Текст и перевод песни Credibil - Sandform
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1994
Säugling,
meine
Mama
freut
sich
1994
Infant,
my
Mama
was
delighted
Augen
pechschwarz,
doch
Herz
ist
golden
Pitch
black
eyes,
but
heart
was
golden
Alemania
welcome,
guck
mein
Herzschlag
verdrängt
die
Wolken
Germany
welcome,
see
my
heartbeat
displaces
the
clouds
Mama
sagt
es
war
hart,
doch
wer
kämpft,
hat
schon
längst
gewonnen
Mama
said
it
was
hard,
but
those
who
fight
have
long
since
won
Und
alle
meine
Freunde?
War′n
Deutsche
And
all
my
friends?
They
were
Germans
Ziggos,
Jugos
und
Slaven,
Kurdos
und
Arabs
Ziggos,
Yugos
and
Slavs,
Kurds
and
Arabs
Wurde
groß
zwischen
Udo
und
Hassan
Grew
up
between
Udo
and
Hassan
Bruder,
denn
damals
war's
egal
welche
Nationalität
Bro,
because
back
then
it
didn't
matter
what
nationality
was
Auf
dem
Spielplatz
war
nie
Platz
für
eure
Farben
und
Klischees
There
was
never
any
room
for
your
colors
and
stereotypes
on
the
playground
War
auf
den
Straßen
bis
um
zehn,
im
Winter
bis
um
sechs
I
was
out
on
the
streets
until
ten,
in
the
winter
until
six
Wurd′
es
abends
oder
spät,
ging
es
bitterbös
ins
Bett
When
it
got
late
or
evening,
I
went
to
bed
bitterly
Und
egal
wohin
du
gehst,
vergiss
nie
was
du
verlässt
And
no
matter
where
you
go,
never
forget
what
you
left
behind
Und
wie
damals
als
jetzt,
vor
Mom
hab
ich
Respekt
And
just
like
back
then,
I
have
respect
for
Mom
Vergesse
nie
die
Parkbank
- Rollwiesenweg
Never
forget
the
park
bench
- Rollwiesenweg
An
der
Schanze
die
sieben
geht
At
the
Schanze,
the
seven
go
Vom
Richtsberg
bis
Waltal
From
Richtsberg
to
Waltal
Marburg
bis
bald
und
auf
wiedersehn
Marburg,
see
you
soon
and
goodbye
Denn
der
kleine
Mann
wird
groß
Because
the
little
man
is
growing
up
Sagte
Mama
diese
kleine
Stadt
wirkt
tot
Mama
said
this
little
town
seems
dead
Großer
Mann,
kleine
Welt
Big
man,
small
world
Passt
nicht,
so
sag
wann
darf
ich
endlich
los?
It
doesn't
fit,
so
tell
me
when
can
I
finally
get
going?
Ich
baue
meinen
Weg
I'll
build
my
way
Jedes
Sandkorn
zählt
Every
grain
of
sand
counts
Alles
kein
Problem
It's
no
problem
at
all
Ganz
im
Handumdrehn'
In
the
twinkling
of
an
eye
Bau
ich
wie
aus
Lehm
I'll
build
like
clay
Bis
die
Sandburg
steht
Until
the
sandcastle
stands
Mama
schon
ok
Mama,
it's
ok
Auch
wenn
Sandform
fehln'
Even
if
there
is
no
sand
form
Durch
die
Kleinstadt
mit
meinem
Dreirad
Through
the
small
town
with
my
tricycle
Mama
sagt
ich
darf
nicht
zu
weit
weg,
nur
′ne
Straße
weiter
Mama
said
I
wasn't
allowed
to
go
too
far,
just
one
street
further
Aber
damals
sagt′
ich
wenn
ich
groß
bin
und
einmal
Zeit
hab
But
back
then
I
said
when
I
grow
up
and
have
some
time
Reis'
ich
bis
ans
Ende
der
Welt
und
′ne
Straße
weiter
I'll
travel
to
the
ends
of
the
world
and
a
street
further
Und
weiter
weiß
ich
nicht
mehr
