Текст и перевод песни Credibil - Engin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camouflage,
Camouflage,
wenn
es
brennt,
bin
ich
da
Camouflage,
Camouflage,
when
it
burns,
I'm
there
Wenn
es
knallt,
geb'
ich
Halt,
wenn
du
stehst,
geb'
ich
Gas
When
it
pops,
I'll
give
you
support,
when
you
stand,
I'll
step
on
the
gas
Denk
an
mich,
wenn
du
fällst,
denk'
an
dich,
halt'
dich
fest
Think
of
me
when
you
fall,
think
of
yourself,
hold
on
tight
Zähl
auf
mich,
zähl'
auf
dich,
alle
andern
sind
fremd
Count
on
me,
count
on
yourself,
all
others
are
strangers
Ich
lass'
dich
nicht
im
Stich
heißt
I
won't
let
you
down
means
Sticht
einer
zu,
soll
es
mich
teilen,
ich
halt'
nichts
von
Mitleid
If
someone
stabs,
let
it
break
me,
I
hold
nothing
of
pity
Und
wenn
ich
zu
dir
nicht
"Kopf
hoch"
sag'
And
if
I
don't
say
"Chin
up"
to
you
Dann
aber
nur,
weil
die
Jungs
hier
nicht
mit
Schreckschuss
knallen
Then
only
because
the
boys
here
don't
shoot
with
fright
Jaja,
Bruder,
du
weißt,
mein
Blut,
mein
Fleisch
Yeah,
yeah,
brother,
you
know,
my
blood,
my
flesh
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
enttäuscht
hab'
I'm
sorry
if
I
disappointed
you
Nur,
dass
du
weißt,
die
Wunden
heilen
Just
so
you
know,
the
wounds
heal
Du
bist
und
bleibst
der
wichtigste
Freund,
Mann
You
are
and
will
remain
the
most
important
friend,
man
Denk
du
an
mich,
ich
denk'
an
dich
You
think
of
me,
I
think
of
you
Mein
Spiegelbild
direkt
aus
dem
Brennpunkt
My
reflection
directly
from
the
focal
point
Wenn
du
vergisst,
wer
Bruder
ist
If
you
forget
who
brother
is
Denk
kurz
an
mich,
ja,
ich
geb'
dir
Deckung
Think
of
me
for
a
moment,
yeah,
I'll
give
you
cover
Immer
wenn
die
Welt
einknickt
Whenever
the
world
buckles
Denk
an
mich,
weil
ich
denk'
an
dich
Think
of
me
because
I'm
thinking
of
you
Immer
wenn
es
brennt,
scheint
Licht
Whenever
it
burns,
light
appears
Denk
an
mich,
ja,
ich
denk'
an
dich
Think
of
me,
yeah,
I'm
thinking
of
you
Denn
immer
wenn
du
kämpfst,
weiß
ich
Because
whenever
you
fight,
I
know
Denk
an
mich
und
ich
schärf'
deinen
Blick
Think
of
me
and
I'll
sharpen
your
view
Und
steht
die
Welt
gegen
dich
And
if
the
world
stands
against
you
Steht
die
Welt
gegen
mich
The
world
stands
against
me
Bin
umgeben
von
Wolken,
doch
ich
halte
dich
fest
I'm
surrounded
by
clouds,
but
I'm
holding
you
tight
Nach
dem
Regen
die
Sonne,
wir
kommen
bald
davon
weg
After
the
rain,
the
sun,
we'll
soon
get
away
from
this
Ich
halt'
gegen
den
Strom,
solang
du
dich
verlässt
I'll
hold
against
the
current
as
long
as
you
rely
on
me
Und
auch
wenn
es
sein
muss,
halt'
ich
gegen
die
Welt,
ya
And
even
if
I
have
to,
I'll
hold
against
the
world,
yeah
Das
ist
kein
Kopf-hoch-Song
This
is
not
a
chin-up
song
In
Deckung
bis
Hoffnung
kommt
Take
cover
until
hope
comes
Und
wenn
du
gehst
und
fällst
And
if
you
go
and
fall
Glaub
mir,
ich
halt'
dich
fest
Believe
me,
I'll
hold
you
tight
Bruder,
du
weißt,
ich
ruf',
ich
schrei'
Brother,
you
know,
I
call,
I
scream
Es
tut
mir
leid
für
mein
Temperament,
doch
I'm
sorry
for
my
temper,
but
Ich
bin
bereit
zu
stehen,
zu
fallen
I
am
ready
to
stand,
to
fall
Ich
geb'
dir
Halt,
denn
du
bist
zu
wertvoll
I'll
give
you
support
because
you're
too
valuable
Denk
du
an
mich,
ich
denk'
an
dich
You
think
of
me,
I
think
of
you
Mein
Spiegelbild
direkt
aus
dem
Brennpunkt
My
reflection
directly
from
the
focal
point
Wenn
du
vergisst,
wer
Bruder
ist
If
you
forget
who
brother
is
Denk
kurz
an
mich,
ja,
ich
geb'
dir
Deckung
Think
of
me
for
a
moment,
yeah,
I'll
give
you
cover
Immer
wenn
die
Welt
einknickt
Whenever
the
world
buckles
Denk
an
mich,
weil
ich
denk'
an
dich
Think
of
me
because
I'm
thinking
of
you
Immer
wenn
es
brennt,
scheint
Licht
Whenever
it
burns,
light
appears
Denk
an
mich,
ja,
ich
denk'
an
dich
Think
of
me,
yeah,
I'm
thinking
of
you
Denn
immer
wenn
du
kämpfst,
weiß
ich
Because
whenever
you
fight,
I
know
Denk
an
mich
und
ich
schärf'
deinen
Blick
Think
of
me
and
I'll
sharpen
your
view
Und
steht
die
Welt
gegen
dich
And
if
the
world
stands
against
you
Steht
die
Welt
gegen
mich
The
world
stands
against
me
Immer
wenn
du
aufgibst,
beiß'
ich
Whenever
you
give
up,
I
bite
Immer
wenn
sie
taub
sind,
schrei'
ich,
denk'
an
dich
Whenever
they
are
deaf,
I
scream,
I
think
of
you
Immer
wenn
es
laut
wird,
leid
tut
Whenever
it
gets
loud,
it
hurts
Weiß
ich,
du
bist
auch
bereit
und
denkst
an
mich
I
know,
you're
also
ready
and
think
of
me
Immer
wenn
du
aufgibst,
beiß'
ich
Whenever
you
give
up,
I
bite
Immer
wenn
sie
taub
sind,
schrei'
ich,
denk'
an
dich
Whenever
they
are
deaf,
I
scream,
I
think
of
you
Immer
wenn
es
laut
wird,
leid
tut
Whenever
it
gets
loud,
it
hurts
Weiß
ich,
du
bist
auch
bereit
und
denkst
an
mich
I
know,
you're
also
ready
and
think
of
me
Ich
denk'
an
dich
I
think
of
you
Du
denkst
an
mich
You
think
of
me
Ich
denk'
an
dich
I
think
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kraft, Tim Wilke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.