Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6am - Instrumental
6 Uhr morgens - Instrumental
Covering
my
eyes
Ich
bedecke
meine
Augen
A
child′s
paradise
Ein
Kinderparadies
Asking
mother
and
father
to
pray
Bitte
Mutter
und
Vater
zu
beten
My
job
during
this
hellish
night
Meine
Aufgabe
in
dieser
höllischen
Nacht
Will
this
be
my
final
resting
place?
Wird
dies
meine
letzte
Ruhestätte
sein?
I'm
feeling
pretty
ignored...
Ich
fühle
mich
ziemlich
ignoriert...
And
so
do
they
Und
sie
auch
In
the
day,
they
are
adored
Am
Tag
werden
sie
verehrt
I
feel
like
their
prey
Ich
fühle
mich
wie
ihre
Beute
I
want
to
pray
for
my
life
Ich
will
um
mein
Leben
beten
Can
I
just
survive
this
one
night?
Kann
ich
nur
diese
eine
Nacht
überleben?
I
just
wanted
to
say...
Ich
wollte
nur
sagen...
I
will
die
without
a
fight!
Ich
werde
kampflos
sterben!
"It
lasts
6 hours,
my
hell
"Sie
dauert
6 Stunden,
meine
Hölle
Check
the
cams,
and
the
doors
Überprüfe
die
Kameras
und
die
Türen
The
robots
will
spell
out
my
fairwell
Die
Roboter
werden
meinen
Abschied
buchstabieren
Something
here
is
sure
not
normal"
Etwas
hier
ist
sicher
nicht
normal"
Is
it
6 AM
yet?
Ist
es
schon
6 Uhr
morgens?
I
really
want
to
head
back
Ich
will
wirklich
zurück
Working
for
$120
Arbeiten
für
120
Dollar
I
just
need
my
life
back!
Ich
brauche
nur
mein
Leben
zurück!
Is
it
6 AM
yet?
Ist
es
schon
6 Uhr
morgens?
They′re
running
away
Sie
laufen
los
They're
walking
Sie
gehen
And
I
see
the
Foxy
peeking
Und
ich
sehe
Foxy
spähen
Is
it
6 AM
yet
Ist
es
schon
6 Uhr
morgens
My
heart's
racing
Mein
Herz
rast
My
head′s
spinning
Mein
Kopf
dreht
sich
Waiting
for
the
golden
time
Warte
auf
die
goldene
Zeit
Is
it
6 AM
yet...
Ist
es
schon
6 Uhr
morgens...
It′s
only
12
AM!
Es
ist
erst
12
Uhr
nachts!
12345 and
6 12...
12345 und
6 12...
Time
to
complete
the
week!
Zeit,
die
Woche
abzuschließen!
In
the
pirate
cove!
In
der
Piratenbucht!
In
the
dining
room...
Im
Essbereich...
In
the
stage
room!
Im
Bühnenraum!
Where
we
all
start
Wo
wir
alle
starten
In
the
kitchen!!
In
der
Küche!!
In
the
rest-room...
In
der
Toilette...
Only
hearing
running
down
the
halls!
Höre
nur,
wie
jemand
die
Flure
entlangrennt!
Living
in
Hell
until
6
Leben
in
der
Hölle
bis
6
If
my
heart
stopped
it'd
be
bliss
Wenn
mein
Herz
stehen
bliebe,
wäre
es
Glückseligkeit
Only
time
can
tell
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
If
my
fate′s
decided
Ob
mein
Schicksal
entschieden
ist
Stay
as
a
human
Als
Mensch
bleiben
Or
become
one
of
them
Oder
einer
von
ihnen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.