Текст и перевод песни Creep Hyp - バンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今から少し話をしよう
言葉はいつも頼りないけど
Сейчас
немного
поговорю
с
тобой.
На
слова
не
всегда
можно
положиться,
それでも少し話をしよう
歌にして逃げてしまう前に
но
все
же
немного
поговорю.
Прежде
чем
сбежать
в
песню.
バンドなんかやめてしまえよ
伝えたいなんて買い被るなよ
Брось
ты
эту
группу.
Не
заблуждайся,
думая,
что
хочешь
что-то
донести.
誰かに頭を下げてまで
自分の価値を上げるなよ
Не
склоняй
голову
ни
перед
кем,
не
повышай
свою
ценность
таким
образом.
だけど愛してたのは自分自身だけで馬鹿だな
Но
я
любил
только
себя,
какой
же
я
дурак.
だから愛されなくても当たり前だな糞だな
Поэтому
неудивительно,
что
меня
не
любят,
какой
же
я
идиот.
今までバンドをやってきて
思い出に残る出来事は
За
все
время
существования
группы,
самые
запоминающиеся
моменты
—
腐る程された質問に
今更正直に答える
это
ответы
на
бесконечные
вопросы,
на
которые
я
сейчас
честно
отвечу.
2009年11月16日
アンコールでの長い拍手
16
ноября
2009
года.
Долгие
аплодисменты
на
бис.
思えばあれから今に至るまで
ずっと聞こえているような気がする
Кажется,
с
тех
пор
и
до
сих
пор
я
их
слышу.
だけど愛してたのは自分自身だけで馬鹿だな
Но
я
любил
только
себя,
какой
же
я
дурак.
だから愛されなくても当たり前だな糞だな
Поэтому
неудивительно,
что
меня
не
любят,
какой
же
я
идиот.
ギターもベースもドラムも全部
うるさいから消してくれないか
Гитара,
бас,
барабаны
— все
это
слишком
шумно,
не
могла
бы
ты
выключить?
今はひとりで歌いたいから
少し静かにしてくれないか
Сейчас
я
хочу
спеть
один,
не
могла
бы
ты
немного
помолчать?
こんな事を言える幸せ
消せるということはあるということ
Счастье
говорить
такое.
Если
можно
выключить,
значит,
можно
и
включить.
そしてまた鳴るということ
いつでもすぐにバンドになる
И
снова
зазвучит.
Мы
всегда
можем
снова
стать
группой.
だから愛しているよ
都合のいい言葉だけど
Поэтому
я
люблю
тебя.
Удобные
слова,
конечно,
結局これも全部
歌にして誤魔化すんだけど
но
в
итоге
все
это
я
просто
перевожу
в
песню,
чтобы
запутать.
だけど愛してたのは自分自身だけで馬鹿だな
Но
я
любил
только
себя,
какой
же
я
дурак.
だから愛されなくても当たり前だな糞だな
Поэтому
неудивительно,
что
меня
не
любят,
какой
же
я
идиот.
そうだなそうだなそうだなそうだよな
Да,
да,
да,
так
и
есть.
嘘だな嘘だな嘘だよな
Ложь,
ложь,
это
ложь.
疑いは晴れずでも歌は枯れず
Сомнения
не
развеяны,
но
песня
не
иссякает.
付かず離れずでこれからも
Не
приближаясь
и
не
отдаляясь,
так
и
будет
дальше.
そうだなそうだなそうだなそうだよな
Да,
да,
да,
так
и
есть.
嘘だな嘘だな嘘だよな
Ложь,
ложь,
это
ложь.
疑いは晴れずでも歌は枯れず
Сомнения
не
развеяны,
но
песня
не
иссякает.
付かず離れずでこれからも
Не
приближаясь
и
не
отдаляясь,
так
и
будет
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尾崎 世界観, 尾崎 世界観
Альбом
世界観
дата релиза
07-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.