Credibil - So schön hässlich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Credibil - So schön hässlich




So schön hässlich
So beautifully ugly
So schön hässlich
So beautifully ugly
So schön hässlich
So beautifully ugly
So schön, so schön
So beautiful, so beautiful
So schön hässlich
So beautifully ugly
Dabei bist du so schön hässlich
Oh, you're so beautifully ugly
Dabei bist du so schön hässlich
Oh, you're so beautifully ugly
Dabei bist du so schön, so schön
Oh, you're so beautiful, so beautiful
So schön hässlich
So beautifully ugly
Dabei bist du so schön hässlich
Oh, you're so beautifully ugly
Dabei bist du so schön hässlich
Oh, you're so beautifully ugly
Dabei bist du so schön, so schön
Oh, you're so beautiful, so beautiful
So schön hässlich
So beautifully ugly
Verliebt in den Tod, du siehst Drama und freust dich
In love with death, you see drama and rejoice
Stadtaffen tanzen im Takt zu dem Teufel
City monkeys dance to the devil's beat
Nachtaktiv, Farben so schwarz, werden bläulich
Nocturnal, colors so black, turning bluish
Selbst Peter wird fuchsig auf Jagd nach der Beute
Even Peter gets foxy hunting for his prey
Hm, alle meine Chabos verliebt in dich
Hm, all my chabos are in love with you
Doch alles was du sagst, ist, du gibst 'n Fick
But all you say is you don't give a fuck
Auf alle, man, egal, was auch alle meinen, ihr labert
About anyone, man, no matter what anyone says, you talk
Dein Name weckt Panik, auf jedem Schritt
Your name brings panic, with every step
Du bist so dreckig, doch ehrlich
You're so dirty, yet honest
So direkt und gefährlich
So direct and dangerous
Du bist so hässlich, doch wer will sich messen?
You're so ugly, but who wants to compete?
Dein Herz ist aus dreckigsten Scherben
Your heart is made of the dirtiest shards
Und ja du grinst zu den Sternen und stichst
And yes, you grin at the stars and sting
Wolken am Himmel verbluten
Clouds in the sky bleed
Du liebst die dunkelste Nacht und wen wundert's
You love the darkest night, and who can blame you?
Denn dann scheinst du am hellsten
Because then you shine the brightest
Du bist das alles und mehr
You are all of this and more
Tränen der Freude und schlagendes Herz
Tears of joy and a beating heart
Hassliebe, die alles bestimmt
Love-hate that defines everything
Mein lebender Fluch und auch Segen, du bist
My living curse and also blessing, you are
So schön hässlich
So beautifully ugly
Dabei bist du so schön hässlich
Oh, you're so beautifully ugly
Dabei bist du so schön hässlich
Oh, you're so beautifully ugly
Dabei bist du so schön, so schön
Oh, you're so beautiful, so beautiful
So schön hässlich
So beautifully ugly
Dabei bist du so schön hässlich
Oh, you're so beautifully ugly
Dabei bist du so schön hässlich
Oh, you're so beautifully ugly
Dabei bist du so schön, so schön
Oh, you're so beautiful, so beautiful
So schön hässlich
So beautifully ugly
Deine Zahnlücke zischt, du hast Gift auf der Zunge
Your gap-toothed hiss, you've got poison on your tongue
Die Schlange mit Bissen im Körper mit Kurven
The snake with bites in her body with curves
Prinzessin, dein Zauber sorgt viel für Furore
Princess, your magic causes quite a stir
Selbst Marten fühlt sich zu 'nem König geboren
Even Marten feels like a king born to you
Deine Züge sind übelst am Arsch
Your features are the ugliest
Verstehe nur Bahnhof, wenn du dich beklagst
I only understand the train station when you complain
Ich zügle die Worte, doch du ziehst nicht nach
I pull the words, but you don't follow
Zickenalarm, doch ich liebe selbst das
Bitches, but I love that too
Jede Art, die du mit dir trägst
Every kind you carry with you
Jede Narbe, die viel erzählt
Every scar that tells a lot
Jedes Mal heißt auf Wiedersehen
Every time means goodbye
Das wir uns auch wieder sehen
That we will see each other again
Denn ich lieb', wie du hasst
Because I love how you hate
Hass', wie du liebst, doch Liebe gibt Kraft
Hate how you love, but love gives strength
Kraft für den Krieg und kriegen wir Angst
Strength for war and when we get scared
Atmen wir tief, doch verlieren niemals
We take a deep breath, but never lose
Du bist das alles und mehr
You are all of this and more
Tränen der Freude und schlagendes Herz
Tears of joy and a beating heart
Hassliebe, die alles bestimmt
Love-hate that defines everything
Mein lebender Fluch und auch Segen, du bist
My living curse and also blessing, you are
So schön hässlich
So beautifully ugly
Dabei bist du so schön hässlich
Oh, you're so beautifully ugly
Dabei bist du so schön hässlich
Oh, you're so beautifully ugly
Dabei bist du so schön, so schön
Oh, you're so beautiful, so beautiful
So schön hässlich
So beautifully ugly
Dabei bist du so schön hässlich
Oh, you're so beautifully ugly
Dabei bist du so schön hässlich
Oh, you're so beautifully ugly
Dabei bist du so schön, so schön
Oh, you're so beautiful, so beautiful
So schön hässlich
So beautifully ugly
So schön hässlich
So beautifully ugly
Auf meinem Weg als Superheld, dreh' und wende ich die Sicht
On my way as a superhero, I turn and twist my view
Die Röntgenaugen sehen das schöne, selbst im hässlichsten Bild
X-ray eyes see the beauty, even in the ugliest picture
Doch manchmal leg' ich kurz mein Cape ab und bin dann frei von aller Kunst
But sometimes I take off my cape and am free from all art
War tausend Nächte unterwegs und will nur eine mit meinen Jungs
Was out for a thousand nights and just want one with my boys





Авторы: Credibil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.