Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving
you
isn′t
really
much
of
a
chore
Dich
zu
lieben
ist
nicht
wirklich
eine
große
Mühe
But
tolerating
your
whims
Aber
deine
Launen
zu
ertragen
Oh
that's
such
a
fucking
bore
Oh,
das
ist
so
verdammt
langweilig
Give
me
that
holy
book
Gib
mir
dieses
heilige
Buch
Keep
it
right
here
Halte
es
genau
hier
Flipping
through
those
pages
Blättere
durch
diese
Seiten
Laughing
at
your
cheatery
Lache
über
deine
Betrügerei
Seeking
love
like
a
little
bitch
Suchst
Liebe
wie
eine
kleine
Schlampe
You′re
so
desperate
Du
bist
so
verzweifelt
Like
you're
in
heat
Als
wärst
du
läufig
Saying
that
you're
changing
Sagst,
dass
du
dich
änderst
One
more
lie
that′s
how
you′re
faking
Eine
weitere
Lüge,
so
täuschst
du
vor
Won't
fool
anyone
but
yourself
Wirst
niemanden
außer
dich
selbst
täuschen
You
are
absolutely
hopeless
Du
bist
absolut
hoffnungslos
You
are
a
goddamn
liar
Du
bist
eine
verdammte
Lügnerin
Yet
I
keep
making
love
Doch
ich
schlafe
weiter
mit
To
this
ugly
ugly
you
dieser
hässlichen,
hässlichen
dir
I′m
in
love
with
you
(Like
the
piece
of
garbage
that
I
claim
you
are)
Ich
bin
in
dich
verliebt
(Wie
das
Stück
Müll,
als
das
ich
dich
bezeichne)
Desperately
clinging
to
you
(Without
Verzweifelt
klammere
ich
mich
an
dich
(Ohne
Me
you'd
be
a
lump
of
broken
shards)
mich
wärst
du
ein
Haufen
zerbrochener
Scherben)
In
desperate
need
for
you
(Loving
me
just
for
your
goddamn
pity)
Brauche
dich
verzweifelt
(Liebst
mich
nur
aus
deinem
verdammten
Mitleid)
I′ve
fallen
for
you
(Living
through
this
love
just
for
sheer
sympathy)
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
(Lebst
diese
Liebe
nur
aus
reinem
Mitgefühl
durch)
Oh
loving
you
was
a
simple
as
chewing
needles
Oh,
dich
zu
lieben
war
so
einfach
wie
Nadeln
kauen
Wanting
you
was
a
waste
of
my
goddamn
time
Dich
zu
wollen
war
eine
Verschwendung
meiner
verdammten
Zeit
Needing
endless
care
your
care
so
small
and
feeble
Endlose
Pflege
brauchend,
deine
Fürsorge
so
klein
und
schwach
Loving
me
filling
your
facade
it
was
all
a
lie
Mich
zu
lieben,
deine
Fassade
füllend,
es
war
alles
eine
Lüge
They
love
me
then
they
love
me
not
Sie
lieben
mich,
dann
lieben
sie
mich
nicht
Saying
that
they
gotta
make
me
theirs
Sagen,
dass
sie
mich
zu
ihrem
machen
müssen
It's
so
unclean
and
this
thing
was
call
love
is
just
so
baleful
Es
ist
so
unrein
und
dieses
Ding,
das
Liebe
genannt
wird,
ist
einfach
so
unheilvoll
Keep
on
talking
keep
lies
moving
Rede
weiter,
lass
die
Lügen
weiterlaufen
Lean
in
closer
and
keep
on
lying
Komm
näher
und
lüge
weiter
Love
me
love
me
Liebe
mich,
liebe
mich
You
are
absolutely
hopeless
Du
bist
absolut
hoffnungslos
You′re
a
goddamn
liar
Du
bist
eine
verdammte
Lügnerin
Yet
I
keep
making
love
Doch
ich
schlafe
weiter
mit
To
this
ugly
ugly
you
dieser
hässlichen,
hässlichen
dir
I'm
in
love
with
you
(Like
the
piece
of
garbage
that
I
claim
you
are)
Ich
bin
in
dich
verliebt
(Wie
das
Stück
Müll,
als
das
ich
dich
bezeichne)
Desperately
clinging
to
you
(Without
Verzweifelt
klammere
ich
mich
an
dich
(Ohne
Me
you'd
be
a
lump
of
broken
shards)
mich
wärst
du
ein
Haufen
zerbrochener
Scherben)
In
desperate
need
for
you
(Loving
me
just
for
your
goddamn
pity)
Brauche
dich
verzweifelt
(Liebst
mich
nur
aus
deinem
verdammten
Mitleid)
I′ve
fallen
for
you
(Living
through
this
love
just
for
sheer
sympathy)
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
(Lebst
diese
Liebe
nur
aus
reinem
Mitgefühl
durch)
Oh
loving
you
was
a
simple
as
chewing
needles
Oh,
dich
zu
lieben
war
so
einfach
wie
Nadeln
kauen
Wanting
you
was
a
waste
