Текст и перевод песни Credibil - Feuer Funke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Herz
schlägt,
doch
du
weichst
aus
My
heart
beats,
but
you
shy
away
Kein
Fairplay,
die
Wunde
punktgenau
No
fair
play,
the
wound
is
precise
Die
letzte
Runde
dauert,
Liebe
ist
ein
Kampf
The
last
round
lasts,
love
is
a
fight
Und
du
bist
atemberaubend,
ich
ersticke
fast
daran
And
you
are
breathtaking,
I
almost
choke
on
it
Und
dein
Mundschutz
And
your
mouthguard
Schützt
mich
nicht
vor
Stichen
in
der
Brust,
guck
Doesn't
protect
me
from
stitches
in
my
chest,
look
Du
musst
nicht
viel
reden,
deine
Augen,
Blicke
reichen
You
don't
have
to
say
much,
your
eyes,
looks
are
enough
Und
du
tötest
tausend
deiner
Feinde,
aber
auch
mich
And
you
kill
a
thousand
of
your
enemies,
but
also
me
Wenn
du
streitest
kennst
du
keinen
Halt
und
denkst
nicht
nach
When
you
argue
you
know
no
stopping
and
you
don't
think
Worte
treffen
jedes
Mal,
Wunden
heilen
irgendwann
Words
hit
every
time,
wounds
heal
eventually
Blind
vor
Liebe
oder
Wut,
vielleicht
auch
beides
Blind
with
love
or
rage,
maybe
both
Du
riskierst,
denn
alle
Stiere
sehen
rot,
haben
sie
Angst
was
zu
verlieren
You
take
risks,
because
all
bulls
see
red
when
they
are
afraid
of
losing
something
Guck,
wir
verlieren
uns
im
Streit
Look,
we
lose
ourselves
in
a
fight
Ein
"Tut
mir
leid"
ist
nett
gemeint,
doch
deine
Worte
treffen
meinen
Kopf
An
"I'm
sorry"
is
meant
nicely,
but
your
words
hit
my
head
Und
ich
schwanke
zwischen
lieben
und
auch
hassen
And
I
waver
between
love
and
hate
Ohne
Halt
werd'
ich
noch
fallen
Without
a
stop
I
will
fall
Wir
setzen
so
viel
in
Brand
We
set
so
much
on
fire
Deine
Liebe
steckt
Temperament
noch
in
Flammen
Your
love
still
has
temperament
in
flames
Nur
weil
ein
Funke
entsprang
Just
because
a
spark
flew
Sind
wir
bis
zur
letzten
Runde
im
Kampf
We
are
in
a
fight
until
the
last
round
Wir
setzen
so
viel
in
Brand
We
set
so
much
on
fire
Deine
Liebe
steckt
Temperament
noch
in
Flammen
Your
love
still
has
temperament
in
flames
Nur
weil
ein
Funke
entsprang
Just
because
a
spark
flew
Sind
wir
bis
zur
letzten
Runde
im
Kampf
We
are
in
a
fight
until
the
last
round
Mein
Herz
schlägt,
doch
kommt
nicht
an
My
heart
beats,
but
it
doesn't
get
through
Und
es
tut
sehr
weh,
denn
ich
bin
wortgewandt
And
it
hurts
so
much,
because
I'm
eloquent
Alle
vor
dir
waren
jahrelang
nur
Sparing
Everyone
before
you
was
just
sparring
for
years
Doch
du
verschlägst
die
Sprache,
jedes
mal
bis
mir
mein
Atem
stockt
But
you
take
my
breath
away,
every
time
until
my
breath
stops
Und
du
kannst
Fäuste
sprechen
lassen
And
you
can
make
fists
speak
Deine
Worte
treffen
alle,
auch
wenn
ich's
äußerlich
verkrafte
Your
words
hit
everyone,
even
if
I
can
handle
it
outwardly
Und
ich
schrei
nur,
wenn
ich
muss,
weil
du
mich
nicht
verstehst
And
I
only
cry
when
I
have
to,
because
you
don't
understand
me
Gemeint,
dass
ich
dich
liebe,
doch
gefragt,
wie
es
dir
geht
Meant
that
I
love
you,
but
asked
how
you
are
doing
Geschrien
hab
ich
dann:
Geh,
denn
Schmetterlinge
fliegen
Then
I
shouted:
Go,
because
butterflies
fly
Und
wenn
du
mich
so
sehr
liebst,
weshalb
stichst
du
wie
'ne
Biene?
