Текст и перевод песни Creedence Clearwater Revival - The Midnight Special - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Midnight Special - Live
Полночный экспресс - Концертная версия
Well,
you
wake
up
in
the
mornin',
Ты
просыпаешься
утром,
You
hear
the
work
bell
ring
Слышишь
звон
рабочего
колокола
And
they
march
you
to
the
table
И
тебя
ведут
к
столу,
To
see
the
same
old
thing.
Видеть
то
же,
что
и
всегда.
Ain't
no
food
upon
the
table,
На
столе
нет
еды,
And
no
fork
up
in
the
pan;
И
нет
вилки
в
кастрюле;
But
you
better
not
complain,
boy,
Но
лучше
не
жалуйся,
парень,
You
get
in
trouble
with
the
man.
Попадёшь
в
беду
с
начальством.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
light
on
me.
Осветит
меня.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
light
on
me.
Осветит
меня.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
light
on
me.
Осветит
меня.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
ever-lovin'
light
on
me.
Осветит
меня
своим
благословенным
светом.
Yonder
come
Miss
Rosie,
Вон
идёт
мисс
Рози,
How
in
the
world
did
you
know?
Откуда
ты
узнала,
милая?
By
the
way,
she
wears
her
apron,
По
тому,
как
она
носит
фартук,
And
the
clothes
she
wore.
И
по
одежде,
что
на
ней.
Umbrella
on
her
shoulder,
Зонтик
на
плече,
Piece
of
paper
in
her
hand.
Листок
бумаги
в
руке.
She
come
to
see
the
gov'nor,
Она
пришла
к
губернатору,
She
wants
to
free
her
man.
Она
хочет
освободить
своего
мужчину.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
light
on
me.
Осветит
меня.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
light
on
me.
Осветит
меня.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
light
on
me.
Осветит
меня.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
ever-lovin'
light
on
me.
Осветит
меня
своим
благословенным
светом.
If
you're
ever
in
Houston,
Если
ты
когда-нибудь
будешь
в
Хьюстоне,
Well,
you
better
do
the
right,
Лучше
поступай
правильно,
You
better
not
gamble,
Лучше
не
играй
в
азартные
игры,
Yeah,
you
better
not
fight
at
all.
Да,
и
лучше
вообще
не
дерись.
Or
the
sheriff
will
grab
ya,
Иначе
шериф
тебя
схватит,
And
the
boys
will
bring
you
down.
И
ребята
тебя
скрутят.
The
next
thing
you
know,
boy,
И
следующее,
что
ты
узнаешь,
парень,
Oh,
you're
prison
bound.
О,
ты
в
тюрьме.
Oh,
let
the
midnight
special
О,
пусть
полночный
экспресс
Shine
a
light
on
me.
Осветит
меня.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
light
on
me.
Осветит
меня.
Oh,
let
the
midnight
special
О,
пусть
полночный
экспресс
Shine
a
light
on
me.
Осветит
меня.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
ever-lovin'
light
on
me.
Осветит
меня
своим
благословенным
светом.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
light
on
me.
Осветит
меня.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
light
on
me.
Осветит
меня.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
light
on
me.
Осветит
меня.
Let
the
midnight
special
Пусть
полночный
экспресс
Shine
a
ever-lovin'
light
on
me.
Осветит
меня
своим
благословенным
светом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Cameron Fogerty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.