Текст и перевод песни Credo - WOLKENKRATZER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WOLKENKRATZER
Wolkenkratzer
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
baby,
nur
mit
dir
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
только
с
тобой,
детка,
только
с
тобой
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
baby,
nur
mit
dir
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
только
с
тобой,
детка,
только
с
тобой
Baby
brauch
ein
Speedboat
Детка,
мне
нужен
скоростной
катер
Für
mein
Ehrgeiz
Detox
Чтобы
мой
честолюбивый
детокс
Paar
Ad
Libs
von
den
Migos
Несколько
фрирайдов
от
Migos
Fuck
Parties
ich
bleib
East
Coast
К
черту
вечеринки,
я
остаюсь
на
Восточном
побережье
Schwimme
in
den
Luxus
wie
Don
Vito
Плаваю
в
роскоши,
как
Дон
Вито
Mein
Secret
hat
kein
Decode
Мое
секретное
оружие
не
раскодировано
Nein,
ich
schon′
die
Bänder
meiner
Stimme
für
den
Beatdrop,
ey
Нет,
я
наматываю
связки
своего
голоса
на
бит-дроп,
эй
Geboren
als
Legende
Рожден
как
легенда
Gehe
wenn
ich
sterbe
Уйду,
когда
умру
Doch
davor
nehm'
ich
whack
Rappern
Ehre,
ah
Но
прежде,
чем
это
случится,
я
лишу
никчемных
рэперов
чести,
ах
Stolz
auf
was
ich
schaffe,
hab
Vision
Горжусь
тем,
что
создал,
имею
видение
Komm
mit
deiner
Bauchtasche
und
push
mich
von
dem
Thron?
Nein
Придешь
со
своей
сумкой-барсеткой
и
скинешь
меня
с
трона?
Нет
Pumpe,
Drizzy
Drake,
ficke,
highe
Steaks,
bin
im,
ghetto
stay,
clean
bitch,
purple
rain
Качаюсь,
как
Дриззи
Дрейк,
трахаюсь,
высокие
ставки,
живу
в
гетто,
остаюсь
чистым,
сучка,
пурпурный
дождь
Fresh
as
fuck
und
klüger
Свежий,
как
черт,
и
умнее
Jede
Nacht
am
ackern
aber
kein
wenig
müder,
ah
Пашу
каждую
ночь,
но
ни
капли
усталости,
ах
Ich
bin,
ich
bin,
down
wenn
sie
ruft,
woah
Я
тот,
кто
я
есть,
я
спускаюсь,
когда
она
зовет
Come
on,
baby
gib
mir
ein
Kuss,
yeah
Давай,
детка,
поцелуй
меня,
да
Baby,
liebe,
liebe
ist
Kunst,
woah
Детка,
любовь
- это
искусство,
уау
Feel
it,
Geld
ist
die
Schuld,
ey
Почувствуй,
деньги
- это
вина,
эй
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
baby,
nur
mit
dir
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
только
с
тобой,
детка,
только
с
тобой
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
baby,
nur
mit
dir
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
только
с
тобой,
детка,
только
с
тобой
Ich
rappe
für
kein′
Benz
dieser
Welt
Я
не
рэпую
ни
ради
какого
«Бенца»
в
этом
мире
Ich
rappe
für
den
Hass
den
du
kennst
Я
рэпую
ради
той
ненависти,
которую
ты
знаешь
Um
dein
Neid
zu
fördern,
Loss
und
Burnouts
Чтобы
подпитывать
твою
зависть,
лосс
и
выгорания
Das
Leben
schmeckt
nicht
bitter
sondern
schmeckt
nach
Doughnuts
Жизнь
не
горчит,
она
на
вкус,
как
пончики
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
baby,
nur
mit
dir
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
только
с
тобой,
детка,
только
с
тобой
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
baby,
nur
mit
dir
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
только
с
тобой,
детка,
только
с
тобой
Lass
uns
beide
gehen,
ich
seh'
die
Blicke
die
sie
werfen
Позволь
нам
с
тобой
уйти,
я
вижу
взгляды,
которыми
они
кидают
Verbittert
von
den
Versen,
auf
den
ersten
Озлобленные
от
моих
стихов,
от
первого
Blick
und
auf
den
ersten
erfolg
der
so
groß
ist
wie
Wolkenkratzer
Взгляда
и
первого
успеха,
который
так
же
велик,
как
небоскреб
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
baby,
nur
mit
dir
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
только
с
тобой,
детка,
только
с
тобой
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
baby,
nur
mit
dir
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
только
с
тобой,
детка,
только
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Gazda
Альбом
GEMINI
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.