Текст и перевод песни Creed - Higher - Remastered 2024
Higher - Remastered 2024
Выше - Ремастеринг 2024
When
dreaming
Когда
я
вижу
сны,
I'm
guided
to
another
world
меня
уносит
в
другой
мир,
Time
and
time
again
снова
и
снова.
At
sunrise,
I
fight
to
stay
asleep
На
рассвете
я
борюсь
со
сном,
'Cause
I
don't
want
to
leave
the
comfort
of
this
place
потому
что
не
хочу
покидать
уют
этого
места,
'Cause
there's
a
hunger,
a
longing
to
escape
ведь
есть
голод,
желание
сбежать
From
the
life
I
live
when
I'm
awake
от
жизни,
которой
я
живу
наяву.
So
let's
go
there
Так
давай
же
отправимся
туда,
Let's
make
our
escape
совершим
побег.
Come
on,
let's
go
there
Давай,
пойдем
туда,
Let's
ask
can
we
stay
спросим,
можем
ли
мы
остаться.
Can
you
take
me
higher
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
where
blind
men
see
туда,
где
слепые
видят,
Can
you
take
me
higher
можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
with
golden
streets
туда,
где
улицы
из
золота?
Although
I
would
like
our
world
to
change
Хотя
я
и
хотел
бы,
чтобы
наш
мир
изменился,
It
helps
me
to
appreciate
это
помогает
мне
ценить
Those
nights
and
those
dreams
те
ночи
и
те
сны.
But
my
friend
Но,
любимая,
I'd
sacrifice
all
those
nights
я
бы
пожертвовал
всеми
этими
ночами,
If
I
could
make
the
Earth
and
my
dreams
the
same
если
бы
мог
сделать
Землю
и
мои
сны
одинаковыми.
The
only
difference
is
Единственная
разница
в
том,
To
let
love
replace
all
our
hate
чтобы
позволить
любви
заменить
всю
нашу
ненависть.
So
let's
go
there
Так
давай
отправимся
туда,
Let's
make
our
escape
совершим
побег.
Come
on,
let's
go
there
Давай,
пойдем
туда,
Let's
ask
can
we
stay
спросим,
можем
ли
мы
остаться.
Can
you
take
me
higher
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
where
blind
men
see
туда,
где
слепые
видят,
Can
you
take
me
higher
можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
with
golden
streets
туда,
где
улицы
из
золота?
So
let's
go
there
(so
let's
go
there)
Так
давай
отправимся
туда
(так
давай
отправимся
туда),
Let's
go
there
(Let's
go
there)
отправимся
туда
(отправимся
туда),
Come
on,
let's
go
there
(come
on
let's
go
there)
давай,
пойдем
туда
(давай,
пойдем
туда),
Let's
ask
can
we
stay
спросим,
можем
ли
мы
остаться.
Up
high,
I
feel
like
I'm
Там,
на
высоте,
я
чувствую,
что
я
Alive
for
the
very
first
time
жив
впервые,
Said
up
high,
I'm
strong
enough
говорю,
там,
на
высоте,
я
достаточно
силен,
To
take
these
dreams
чтобы
взять
эти
сны
And
make
them
mine
и
сделать
их
своими.
Said
up
high,
I'm
strong
enough
Говорю,
там,
на
высоте,
я
достаточно
силен,
To
take
these
dreams
чтобы
взять
эти
сны
And
make
them
mine
и
сделать
их
своими.
Can
you
take
me
higher
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
where
blind
men
see
туда,
где
слепые
видят,
Can
you
take
me
higher
можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
with
golden
streets
туда,
где
улицы
из
золота?
Can
you
take
me
higher
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
where
blind
men
see
туда,
где
слепые
видят,
Can
you
take
me
higher
можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
with
golden
streets
туда,
где
улицы
из
золота?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Tremonti, Scott Stapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.