Creek Musgrove - Coast Mortem - перевод текста песни на немецкий

Coast Mortem - Creek Musgroveперевод на немецкий




Coast Mortem
Küste Mortem
I'm not your fucking post-man
Ich bin nicht dein verdammter Postbote
Don't keep me on the way down low
Halt mich nicht auf dem Weg nach unten
Won't deliver to your address
Werde nicht an deine Adresse liefern
I made it this far on my own
Ich habe es alleine so weit geschafft
Don't treat me like a ghost and
Behandle mich nicht wie einen Geist und
Leave me here to haunt these floors
Lass mich hier nicht diese Böden heimsuchen
Momentum is my madness
Schwung ist mein Wahnsinn
Nobody ever shared my curse (until you)
Niemand teilte je meinen Fluch (bis du)
-Came into my life
-in mein Leben kamst
Each season goes by
Jede Jahreszeit vergeht
Moving closer to nirvana every time I close my eyes
Komme dem Nirwana jedes Mal näher, wenn ich meine Augen schließe
Bring it up from inside
Bring es von innen hoch
Empty cup from being kind
Leere Tasse vom Nettsein
Light blinded my vision blurred the wrong from the right
Licht blendete meine Sicht, verschwamm das Falsche vom Richtigen
Guess I'll close the page for now
Ich denke, ich schließe die Seite vorerst
I'm not needing you around
Ich brauche dich nicht in meiner Nähe
Crossed my last three options out
Habe meine letzten drei Optionen gestrichen
Found I can't release my doubt
Habe festgestellt, dass ich meine Zweifel nicht loslassen kann
Lost my only friends who fed me
Habe meine einzigen Freunde verloren, die mich fütterten
New beginnings feel like endings
Neuanfänge fühlen sich wie Enden an
Empty stomach there's no entry
Leerer Magen, da ist kein Eingang
Cut you out my diet like red meat
Habe dich aus meiner Ernährung gestrichen wie rotes Fleisch
There's no cookie cutter shaped like me
Es gibt keine Plätzchenform, die wie ich aussieht
You cut me out yourself and you made me bleed
Du hast mich selbst ausgeschnitten und mich bluten lassen
The moment that I'm baked you decide to leave
In dem Moment, in dem ich gebacken bin, entscheidest du dich zu gehen
They're rolling up hungry and ready to eat
Sie rollen hungrig und bereit zum Essen heran
All my containers have been shattered
Alle meine Behälter sind zerbrochen
All my containers except one
Alle meine Behälter außer einem
It has the label "Star Dawg Shatter"
Er trägt das Etikett "Star Dawg Shatter"
It has the label lonely one
Er trägt das Etikett "einsamer Einziger"
I've been zooming high inside my spice dreams
Ich bin in meinen Gewürzträumen hochgezoomt
My eyes shine and you're seeing the lightning
Meine Augen leuchten und du siehst den Blitz
Find my groove with rhyme and flower, more
Finde meinen Groove mit Reim und Blume, mehr
Time. I ride the snow like Powderhorn
Zeit. Ich reite den Schnee wie Powderhorn
Golden honey, crystal clear from off the highest shelf
Goldener Honig, kristallklar vom höchsten Regal
I'm dabbing for my dad who died 'fore he could dab himself
Ich dabbe für meinen Vater, der starb, bevor er selbst dabben konnte
And if I find this wax is detrimental to my health
Und wenn ich feststelle, dass dieses Wachs meiner Gesundheit schadet
I'll write a sentimental note before I take the lift to hell
Schreibe ich eine sentimentale Notiz, bevor ich den Lift zur Hölle nehme
I'm just an animal
Ich bin nur ein Tier
I don't know how to swim
Ich kann nicht schwimmen
You make the planets fall
Du lässt die Planeten fallen
You are my medicine
Du bist meine Medizin
I'll never reach the land
Ich werde das Land nie erreichen
Inside my head it spins
In meinem Kopf dreht es sich
You take me by the hand
Du nimmst mich bei der Hand
I'm just an animal
Ich bin nur ein Tier
I don't know how to swim
Ich kann nicht schwimmen
You make the planets fall
Du lässt die Planeten fallen
You are my medicine
Du bist meine Medizin
I'll never reach the land
Ich werde das Land nie erreichen
Inside my head it spins
In meinem Kopf dreht es sich
You take me by the hand
Du nimmst mich bei der Hand
I'm not your fucking post-man
Ich bin nicht dein verdammter Postbote
Don't keep me on the way down low
Halt mich nicht auf dem Weg nach unten
Won't deliver to your address
Werde nicht an deine Adresse liefern
I made it this far on my own
Ich habe es alleine so weit geschafft
Don't treat me like a ghost and
Behandle mich nicht wie einen Geist und
Leave me here to haunt these floors
Lass mich hier nicht diese Böden heimsuchen
Momentum is my madness
Schwung ist mein Wahnsinn
Nobody ever shared my curse (until you)
Niemand teilte je meinen Fluch (bis du)
Came into my life
In mein Leben kamst
My body feels right
Mein Körper fühlt sich richtig an
This current we ride
Diese Strömung, die wir reiten
Coast-mortem, I died
Küste-mortem, ich starb
I'm not your fucking post-man
Ich bin nicht dein verdammter Postbote
Don't keep me on the way down low
Halt mich nicht auf dem Weg nach unten
Won't deliver to your address
Werde nicht an deine Adresse liefern
I made it this far on my own
Ich habe es alleine so weit geschafft
Don't treat me like a ghost and
Behandle mich nicht wie einen Geist und
Leave me here to haunt these floors
Lass mich hier nicht diese Böden heimsuchen
Momentum is my madness
Schwung ist mein Wahnsinn
Nobody ever shared my curse
Niemand teilte je meinen Fluch





Авторы: Creek Musgrove


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.