Creek Boyz - With My Team - перевод текста песни на немецкий

With My Team - Creek Boyzперевод на немецкий




With My Team
Mit Meinem Team
On our grind
Auf unserem Grind
On our grind
Auf unserem Grind
Yeah, yeah
Ja, ja
On our grind
Auf unserem Grind
Every day, I'm wit' my team
Jeden Tag bin ich mit meinem Team
Every day, we on our grind
Jeden Tag sind wir auf unserem Grind
Baltimore, too many - dying
Baltimore, zu viele - sterben
Gotta watch out for me and mine
Muss auf mich und meine Lieben aufpassen
Every day, I'm wit' my team
Jeden Tag bin ich mit meinem Team
Every day, we on our grind
Jeden Tag sind wir auf unserem Grind
Baltimore, too many - dying
Baltimore, zu viele - sterben
Gotta watch out for me and mine
Muss auf mich und meine Lieben aufpassen
Every day, I'm wit' my team
Jeden Tag bin ich mit meinem Team
Every day, we on our grind (on our grind)
Jeden Tag sind wir auf unserem Grind (auf unserem Grind)
Baltimore, too many - dying
Baltimore, zu viele - sterben
Gotta watch out for me and mine (me and mine)
Muss auf mich und meine Lieben aufpassen (mich und meine Lieben)
Every day, I'm wit' my team
Jeden Tag bin ich mit meinem Team
Every day, I'm wit' my team (my team)
Jeden Tag bin ich mit meinem Team (meinem Team)
GBC what I'm lovin', the creek (the creek)
GBC, was ich liebe, der Creek (der Creek)
When I'm loving the team too deep (too deep)
Wenn ich das Team zu sehr liebe (zu sehr)
Real niggas become real breeze (real breeze)
Echte Jungs werden zu echtem Wind (echtem Wind)
Thank God we ain't on no T-shirts (no, no)
Gott sei Dank sind wir auf keinen T-Shirts (nein, nein)
I'm high off -, are you (don't do her)
Ich bin high von -, bist du es? (tu ihr nicht)
Gotta coupe now - wanna come through (come through)
Habe jetzt ein Coupé - willst du vorbeikommen (vorbeikommen)
Said she wanna - me and my whole crew (whole crew)
Sagte, sie will - mich und meine ganze Crew (ganze Crew)
She don't give me no teeth when I say chew (say chew)
Sie gibt mir keine Zähne, wenn ich sage, kau (sag kau)
That - too sweet I get sweet tooth (no, no, no)
Das - zu süß, ich bekomme einen süßen Zahn (nein, nein, nein)
She the type that'll - me and
Sie ist der Typ, der mich - und
Won't - you (that be the - I like)
Wird dich nicht - (das ist der - den ich mag)
Don't call me bro if I don't know you (don't know you)
Nenn mich nicht Bruder, wenn ich dich nicht kenne (dich nicht kenne)
Don't try to dap me up if I don't know you (I don't know you)
Versuch nicht, mich abzuklatschen, wenn ich dich nicht kenne (ich dich nicht kenne)
If you ain't from the Creek don't come through
Wenn du nicht vom Creek bist, komm nicht vorbei
(Ducked off inna County)
(Versteckt im County)
Tired of seein' my - dying (- dying)
Müde, meine - sterben zu sehen (- sterben)
Tired of hearing my mama crying (mama crying)
Müde, meine Mama weinen zu hören (Mama weinen)
Told her it's gon' be fine, gon' be fine (it's gon' be fine)
Sagte ihr, es wird gut, wird gut (es wird gut)
So I walk around with the nine (with the nine)
Also laufe ich mit der Neun herum (mit der Neun)
No time for wasting time (wasting time)
Keine Zeit für Zeitverschwendung (Zeitverschwendung)
No time for the fakes cause I get too much cake
Keine Zeit für die Falschen, denn ich bekomme zu viel Kuchen
- All I know is shine
- Alles, was ich kenne, ist glänzen
