Credibil - Sandform - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Credibil - Sandform




Sandform
Sandform
1994 Säugling, meine Mama freut sich
1994 Infant, my Mama was delighted
Augen pechschwarz, doch Herz ist golden
Pitch black eyes, but heart was golden
Alemania welcome, guck mein Herzschlag verdrängt die Wolken
Germany welcome, see my heartbeat displaces the clouds
Mama sagt es war hart, doch wer kämpft, hat schon längst gewonnen
Mama said it was hard, but those who fight have long since won
Sonne
Sunshine
Und alle meine Freunde? War′n Deutsche
And all my friends? They were Germans
Ziggos, Jugos und Slaven, Kurdos und Arabs
Ziggos, Yugos and Slavs, Kurds and Arabs
Wurde groß zwischen Udo und Hassan
Grew up between Udo and Hassan
Bruder, denn damals war's egal welche Nationalität
Bro, because back then it didn't matter what nationality was
Auf dem Spielplatz war nie Platz für eure Farben und Klischees
There was never any room for your colors and stereotypes on the playground
War auf den Straßen bis um zehn, im Winter bis um sechs
I was out on the streets until ten, in the winter until six
Wurd′ es abends oder spät, ging es bitterbös ins Bett
When it got late or evening, I went to bed bitterly
Und egal wohin du gehst, vergiss nie was du verlässt
And no matter where you go, never forget what you left behind
Und wie damals als jetzt, vor Mom hab ich Respekt
And just like back then, I have respect for Mom
Vergesse nie die Parkbank - Rollwiesenweg
Never forget the park bench - Rollwiesenweg
An der Schanze die sieben geht
At the Schanze, the seven go
Vom Richtsberg bis Waltal
From Richtsberg to Waltal
Marburg bis bald und auf wiedersehn
Marburg, see you soon and goodbye
Denn der kleine Mann wird groß
Because the little man is growing up
Sagte Mama diese kleine Stadt wirkt tot
Mama said this little town seems dead
Großer Mann, kleine Welt
Big man, small world
Passt nicht, so sag wann darf ich endlich los?
It doesn't fit, so tell me when can I finally get going?
Ich baue meinen Weg
I'll build my way
Jedes Sandkorn zählt
Every grain of sand counts
Alles kein Problem
It's no problem at all
Ganz im Handumdrehn'
In the twinkling of an eye
Bau ich wie aus Lehm
I'll build like clay
Bis die Sandburg steht
Until the sandcastle stands
Mama schon ok
Mama, it's ok
Auch wenn Sandform fehln'
Even if there is no sand form
Durch die Kleinstadt mit meinem Dreirad
Through the small town with my tricycle
Mama sagt ich darf nicht zu weit weg, nur ′ne Straße weiter
Mama said I wasn't allowed to go too far, just one street further
Aber damals sagt′ ich wenn ich groß bin und einmal Zeit hab
But back then I said when I grow up and have some time
Reis' ich bis ans Ende der Welt und ′ne Straße weiter
I'll travel to the ends of the world and a street further
Und weiter
And beyond
Und weiter weiß ich nicht mehr
And beyond, I don't know anymore
Bruder glaub mir diese Zeiten sind sehr fern
Brother believe me, these times are very distant
Von Reichtum entfernt während andere sehr gern
Far from wealth, while others like it very much
Ihren in Markensachen tragen
To wear their designer clothes
Und auf Klassenfahrtn' waren
And have been on school trips
Reicht die Patte grade dafür dass die Heizung mich wärmt
My paw is just enough so that the heating warms me
Mama musste immer wieder Doppelschichten schieben
Mama had to work double shifts again and again
Damit ihre Söhne Hoffnung wieder lieben
So that her sons would love hope again
Dabei war ich abgefuckt guck im Schrank war Platz
But I was fucked up, look there was space in the closet
Aber die Klamotten von meim′ Bruder passten, fast
But the clothes from my brother fit, almost
Immer wieder dieser Hass im Hals
Always this hatred in my throat
Geld fehlt aber lass nicht nach
Money is missing but not letting up
Geld sehn und deine Lasten zahlen
See money and pay your burdens
Mama, dieser Junge kauft dir ein Haus irgendwann
Mama, this boy will buy you a house someday
Ich baue meinen Weg
I'll build my way
Jedes Sandkorn zählt
Every grain of sand counts
Alles kein Problem
It's no problem at all
Ganz im Handumdrehn'
In the twinkling of an eye
Bau ich wie aus Lehm
I'll build like clay
Bis die Sandburg steht
Until the sandcastle stands
Mama schon ok
Mama, it's ok
Auch wenn Sandform fehln′
Even if there is no sand form
Ich baue meinen weg
I'll build my way
Kleiner Mann ganz groß
Small man very big
Alles kein Problem
It's no problem at all
Fahr bis zum Mond
I'll drive to the moon
Bau ich wie aus Lehm
I'll build like clay
Mama weiß ihr Sohn
Mama knows her son
Packt die Sachen und zieht los
Packs his things and moves out
Für sie kauf ich Haus und Boot
For her I'll buy a house and a boat
Sandform
Sandform
Als kleiner Junge war ich immer der große Mann auf meiner kleinen Welt
As a young boy, I was always the big man in my little world
Sehnsucht nach mehr war mein Cape und ich ein kleiner Held
Yearning for more was my Cape, and I was a little hero
Meine Mutter trägt mich auf dem Schoß, ich sie ein Leben lang in meinem Herz
My mother carried me on her lap, and I carry her in my heart for a lifetime
Mein Kryptonit ist eine Träne groß und wiegt hunderttausend Tonnen schwer
My Kryptonite is a tear big and weighs a hundred thousand tons
Und so packt mich in der schwere Mut, ich bin ein Superheld, für sie und mich
And so courage grips me in the heaviness, I am a superhero, for her and me
Und die Geschichte ist so weit so gut, doch wo ist mein Vater eigentlich?
And the story is so far so good, but where is my father anyway?





Авторы: Credibil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.