleep with twenty-one
Mit mein Bruder in einm′ Zimmer und wir sind scheiß erwachsen
With my brother in one room and we grew up scared
Und du hast nicht mal einen Schimmer ob wir dich beide hassen
And you don't even have a clue if we both hate you
Du hast uns längst verlassen
You left us long ago
Man sagt der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
They say the apple doesn't fall far from the tree
Deshalb bitt ich dich, schmeiß mich doch soweit du kannst
So I beg you, throw me as far as you can
Und ja du bist ein Egoist
And yes you are an egoist
Du blickst tief in meine Augen alles spiegelt sich
You look deep into my eyes everything is reflected
Man sagt der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
They say the apple doesn't fall far from the tree
Deshalb bitt ich dich, schmeiß mich doch soweit du kannst
So I beg you, throw me as far as you can
Und ja du bist ein Egoist
And yes you are an egoist
Du blickst tief in meine Augen aber siehst nur
You look deep into my eyes but only see
Ich war grade 12 einhalb Jahre alt
I was just 12 and a half years old
Und ich hab dich gebraucht aber du warst nicht da verdammt
And I needed you but you weren't there damn it
Baba ich war suizidgefährdet
Baba I was suicidal
Auf Therapie und fertig
On therapy and done
Doch sag, warst du einmal zu Besuch? und sei ehrlich
But tell me, did you ever visit? and be honest
Wenn wir fair sind, andere Vater wären stolz auf solche Jungs
To be fair, other fathers would be proud of such boys
Doch du hast uns vergessen und dafür gab es keinen Grund
But you forgot us and there was no reason for that
Egal ob Partner oder Ehemann
Whether partner or husband
Nach der Scheidung bleibt ein Ehrenmann
After the divorce a man of honor remains
Weiterhin ein Vater - ein Leben lang
Still a father - for a lifetime
Und ich hör noch meine Mutter wimmern
And I can still hear my mother whimpering
Doch sie ist da - und ich schwör das hier hält für immer
But she's there - and I swear this will last forever
Ich will nichts hören von deinen neuen Kindern
I don't wanna hear about your new children
Ich will nicht hören ob es "Arzu" gut geht
I don't wanna hear if "Arzu" is doing well
Ich will nur hören ob du dich erinnerst
I just wanna hear if you remember
Ans Kinderzimmer wie du sagtest "für immer, immer"
The children's room as you said "forever, forever"
Doch "immer immer" hält offenbar nur hin und wieder
But "forever forever" apparently only lasts now and then
Nur hin und wieder, zurück? Gab es keinen Weg
Just now and then, back? There was no way
Ich hoff dass wir uns nie wieder sehen
I hope we never see each other again
Man sagt der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
They say the apple doesn't fall far from the tree
Deshalb bitt ich dich, schmeiß mich doch soweit du kannst
So I beg you, throw me as far as you can
Und ja du bist ein Egoist
And yes you are an egoist
Du blickst tief in meine Augen alles spiegelt sich
You look deep into my eyes everything is reflected
Man sagt der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
They say the apple doesn't fall far from the tree
Deshalb bitt ich dich, schmeiß mich doch soweit du kannst
So I beg you, throw me as far as you can
Und ja du bist ein Egoist
And yes you are an egoist
Du blickst tief in meine Augen aber siehst nur
You look deep into my eyes but only see
Dich
You
Jeden Augenblick
Every moment
Den du in meine Augen blickst
That you look into my eyes
Siehst du nichts
You see nothing
Außer Dich
But you
Jeden Augenblick
Every moment
Den du in meine Augen blickst
That you look into my eyes
Siehst du nichts
You see nothing





Авторы: Credibil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.