Free my- that's doing life (doing life)
Befreit meine-, die lebenslänglich haben (lebenslänglich)
Think about my bros every night (night)
Denke jede Nacht an meine Brüder (Nacht)
Doing wrong, but it feel so right (so right)
Tue Unrecht, aber es fühlt sich so richtig an (so richtig)
Come home we gon' take flight
Komm nach Hause, wir werden abheben
1-11 yeah, yeah, I'm a Creek Boy
1-11 ja, ja, ich bin ein Creek Boy
We deep boys, yea y'all decoys
Wir sind tief, Jungs, ja, ihr seid Köder
How you gonna waste your time on freak thou?
Wie willst du deine Zeit mit so einer verschwenden?
Had her on at the line hit it like a free throw
Hatte sie an der Linie, traf sie wie einen Freiwurf
Boy, you know that you can't trust a freak bro
Junge, du weißt, dass du so einer nicht trauen kannst, Bruder
Hell yea, hell yea, she a freak bro
Zur Hölle ja, zur Hölle ja, sie ist ein Freak, Bruder
Man I swear that I'm really on my zone though
Mann, ich schwöre, ich bin wirklich in meiner Zone
I was moving them zones like Romo
Ich bewegte die Zonen wie Romo
Play with my homies, man we on Go-Mode
Spiel mit meinen Homies, Mann, wir sind im Go-Modus
Hit a lick with my bro, we ain't solo
Haben einen Coup mit meinem Bruder gelandet, wir sind nicht allein
Boy, I got more kicks than a dojo
Junge, ich habe mehr Kicks als ein Dojo
Y'all - y'all be mad 'cause y'all so broke
Ihr - ihr seid sauer, weil ihr so pleite seid
God, God feelin' the pain
Gott, Gott, fühle den Schmerz
My - lockdown, can't shag with the gang
Meine - eingesperrt, kann nicht mit der Gang abhängen
They got my man's,- all they know is his name
Sie haben meinen Mann, - alles, was sie kennen, ist sein Name
But, man, for the Jane be patient the lane
Aber, Mann, für die Jane, sei geduldig, die Spur
Don't tote that thang if you don't got that aim
Trag das Ding nicht, wenn du nicht zielen kannst
Can't - with no lames
Kann nicht - mit Lahmen
All real on my team
Alles echt in meinem Team
My - got dreams
Meine - haben Träume
We get all the greens
Wir bekommen all das Grün
Every day, we on our grind
Jeden Tag sind wir auf unserem Grind
Baltimore, too many - dying
Baltimore, zu viele - sterben
Gotta watch out for me and mine
Muss auf mich und meine Lieben aufpassen
Every day, I'm wit' my team
Jeden Tag bin ich mit meinem Team
Every day, we on our grind
Jeden Tag sind wir auf unserem Grind
Baltimore, too many - dying
Baltimore, zu viele - sterben
Gotta watch out for me and mine
Muss auf mich und meine Lieben aufpassen
Every day, I'm wit' my team
Jeden Tag bin ich mit meinem Team
Every day, we on our grind
Jeden Tag sind wir auf unserem Grind
Baltimore, too many - dying
Baltimore, zu viele - sterben
Gotta watch out for me and mine
Muss auf mich und meine Lieben aufpassen
Every day, I'm wit' my team
Jeden Tag bin ich mit meinem Team
Yeah, it's gon' be fine (gon' be fine)
Ja, es wird gut (wird gut)
It's gon' be fine
Es wird gut
Yeah, it's gon' be fine
Ja, es wird gut
'Cause every day I'm with my team
Denn jeden Tag bin ich mit meinem Team
Yeah, it's gon' be fine (fine)
Ja, es wird gut (gut)
It's gon' be fine
Es wird gut
Yeah, it's gon' be fine
Ja, es wird gut
'Cause every day I'm with my team
Denn jeden Tag bin ich mit meinem Team





Авторы: Marcell Jones, Aaron Francis Raymond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.