of
my
goddamn
time
Dich
zu
wollen
war
eine
Verschwendung
meiner
verdammten
Zeit
Needing
endless
care
your
care
so
small
and
feeble
Endlose
Pflege
brauchend,
deine
Fürsorge
so
klein
und
schwach
Loving
me
filling
your
facade
it
was
all
a
lie
Mich
zu
lieben,
deine
Fassade
füllend,
es
war
alles
eine
Lüge
They
keep
on
praying
Sie
beten
weiter
And
I′ll
keep
on
playing
Und
ich
werde
weiterspielen
I
can't
stop
yelling
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
schreien
Take
me
from
self
pity
Nimm
mich
aus
dem
Selbstmitleid
All
those
who
said
they′d
do
anything
to
show
me
their
love
All
jene,
die
sagten,
sie
würden
alles
tun,
um
mir
ihre
Liebe
zu
zeigen
Bow
down
to
your
sins
Beuge
dich
deinen
Sünden
To
your
lies
Deinen
Lügen
To
your
lies
Deinen
Lügen
To
all
your
dirty
lies
All
deinen
schmutzigen
Lügen
They
keep
on
praying
Sie
beten
weiter
And
I'll
keep
on
playing
Und
ich
werde
weiterspielen
I
can′t
stop
yelling
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
schreien
Take
me
from
self
pity
Nimm
mich
aus
dem
Selbstmitleid
All
those
who
said
they'd
do
anything
to
show
me
their
love
All
jene,
die
sagten,
sie
würden
alles
tun,
um
mir
ihre
Liebe
zu
zeigen
Bow
down
to
your
sins
Beuge
dich
deinen
Sünden
To
your
lies
Deinen
Lügen
To
your
lies
Deinen
Lügen
To
all
your
dirty
lies
All
deinen
schmutzigen
Lügen
I′m
in
love
with
you
(Like
the
piece
of
garbage
that
I
claim
you
are)
Ich
bin
in
dich
verliebt
(Wie
das
Stück
Müll,
als
das
ich
dich
bezeichne)
Desperately
clinging
to
you
(Without
Verzweifelt
klammere
ich
mich
an
dich
(Ohne
Me
you'd
be
a
lump
of
broken
shards)
mich
wärst
du
ein
Haufen
zerbrochener
Scherben)
In
desperate
need
for
you
(Loving
me
just
for
your
goddamn
pity)
Brauche
dich
verzweifelt
(Liebst
mich
nur
aus
deinem
verdammten
Mitleid)
I've
fallen
for
you
(Living
through
this
love
just
for
sheer
sympathy)
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
(Lebst
diese
Liebe
nur
aus
reinem
Mitgefühl
durch)
Oh
loving
you
was
a
simple
as
chewing
needles
Oh,
dich
zu
lieben
war
so
einfach
wie
Nadeln
kauen
Wanting
you
was
a
waste
of
my
goddamn
time
Dich
zu
wollen
war
eine
Verschwendung
meiner
verdammten
Zeit
Needing
endless
care
your
care
so
small
and
feeble
Endlose
Pflege
brauchend,
deine
Fürsorge
so
klein
und
schwach
Loving
me
filling
your
facade
it
was
all
a
lie
Mich
zu
lieben,
deine
Fassade
füllend,
es
war
alles
eine
Lüge
I′m
in
love
with
you
(Like
the
piece
of
garbage
that
I
claim
you
are)
Ich
bin
in
dich
verliebt
(Wie
das
Stück
Müll,
als
das
ich
dich
bezeichne)
Desperately
clinging
to
you
(Without
Verzweifelt
klammere
ich
mich
an
dich
(Ohne
Me
you′d
be
a
lump
of
broken
shards)
mich
wärst
du
ein
Haufen
zerbrochener
Scherben)
In
desperate
need
for
you
(Loving
me
just
for
your
goddamn
pity)
Brauche
dich
verzweifelt
(Liebst
mich
nur
aus
deinem
verdammten
Mitleid)
I've
fallen
for
you
(Living
through
this
love
just
for
sheer
sympathy)
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
(Lebst
diese
Liebe
nur
aus
reinem
Mitgefühl
durch)
Oh
loving
you
was
a
simple
as
chewing
needles
Oh,
dich
zu
lieben
war
so
einfach
wie
Nadeln
kauen
Wanting
you
was
a
waste
of
my
goddamn
time
Dich
zu
wollen
war
eine
Verschwendung
meiner
verdammten
Zeit
Needing
endless
care
your
care
so
small
and
feeble
Endlose
Pflege
brauchend,
deine
Fürsorge
so
klein
und
schwach
Loving
me
filling
your
facade
it
was
all
a
lie
Mich
zu
lieben,
deine
Fassade
füllend,
es
war
alles
eine
Lüge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Creep-p
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.