And
if
you
love
me
so
much,
why
do
you
sting
like
a
bee?
Deine
Seitenhiebe
drängen
mich
in
die
Ecke
Your
side
blows
push
me
into
a
corner
Auch
wenn
ich
mal
in
den
Seilen
liege,
kämpf'
ich
bis
zum
Ende
Even
if
I'm
down
on
the
ropes,
I
fight
to
the
end
Denn
dieser
Ring,
auch
wenn
er
Ecken
oder
Kanten
hat
Because
this
ring,
even
if
it
has
corners
or
edges
Ist
wie
für
uns
geschaffen,
solange
Kämpferherzen
schlagen
Is
made
for
us,
as
long
as
fighter
hearts
beat
Passt
wie
die
Faust
auf's
Auge,
meine
Kämpferin
mit
Herz
Fits
like
a
fist
to
the
eye,
my
fighter
with
a
heart
Wir
kommen
über
die
Runden,
durchboxen,
auch
wenn's
schmerzt
We
make
ends
meet,
we
box
through,
even
if
it
hurts
Wir
setzen
so
viel
in
Brand
We
set
so
much
on
fire
Deine
Liebe
steckt
Temperament
noch
in
Flammen
Your
love
still
has
temperament
in
flames
Nur
weil
ein
Funke
entsprang
Just
because
a
spark
flew
Sind
wir
bis
zur
letzten
Runde
im
Kampf
We
are
in
a
fight
until
the
last
round
Wir
setzen
so
viel
in
Brand
We
set
so
much
on
fire
Deine
Liebe
steckt
Temperament
noch
in
Flammen
Your
love
still
has
temperament
in
flames
Nur
weil
ein
Funke
entsprang
Just
because
a
spark
flew
Sind
wir
bis
zur
letzten
Runde
im
Kampf
We
are
in
a
fight
until
the
last
round
Wir
setzen
so
viel
in
Brand
We
set
so
much
on
fire
Unsere
Liebe
steckt
Temperament
noch
in
Flammen
Our
love
still
has
temperament
in
flames
Nur
weil
ein
Funke
entsprang
Just
because
a
spark
flew
Bin
ich
bis
zur
letzten
Runde
im
Kampf
I'm
in
a
fight
until
the
last
round
Wir
setzen
so
viel
in
Brand
We
set
so
much
on
fire
Unsere
Liebe
steckt
Temperament
noch
in
Flammen
Our
love
still
has
temperament
in
flames
Nur
weil
ein
Funke
entsprang
Just
because
a
spark
flew
Stehst
du
bis
zur
letzten
Runde
im
Kampf
You
stand
in
a
fight
until
the
last
round
Du
und
ich
setzen
so
viel
in
Brand
You
and
I
set
so
much
on
fire
Deine
Liebe
steckt
Temperament
noch
in
Flammen
Your
love
still
has
temperament
in
flames
Nur
weil
ein
Funke
entsprang
Just
because
a
spark
flew
Stehen
wir
bis
zur
letzten
Runde
im
Kampf
We
stand
in
a
fight
until
the
last
round
Du
und
ich
setzen
so
viel
in
Brand
You
and
I
set
so
much
on
fire
Deine
Liebe
steckt
Temperament
noch
in
Flammen
Your
love
still
has
temperament
in
flames
Nur
weil
ein
Funke
entsprang
Just
because
a
spark
flew
Stehen
wir
bis
zur
letzten
Runde
im
Kampf
We
stand
in
a
fight
until
the
last
round
Wir
setzen
so
viel
in
Brand
We
set
so
much
on
fire
Und
so
steh'
ich
nun
da,
zwischen
dir
und
meiner
Pflicht
And
so
I
stand
here,
between
you
and
my
duty
Comichelden
lieben
nicht,
aus
Angst,
was
zu
verlieren
Comic
book
heroes
don't
love,
for
fear
of
losing
something
Verlier'
ich
mich
in
Arbeit,
vernicht'
nicht,
was
du
mir
gibst
If
I
lose
myself
in
work,
don't
destroy
what
you
give
me
Denn
die
Muse
küsst
nur,
wenn
sie
nicht
gerade
Mimose
ist
Because
the
muse
only
kisses
when
she's
not
a
mimosa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Credibil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.