Текст и перевод песни Creed - My Own Prison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Prison
Моя Собственная Тюрьма
Court
is
in
session,
a
verdict
is
in
Суд
идёт,
вердикт
вынесен,
No
appeal
on
the
docket
today
just
my
own
sin
Нет
апелляции
в
повестке
дня,
только
мой
собственный
грех.
The
walls
cold
and
pale,
the
cage
made
of
steel
Стены
холодные
и
бледные,
клетка
из
стали,
Screams
fill
the
room,
alone
I
drop
and
kneel
Крики
заполняют
комнату,
один
я
падаю
на
колени.
Silence
now
the
sound,
my
breath
the
only
motion
around
Тишина
теперь
звук,
мое
дыхание
— единственное
движение
вокруг,
Demons
cluttering
around,
my
face
showing
no
emotion
Демоны
толпятся
вокруг,
мое
лицо
не
выражает
эмоций.
Shackled
by
my
sentence,
expecting
no
return
Скованный
своим
приговором,
не
ожидаю
возвращения,
Here
there
is
no
penance,
my
skin
begins
to
burn
Здесь
нет
покаяния,
моя
кожа
начинает
гореть.
(And
I
said,
ohh)
So
I
held
my
head
up
high
(И
я
сказал,
ох)
Так
я
высоко
держал
голову,
Hiding
hate
that
burns
inside
Скрывая
ненависть,
которая
горит
внутри,
Which
only
fuels
their
selfish
pride
Которая
только
подпитывает
их
эгоистичную
гордость.
(And
I
said,
ohh)
All
held
captive
out
from
the
sun
(И
я
сказал,
ох)
Все
мы
пленники,
лишенные
солнца,
A
sun
that
shines
on
only
some
Солнца,
которое
светит
только
некоторым,
We
the
meek
are
all
in
one
Мы,
кроткие,
все
вместе.
I
hear
a
thunder
in
the
distance,
see
a
vision
of
a
cross
Я
слышу
гром
вдали,
вижу
видение
креста,
I
feel
the
pain
that
was
given
on
that
sad
day
of
loss
Я
чувствую
боль,
которая
была
дана
в
тот
печальный
день
утраты.
A
lion
roars
in
the
darkness,
only
he
holds
the
key
Лев
рычит
в
темноте,
только
он
держит
ключ,
A
light
to
free
me
from
my
burden
and
grant
me
life
eternally
Свет,
чтобы
освободить
меня
от
моего
бремени
и
даровать
мне
жизнь
вечную.
Should
have
been
dead
on
a
Sunday
morning,
banging
my
head
Должен
был
умереть
в
воскресенье
утром,
биться
головой,
No
time
for
mourning
Нет
времени
для
скорби,
Ain't
got
no
time
Нет
у
меня
времени.
Should
have
been
dead
on
a
Sunday
morning,
banging
my
head
Должен
был
умереть
в
воскресенье
утром,
биться
головой,
No
time
for
mourning
Нет
времени
для
скорби,
Ain't
got
no
time
Нет
у
меня
времени.
(And
I
said,
ohh)
So
I
held
my
head
up
high
(И
я
сказал,
ох)
Так
я
высоко
держал
голову,
Hiding
hate
that
burns
inside
Скрывая
ненависть,
которая
горит
внутри,
Which
only
fuels
their
selfish
pride
Которая
только
подпитывает
их
эгоистичную
гордость.
(And
I
said,
ohh)
All
held
captive
out
from
the
sun
(И
я
сказал,
ох)
Все
мы
пленники,
лишенные
солнца,
A
sun
that
shines
on
only
some
Солнца,
которое
светит
только
некоторым,
We
the
meek
are
all
in
one
Мы,
кроткие,
все
вместе.
I
cry
out
to
God,
seeking
only
His
decision
Я
взываю
к
Богу,
ища
только
Его
решения,
Gabriel
stand
and
confirms,
I've
created
my
own
prison
Гавриил
встает
и
подтверждает:
я
создал
свою
собственную
тюрьму.
I
cry
out
to
God,
seeking
only
His
decision
Я
взываю
к
Богу,
ища
только
Его
решения,
Gabriel
stand
and
confirms,
I've
created
my
own
prison
Гавриил
встает
и
подтверждает:
я
создал
свою
собственную
тюрьму.
(And
I
said,
ohh)
So
I
held
my
head
up
high
(И
я
сказал,
ох)
Так
я
высоко
держал
голову,
Hiding
hate
that
burns
inside
Скрывая
ненависть,
которая
горит
внутри,
Which
only
fuels
their
selfish
pride
Которая
только
подпитывает
их
эгоистичную
гордость.
(And
I
said,
ohh)
All
held
captive
out
from
the
sun
(И
я
сказал,
ох)
Все
мы
пленники,
лишенные
солнца,
A
sun
that
shines
on
only
some
Солнца,
которое
светит
только
некоторым,
We
the
meek
are
all
in
one
Мы,
кроткие,
все
вместе.
(And
I
said,
ohh)
So
I
held
my
head
up
high
(И
я
сказал,
ох)
Так
я
высоко
держал
голову,
Hiding
hate
that
burns
inside
Скрывая
ненависть,
которая
горит
внутри,
Which
only
fuels
their
selfish
pride
Которая
только
подпитывает
их
эгоистичную
гордость.
(And
I
said,
ohh)
All
held
captive
out
from
the
sun
(И
я
сказал,
ох)
Все
мы
пленники,
лишенные
солнца,
A
sun
that
shines
on
only
some
Солнца,
которое
светит
только
некоторым,
We
the
meek
are
all
in
one
Мы,
кроткие,
все
вместе.
Should
have
been
dead
on
a
Sunday
morning,
banging
my
head
Должен
был
умереть
в
воскресенье
утром,
биться
головой,
No
time
for
mourning
Нет
времени
для
скорби,
Ain't
got
no
time
Нет
у
меня
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Tremonti, Scott Stapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.