Текст и перевод песни Creed - Higher (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher (radio edit)
Выше (радио версия)
When
dreaming
I'm
guided
to
another
world
Когда
я
вижу
сны,
меня
уносит
в
другой
мир,
Time
and
time
again
Снова
и
снова.
At
sunrise
I
fight
to
stay
asleep
На
рассвете
я
борюсь
со
сном,
'Cause
I
don't
want
to
leave
the
comfort
of
this
place
Ведь
я
не
хочу
покидать
уют
этого
места,
'Cause
there's
a
hunger,
a
longing
to
escape
Потому
что
есть
голод,
желание
сбежать
From
the
life
I
live
when
I'm
awake
От
жизни,
которой
я
живу
наяву.
So
let's
go
there
Так
давай
же
отправимся
туда,
Let's
make
our
escape
Совершим
наш
побег.
Come
on,
let's
go
there
Давай,
пойдем
туда,
Let's
ask
can
we
stay?
Спросим,
можем
ли
мы
остаться?
Can
you
take
me
higher?
Любимая,
можешь
ли
ты
поднять
меня
выше?
To
the
place
where
blind
men
see
Туда,
где
слепые
видят.
Can
you
take
me
higher?
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше?
To
the
place
with
golden
streets
Туда,
где
улицы
из
золота.
Although
I
would
like
our
world
to
change
Хотя
я
и
хотел
бы,
чтобы
наш
мир
изменился,
It
helps
me
to
appreciate
Это
помогает
мне
ценить
Those
nights
and
those
dreams
Те
ночи
и
те
сны.
But,
my
friend,
I'd
sacrifice
all
those
nights
Но,
друг
мой,
я
бы
пожертвовал
всеми
этими
ночами,
If
I
could
make
the
Earth
and
my
dreams
the
same
Если
бы
я
мог
сделать
Землю
и
мои
сны
одинаковыми.
The
only
difference
is
Единственная
разница
в
том,
чтобы
To
let
love
replace
all
our
hate
Позволить
любви
заменить
всю
нашу
ненависть.
So
let's
go
there
Так
давай
же
отправимся
туда,
Let's
make
our
escape
Совершим
наш
побег.
Come
on,
let's
go
there
Давай,
пойдем
туда,
Let's
ask
can
we
stay?
Спросим,
можем
ли
мы
остаться?
Can
you
take
me
higher?
Любимая,
можешь
ли
ты
поднять
меня
выше?
To
the
place
where
blind
men
see
Туда,
где
слепые
видят.
Can
you
take
me
higher?
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше?
To
the
place
with
golden
streets
Туда,
где
улицы
из
золота.
So
let's
go
there
Так
давай
же
отправимся
туда,
So
let's
go
there
Так
давай
же
отправимся
туда,
Come
on,
let's
go
there
Давай,
пойдем
туда,
Let's
ask
can
we
stay?
Спросим,
можем
ли
мы
остаться?
Up
high
I
feel
like
I'm
alive
for
the
very
first
time
Там,
на
высоте,
я
чувствую,
что
живу
впервые.
Set
up
high
I'm
strong
enough
to
take
these
dreams
Находясь
на
высоте,
я
достаточно
силен,
чтобы
взять
эти
мечты
And
make
them
mine
И
сделать
их
своими.
Set
up
high
I'm
strong
enough
to
take
these
dreams
Находясь
на
высоте,
я
достаточно
силен,
чтобы
взять
эти
мечты
And
make
them
mine
И
сделать
их
своими.
Can
you
take
me
higher?
Любимая,
можешь
ли
ты
поднять
меня
выше?
To
the
place
where
blind
men
see
Туда,
где
слепые
видят.
Can
you
take
me
higher?
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше?
To
the
place
with
golden
streets
Туда,
где
улицы
из
золота.
Can
you
take
me
higher?
Любимая,
можешь
ли
ты
поднять
меня
выше?
To
the
place
where
blind
men
see
Туда,
где
слепые
видят.
Can
you
take
me
higher?
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше?
To
the
place
with
golden
streets
Туда,
где
улицы
из
золота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Tremonti, Scott Stapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.