Credibil - Bang Bang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Credibil - Bang Bang




Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Nein, ich kann Schwundeck nicht vergessen
Нет, я не могу забыть Швундек
Der kleine Mann in meinem Kopf schießt Löcher durch die Decke
Маленький человек в моей голове пробивает дыры в потолке
Meine Heimat ist gespalten, auch wenn viele nicht so denken
Моя родина расколота, даже если многие так не думают
Rassismus ist bis heute noch das Tödlichste im Menschen
Расизм до сих пор остается самым смертоносным в человеке
Für gewöhnlich enden Storys gut, doch dieses Mal
Обычно истории заканчиваются хорошо, но не в этот раз
Trifft es mitten in das Schwarz, denn sie kam aus Nigeria
Пуля попала прямо в сердце, ведь она была из Нигерии
Verliebt, verlobt, verheiratet, geschieden
Влюбилась, обручилась, вышла замуж, развелась
Und nach der Ehe folgen Krisen
А после брака следуют кризисы
Depressionen, weil ihr Kind nicht mehr bei ihr bleiben darf
Депрессия, потому что ее ребенок больше не может оставаться с ней
Arbeitsfähigkeit war da, heute folgt das Arbeitsamt
Раньше могла работать, теперь ходит в центр занятости
Hass im Magen, Essen fehlt und so steigt sie in die Bahn
Ненависть в желудке, еды нет, и вот она садится в поезд
Richtung Gallus Arbeitsamt, denn das Geld ist noch nicht da
В сторону Галлуса, в центр занятости, ведь денег еще нет
Angekommen in Zimmer 22 - Sachbearbeiter
Прибыла в комнату 22 - сотрудники
Verweigern ihre zehn Euro Vorschuss-Essensmark′
Отказывают ей в десяти евро аванса на еду
Sie weigert sich zu geh'n und so bleibt sie einfach da
Она отказывается уходить и просто остается там
Das Amt ruft Polizei, Schwundeck hofft, dass Hilfe naht
Центр занятости вызывает полицию, Швундек надеется на помощь
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Eine andere Geschichte
Другая история
Vielleicht zur selben Zeit, doch mit anderen Gesichtern
Возможно, в то же время, но с другими лицами
Vielleicht das Gegenteil und doch bin ich mir nicht sicher
Возможно, противоположная, и все же я не уверен
Vielleicht heißt sie ja Justitia
Возможно, ее зовут Юстиция
Justitia wollte Polizistin werden
Юстиция хотела стать полицейской
Vielleicht wollte sie helfen, doch vielleicht auch nur verbergen
Возможно, она хотела помогать, а может, просто скрывать
Dass sie hasserfüllt auf Kanaken mit schwarzen Haaren ist
Что она полна ненависти к черноволосым "чуркам"
Weil sie sie mobbten und auch schlugen
Потому что они издевались над ней и били
Sie denkt oft noch an den Schulhof
Она часто вспоминает школьный двор
Und kocht noch vor Wut mit dem hasserfüllten Blick
И все еще кипит от ярости, с ненавистью во взгляде
Klickt die Walther noch mal kurz bevor die Schießübung beginnt
Передергивает затвор Вальтера перед началом стрельб
Sitzt jeder ihrer Schüsse ins schwarze Täterbild
Каждая ее пуля попадает в черный силуэт мишени
Beginnt sie hier ihre Schicht auf der Straße Richtung Nichts
Она начинает свою смену на улице, ведущей в никуда
Bis der Streifenwagen spricht - per Funk zu ihnen sagt
Пока по рации не сообщают
Im Gallus gibt es ein Problem, direkt im Arbeitsamt
В Галлусе проблема, прямо в центре занятости
Zimmer 22, eine Person unbekannt
Комната 22, личность неизвестна
Sag, wer hätte schon geahnt, dass Schmundeck längst dem Tode naht
Кто бы мог подумать, что Швундек уже на пороге смерти
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Ankunftszeit 9 Uhr 1
Время прибытия 9:01
Aus dem Streifenwagen aus
Выходят из патрульной машины
Hört die Rufe schon von draußen - eine aufgebrachte Frau
Слышно крики снаружи - разъяренная женщина
Justitias Kollege meint "Erkläre, dass sie braucht
Коллега Юстиции говорит: "Объясни ей, что не нужно
Sich keine Sorgen machen"
Беспокоиться"
Er kommt schon klar mit diesen Frauen
Он справится с этими женщинами
Ha, witzig oder?
Ха, забавно, правда?
Sie betreten jetzt das Amt
Они входят в центр занятости
Justitia zielt direkt das Zimmer 22 an
Юстиция направляется прямо в комнату 22
Und dort trifft sie auf Schwundeck
И там она встречает Швундек
Zu Unrecht behandelt wie ein Tier
Которую несправедливо обращаются, как с животным
In der Ecke und verwirrt, aber nichts mehr zu verlier′n
Загнанную в угол и растерянную, но ей уже нечего терять
Keinen Cent in der Tasche, ohne Essen oder Plan
Ни цента в кармане, без еды и плана
Der Sachbearbeiter schildert kurz noch mal die Lage
Сотрудник кратко описывает ситуацию
Er wolle nicht auszahlen und Schwundeck eskaliert
Он не хочет платить, и Швундек выходит из себя
Der Bulle nickt kurz alles ab, verlangt die Personalien
Коп кивает, спрашивает документы
Weil Schwundeck langsam klar wird, sie muss jetzt reagier'n
Швундек понимает, что ей нужно действовать
Behandelt wie ein Tier, zieht sie ein Messer und zeigt Zähne
С ней обращаются как с животным, она достает нож и скалит зубы
Ist eklig, ein Leben auf Knien leben geht nicht
Отвратительно, жить на коленях невозможно
Fuchtelt mit dem Messer, trifft den Arm statt die Kehle
Размахивает ножом, попадает в руку, а не в горло
Justitia scheint blind, zieht die Waffe und zielt
Юстиция словно слепа, достает пистолет и целится
Schreit noch mal kurz, entsichert, ladet und
Еще раз кричит, снимает с предохранителя, взводит курок и
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Bang Bang
Бах-Бах
Schwundeck stirbt
Швундек умирает





Авторы: Credibil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.