And
beyond,
I
don't
know
anymore
Bruder
glaub
mir
diese
Zeiten
sind
sehr
fern
Brother
believe
me,
these
times
are
very
distant
Von
Reichtum
entfernt
während
andere
sehr
gern
Far
from
wealth,
while
others
like
it
very
much
Ihren
in
Markensachen
tragen
To
wear
their
designer
clothes
Und
auf
Klassenfahrtn'
waren
And
have
been
on
school
trips
Reicht
die
Patte
grade
dafür
dass
die
Heizung
mich
wärmt
My
paw
is
just
enough
so
that
the
heating
warms
me
Mama
musste
immer
wieder
Doppelschichten
schieben
Mama
had
to
work
double
shifts
again
and
again
Damit
ihre
Söhne
Hoffnung
wieder
lieben
So
that
her
sons
would
love
hope
again
Dabei
war
ich
abgefuckt
guck
im
Schrank
war
Platz
But
I
was
fucked
up,
look
there
was
space
in
the
closet
Aber
die
Klamotten
von
meim′
Bruder
passten,
fast
But
the
clothes
from
my
brother
fit,
almost
Immer
wieder
dieser
Hass
im
Hals
Always
this
hatred
in
my
throat
Geld
fehlt
aber
lass
nicht
nach
Money
is
missing
but
not
letting
up
Geld
sehn
und
deine
Lasten
zahlen
See
money
and
pay
your
burdens
Mama,
dieser
Junge
kauft
dir
ein
Haus
irgendwann
Mama,
this
boy
will
buy
you
a
house
someday
Ich
baue
meinen
Weg
I'll
build
my
way
Jedes
Sandkorn
zählt
Every
grain
of
sand
counts
Alles
kein
Problem
It's
no
problem
at
all
Ganz
im
Handumdrehn'
In
the
twinkling
of
an
eye
Bau
ich
wie
aus
Lehm
I'll
build
like
clay
Bis
die
Sandburg
steht
Until
the
sandcastle
stands
Mama
schon
ok
Mama,
it's
ok
Auch
wenn
Sandform
fehln′
Even
if
there
is
no
sand
form
Ich
baue
meinen
weg
I'll
build
my
way
Kleiner
Mann
ganz
groß
Small
man
very
big
Alles
kein
Problem
It's
no
problem
at
all
Fahr
bis
zum
Mond
I'll
drive
to
the
moon
Bau
ich
wie
aus
Lehm
I'll
build
like
clay
Mama
weiß
ihr
Sohn
Mama
knows
her
son
Packt
die
Sachen
und
zieht
los
Packs
his
things
and
moves
out
Für
sie
kauf
ich
Haus
und
Boot
For
her
I'll
buy
a
house
and
a
boat
Als
kleiner
Junge
war
ich
immer
der
große
Mann
auf
meiner
kleinen
Welt
As
a
young
boy,
I
was
always
the
big
man
in
my
little
world
Sehnsucht
nach
mehr
war
mein
Cape
und
ich
ein
kleiner
Held
Yearning
for
more
was
my
Cape,
and
I
was
a
little
hero
Meine
Mutter
trägt
mich
auf
dem
Schoß,
ich
sie
ein
Leben
lang
in
meinem
Herz
My
mother
carried
me
on
her
lap,
and
I
carry
her
in
my
heart
for
a
lifetime
Mein
Kryptonit
ist
eine
Träne
groß
und
wiegt
hunderttausend
Tonnen
schwer
My
Kryptonite
is
a
tear
big
and
weighs
a
hundred
thousand
tons
Und
so
packt
mich
in
der
schwere
Mut,
ich
bin
ein
Superheld,
für
sie
und
mich
And
so
courage
grips
me
in
the
heaviness,
I
am
a
superhero,
for
her
and
me
Und
die
Geschichte
ist
so
weit
so
gut,
doch
wo
ist
mein
Vater
eigentlich?
And
the
story
is
so
far
so
good,
but
where
is
my
father
anyway?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Credibil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.