Текст и перевод песни Creed - Higher (Live Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher (Live Acoustic)
Выше (Акустическая версия - живое исполнение)
When
dreaming,
Когда
я
вижу
сны,
I'm
guided
to
another
world,
Меня
уносит
в
другой
мир,
Time
and
time
again
Снова
и
снова.
At
sunrise,
I
fight
to
stay
asleep,
С
восходом
солнца
я
борюсь
со
сном,
'Cause
I
don't
want
to
leave
the
comfort
of
this
place
Ведь
я
не
хочу
покидать
уют
этого
места,
'Cause
there's
a
hunger,
Потому
что
есть
голод,
A
longing
to
escape
Жажда
сбежать
From
the
life
I
live
when
I'm
awake
Из
той
жизни,
которой
я
живу
наяву.
So
let's
go
there,
Так
давай
отправимся
туда,
Let's
make
our
escape
Совершим
побег.
Come
on,
let's
go
there
Давай,
пойдем
туда,
Let's
ask
"can
we
stay?"
Спросим:
"Можно
ли
нам
остаться?"
Can
you
take
me
higher,
Вознеси
меня
выше,
To
a
place
where
blind
men
see?
Туда,
где
слепые
видят.
Can
you
take
me
higher,
Вознеси
меня
выше,
To
a
place
with
golden
streets?
Туда,
где
улицы
из
золота.
Although
I
would
like
our
world
to
change,
Хотя
я
и
хотел
бы,
чтобы
наш
мир
изменился,
It
helps
me
to
appreciate
those
nights
and
those
dreams
Это
помогает
мне
ценить
те
ночи
и
те
сны.
But,
my
friend,
I'd
sacrifice
all
those
nights
Но,
любимая,
я
бы
пожертвовал
всеми
этими
ночами,
If
I
could
make
the
Earth
and
my
dreams
the
same
Если
бы
смог
сделать
Землю
и
мои
сны
одинаковыми.
The
only
difference
is,
Единственная
разница
в
том,
To
let
love
replace
all
our
hate
Чтобы
позволить
любви
заменить
всю
нашу
ненависть.
So
let's
go
there,
Так
давай
отправимся
туда,
Let's
make
our
escape
Совершим
побег.
Come
on,
let's
go
there
Давай,
пойдем
туда,
Let's
ask
"can
we
stay?"
Спросим:
"Можно
ли
нам
остаться?"
Can
you
take
me
higher,
Вознеси
меня
выше,
To
a
place
where
blind
men
see?
Туда,
где
слепые
видят.
Can
you
take
me
higher,
Вознеси
меня
выше,
To
a
place
with
golden
streets?
Туда,
где
улицы
из
золота.
So
let's
go
there
(Let's
go
there)
Так
давай
отправимся
туда
(Давай
отправимся
туда)
Let's
go
there
(Let's
go
there)
Давай
отправимся
туда
(Давай
отправимся
туда)
Come
on,
let's
go
there
(Let's
go
there)
Давай,
пойдем
туда
(Давай
отправимся
туда)
Let's
ask
"can
we
stay?"
Спросим:
"Можно
ли
нам
остаться?"
Up
high,
I
feel
like
I'm
alive
for
the
very
first
time
Там,
на
высоте,
я
чувствую
себя
живым
впервые.
Sail
up
high,
I'm
strong
enough
Парим
в
вышине,
я
достаточно
силен,
To
take
these
dreams,
Чтобы
взять
эти
сны
And
make
them
mine.
И
сделать
их
своими.
Sail
up
high,
I'm
strong
enough
Парим
в
вышине,
я
достаточно
силен,
To
take
these
dreams,
Чтобы
взять
эти
сны
And
make
them
mine.
И
сделать
их
своими.
Can
you
take
me
higher,
Вознеси
меня
выше,
To
a
place
where
blind
men
see?
Туда,
где
слепые
видят.
Can
you
take
me
higher,
Вознеси
меня
выше,
To
a
place
with
golden
streets?
Туда,
где
улицы
из
золота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Tremonti, Scott Stapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.