Текст и перевод песни Credo - CANDYGLAS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm
ich
will
nicht
viel
von
der
Welt
nur
'ne
Daydate
und
ein
Phantom,
Abends
nur
auf
Sendung,
Ich
acker
für
Momentum
Come
I
don't
want
much
from
the
world
just
a
Daydate
and
a
Phantom,
broadcasting
in
the
evenings,
I'm
working
towards
momentum
Paar
Milionen,
für
ein
weichen
Schlaf
A
few
million,
for
a
good
night's
sleep
Baby
Visionen,
Freiheit
ist
ein
Drang,
ich
bin
Baby
visions,
freedom
is
an
urge,
I
am
Aufgewacht,
was
ein
Traum,
doch
was
am
Ende
bleibt
ist
ein
baba
Sound
Awake,
what
a
dream,
but
what
remains
at
the
end
is
a
baba
sound
Herz
aus
Feuer
nenn'
mich
bitte
Luzifer
Heart
of
fire,
call
me
Lucifer
Stimme
klingt
schon
immer
wie
ne
Uzi,
ah
Voice
always
sounds
like
an
Uzi,
ah
Komm
und
gönn
nicht,
alles
gut
ich
merk
mir
das
Come
and
don't
begrudge,
all
good
I
remember
that
Solange
mach'
ich
Hayat
zu
'nem
Candyglas
As
long
as
I
make
Hayat
a
candy
jar
Solange
mach'
ich
weiter
für
den
Fendistuff
As
long
as
I
keep
going
for
the
Fendistuff
Solange
mach'
ich
weiter
bis
der
Neid
zerplatzt
As
long
as
I
keep
going
until
the
envy
bursts
Alles
brüder,
keine
Homies,
und
ich
All
brothers,
no
homies,
and
I
Lebe
Träume,
niemals
Lonely,
für
dich
Live
dreams,
never
lonely,
for
you
Ist
das
nicht
normal,
denn
du
fühlst
nicht
Isn't
that
normal,
because
you
don't
feel
Grund
warum
ich
auf
dich
maybe
kühl
wirk
The
reason
I
might
seem
cool
to
you
Weil
ich
niemand
hatte
ist
am
Anfang
alles
schwer
gewesen
Because
I
had
no
one
I
have
always
been
difficult
at
the
beginning
Frag
doch
Aslan,
ich
bin
immer
nett
gewesen
Ask
Aslan,
I've
always
been
kind
Ich
war
immer
echt
in
Texten,
echt
im
Leben
I
was
always
real
in
lyrics,
real
in
life
Weil
ich
wusste,
am
Ende
muss
ich
gerade
stehen
Because
I
knew,
in
the
end,
I
have
to
be
straight
Ich
schreibe
meine
Texte
mit
'ner
Kippenschachtel
I
write
my
lyrics
with
a
cigarette
packet
Mach'
mein
Ding
und
daraus
keine
Wissenschaften
Do
my
thing
and
don't
turn
it
into
science
Nerv'
mich
bitte
nicht
mit
deinen
Buisnesssachen,
um
ein
Hit
zu
landen,
braucht
es
keine
Ginilampen,
bin
auf
den
Don't
bother
me
with
your
business
stuff,
to
land
a
hit,
no
Ginilamps
are
needed,
I'm
on
the
Trip,
the,
greatest
zu
sein
Trip,
the,
greatest
to
be
Kommt
aber
nicht
durch
edlen
Wein,
oder
But
it
doesn't
come
through
fine
wine,
or
Durch
Ott
und
'ne
Koksweiße
Line
Through
Ott
and
a
cocaine
white
line
Rapper
sind
zu
schrott
baby,
Credo
braucht
Time
Rappers
are
too
crap
baby,
Credo
needs
time
Baby
ich
bin
am
fliegen,
keiner
nimmt
mir
das
Baby
I'm
flying,
no
one
takes
that
from
me
Owne'
meine
Schiene,
wenn
ich
Hits
erschaff'
Own
my
lane
when
I
create
hits
Seh
sie
alle
lieben,
doch
dann
wieder
Hass
I
see
them
all
love,
but
then
hate
again
Seh
sie
alle
lieben,
baby
will
ich
das?
I
see
them
all
love,
baby
do
I
want
that?
Nein
ich
will
nur
dich
und
nicht
mehr,
ey
No,
I
only
want
you
and
nothing
more,
hey
Sie
ist
viel
zu
tief
in
mein
Herz,
woah
She's
much
too
deep
in
my
heart,
woah
Nein
ich
will
nur
dich
und
nicht
mehr,
ey
No,
I
only
want
you
and
nothing
more,
hey
Mit
der
ganzen
Liebe
kommt
Schmerz,
ey
With
all
the
love
comes
pain,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Gazda
Альбом
GEMINI
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.