Текст и перевод песни Credibil - Semikolon - Instrumental
Mutter:
"Jeder
Mensch
braucht
immer
eine
Hoffnung.
H
Мать:
"Каждому
человеку
всегда
нужна
надежда.
H
Offnung
muss
es
immer
geben
und
diese
Hoffnung
kann
niemand
töten.
Открытость
должна
быть
всегда,
и
эту
надежду
никто
не
может
убить.
Man
sagt:
'Vergiss
niemals:
Kugeln,
d
Говорят:
'Никогда
не
забывай:
пули,
д
Ie
auf
die
Hoffnung
gefeuert
werden,
haben
keine
Wirkung.
Т.е.
надежда
на
то,
что
вас
уволят,
не
имеет
никакого
эффекта.
' Jeder
kann
kommen
und
Dich
erniedrigen,
aber
das,
was
Du
bist,
das,
" Любой
может
прийти
и
унизить
тебя,
но
то,
что
ты
есть,
это,
Woran
Du
glaubst
– diese
Hoffnung
in
Dir;
es
wird
niemand
schaffen,
b
Во
что
ты
веришь
– эта
надежда
внутри
тебя;
это
никому
не
удастся,
б
Is
in
Dein
Inneres
vorzudringen
–
Is
проникает
в
ваши
внутренности
–
Sie
können
lediglich
von
außen
treffen."
Они
могут
ударить
только
извне".
Semikolon,
Hoffnung,
Hochwasser,
Kopf
hoch
Точка
с
запятой,
надежда,
наводнение,
голова
вверх
Bruder,
sag
Mama,
ich
bin
los
und
muss
Gold
holen
Брат,
скажи
маме,
что
я
уезжаю
и
мне
нужно
забрать
золото
Gott
groß,
Angst
klein,
Hz.
Ali
mein
Rücken
Бог
большой,
страх
маленький,
Гц.
Али
моя
спина
Lieber
ertrinken
im
Meer,
statt
zu
baden
in
Pfützen
Лучше
утонуть
в
море,
а
не
купаться
в
лужах
Ich
bin
Alevi,
Kämpferherz,
Underdog,
Stellenwert
Я
Alevi,
взаимовыручка,
Underdog,
разряд
Ich
komm'
von
ganz
unten,
besser,
wenn
Du
leise
wärst
Я
иду
с
самого
низа,
лучше,
если
бы
ты
был
тихим
Geb'
immer
noch
'nen
Scheiß
auf
die
Charts
Все
еще
проваливай
в
чарты
Mach'
das
immer
noch
nur
für
die
Stadt,
meine
Jungs,
meine
Mom
Все
еще
делай
это
только
для
города,
мои
мальчики,
моя
мама
Für
die
Kinder
dort,
immer
noch
für
die
unten
ohne
Plan
Для
детей
там,
все
еще
для
тех,
кто
внизу
без
плана
Sollen
die
Spinner
kommen,
Пусть
блесны
придут,
Jeder
von
denen
kriegt
einen
Tritt
in
den
Arsch
Каждый
из
них
получает
пинок
в
задницу
Ich
bin
ein
Traumfænger,
Jiggo,
mein
Vater
war
nicht
da
Я
не
являюсь
Traumfænger,
Jiggo,
поскольку
мой
отец
был
Doch
bin
ein
Mann
seitdem
ich
14
bin,
ich
kenne
keinen
Plan
B
Тем
не
менее,
я
мужчина
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
14
лет,
я
не
знаю
плана
Б
Ist,
dass
A
aufgeht,
A
wie
auf
keinen
Fall
aufgeben,
A
wie
aus
dem
Weg
Заключается
в
том,
что
А
поднимается,
А
как
ни
в
коем
случае
не
сдается,
А
как
с
пути
Ich
hab'
Mo
versprochen,
an
die
Wand
hol'
ich
Gold
Я
обещал,
что
привезу
золото
к
стене
Danach
fünf
Mal
die
Kapp
oder
Festhalle
voll
После
этого
пять
раз
заполните
Капп
или
пиршественный
зал
Mutter:
"Alles,
was
in
Deinem
Leben
passiert,
was
Dir
widerfährt,
eg
Мать:
"Все,
что
происходит
в
вашей
жизни,
что
происходит
с
вами,
например
Al,
ob
es
eine
Person
oder
ein
Ereignis
ist
– diese
Dinge
geschehen
Аль,
будь
то
человек
или
событие
– эти
вещи
происходят
Nicht
aus
Zufall.
Diese
Dinge
hatten
sicherlich
eine
Bedeutung.
Не
случайно.
Эти
вещи,
безусловно,
имели
какое-то
значение.
Sie
hatten
einen
Grund.
У
них
была
причина.
Wenn
Du
mit
Deiner
ersten
CD
nicht
durch
die
Если
вы
не
пройдете
через
свой
первый
компакт-диск
Decke
gegangen
bist
– dann
hatte
das
auch
einen
Grund."
Одеяло
ушло
– значит,
на
это
тоже
была
причина".
"Aber
ich
will
so
schnell
wie
möglich
dahin."
"Но
я
хочу
попасть
туда
как
можно
скорее".
"Ja,
das
wirst
Du
schaffen.
Aber
heute
nicht.
M
"Да,
ты
справишься.
Но
не
сегодня.
M
Orgen
vielleicht.
Übermorgen
vielleicht
– aber
nicht
heute."
Orgen
возможно.
Послезавтра,
может
быть,
но
не
сегодня".
Direkt
aus
Bockenheim,
Hauptbahnhof,
Taunusstraße
Прямо
из
Бокенхайма,
Центрального
железнодорожного
вокзала,
Таунус-штрассе
Hunger
trifft
die
Unter-Unterschicht,
stell
mir
bloß
keine
Fragen
Голод
поражает
низший
слой,
просто
не
задавай
мне
вопросов
Aufgeben
geht
nicht,
raus
aus
dem
Elend,
steh
mir
nicht
im
Weg
Сдаться
не
получится,
выбраться
из
страданий,
не
мешай
мне
Frag
die
Traumfænger,
ich
hab'
lang
gewartet
Спроси
у
мечтателей,
я
давно
ждал
Goethe
der
Straße,
König
der
Asse,
frag
mal
Azad,
Aga
Гете
улицы,
король
тузов,
спроси
Азада,
Ага
Töte
sie
alle,
schwöre
auf
alles,
jeder
Part
zerballert
Убей
их
всех,
поклянись
всем,
каждая
часть
разрушится
König
im
Schatten,
hörte
sie
lachen,
als
ich
sagte:
"Vallah
Король
в
тени,
она
услышала
смех,
когда
я
сказал:
"Валла
Ich
hole,
was
mir
zusteht
und
geb
alles
Mama"
Я
возьму
то,
что
мне
причитается,
и
отдам
все
маме"
Auch
wenn
es
mich
bricht,
bleib'
ich
stehen,
guck
Даже
если
это
сломает
меня,
я
остановлюсь,
посмотри
Ist
das
Ende
schon
in
Sicht,
nimmt
es
Lebenslust
Если
конец
уже
в
поле
зрения,
он
жаждет
жизни
Doch
setz
ich
einen
Strich
unter
jeden
Punkt,
Semikolon
Тем
не
менее,
я
ставлю
тире
под
каждой
точкой,
точкой
с
запятой
Entweder
mit
oder
gegen
uns
Либо
с
нами,
либо
против
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Credibil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.