Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Homeless
Sie ist obdachlos
She
wakes
up
early
every
morning
Sie
wacht
jeden
Morgen
früh
auf
Just
to
do
her
hair,
now
Nur
um
sich
zu
frisieren
Because
she
cares,
y'all
Weil
es
ihr
wichtig
ist,
Leute
Her
day
wouldn't
be
right
Ihr
Tag
wäre
nicht
richtig
Without
her
makeup
Ohne
ihr
Make-up
She's
never
out
of
makeup
Sie
ist
nie
ohne
Make-up
She's
just
like
you
and
me
Sie
ist
wie
du
und
ich
But
she's
homeless,
she's
homeless
Aber
sie
ist
obdachlos,
sie
ist
obdachlos
As
now,
she
stands
there,
singing
for
money
Und
jetzt
steht
sie
da
und
singt
für
Geld
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
In
my
sleep,
I
see
her
begging
In
meinem
Schlaf
sehe
ich
sie
betteln
Preaching,
"Please!"
Predigend,
"Bitte!"
Although
her
body's
not
mine
Obwohl
ihr
Körper
nicht
meiner
ist
I
ask,
"God,
why?"
(God
why,
God
why?)
Frage
ich,
"Gott,
warum?"
(Gott,
warum,
Gott,
warum?)
"God
why?"
(God
why,
God
why?)
"Gott,
warum?"
(Gott,
warum,
Gott,
warum?)
She's
just
like
you
and
me
Sie
ist
wie
du
und
ich
But
she's
homeless
(she's
homeless)
Aber
sie
ist
obdachlos
(sie
ist
obdachlos)
She's
homeless
(she's
homeless)
Sie
ist
obdachlos
(sie
ist
obdachlos)
As
she
stands
there
singing
for
money
Während
sie
da
steht
und
für
Geld
singt
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
U-u-u-u-uh-huh,
uh-huh
U-u-u-u-uh-huh,
uh-huh
U-u-u-u-u-u-uh-huh,
uh-huh
U-u-u-u-u-u-uh-huh,
uh-huh
U-u-u-u-u-u-uh-huh,
uh-huh
U-u-u-u-u-u-uh-huh,
uh-huh
Uh,
uh,
uh,
uh!
Uh,
uh,
uh,
uh!
Cocaine,
ketamine,
call
me
Katy
Perry
Kokain,
Ketamin,
nenn
mich
Katy
Perry
'Cause
everybody
wanna
fuckin'
piece
of
me
Weil
jeder
ein
verdammtes
Stück
von
mir
will
Tasty
like
Godiva-a-a-a
Lecker
wie
Godiva-a-a-a
Wanna
be
inside
you-u-u
Will
in
dir
sein-u-u
Oh-oh,
fuck-fuck!
Not
Katy
Perry
Oh-oh,
fuck-fuck!
Nicht
Katy
Perry
I'm
so
dumb,
it's
almost
fucking
scary!
Ich
bin
so
dumm,
es
ist
fast
verdammt
beängstigend!
B-b-b-but
o-o-on
the
contrary
A-a-a-aber
i-i-im
Gegenteil
I
got
a
community
to
go
fuckin'
carry
Ich
habe
eine
Gemeinschaft,
die
ich
verdammt
nochmal
tragen
muss
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow
(uh-huh,
uh-uh),
la-da-dee,
la-dee-dow
(uh-huh,
uh-uh)
La-da-dee,
la-dee-dow
(uh-huh,
uh-uh),
la-da-dee,
la-dee-dow
(uh-huh,
uh-uh)
La-da-dee,
la-dee-dow
(uh-huh-ha-ha-ha),
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow
(uh-huh-ha-ha-ha),
la-da-dee,
la-dee-dow
In
the
illuminati
and
I'll
show
my
fuckin'
body
Bei
den
Illuminaten
und
ich
werde
meinen
verdammten
Körper
zeigen
Ride
around
in
Maseratis,
hit
us
up
some
sugar
papis
Fahre
in
Maseratis
herum,
such
uns
ein
paar
Sugar
Daddys
Britney
called,
she
said,
"Oops!
I
did
it
again"
Britney
rief
an,
sie
sagte:
"Oops!
Ich
tat
es
schon
wieder"
Thought
I
was
a
bitch
Dachte,
ich
wäre
eine
Schlampe
Body
of
an
angel
with
a
face
of
10s
Körper
eines
Engels
mit
einem
Gesicht
einer
10
Jesus,
are
you
my
lord?
Jesus,
bist
du
mein
Herr?
I'll
stay
on
my
knees
until
my
ass
is
sore
Ich
bleibe
auf
meinen
Knien,
bis
mein
Hintern
wund
ist
You've
done
enough
to
me,
my
confidence
is
floored
Du
hast
mir
genug
angetan,
mein
Selbstvertrauen
ist
am
Boden
I
pray
to
you,
one
last
time,
I
beg
of
you,
please
no
more
Ich
bete
zu
dir,
ein
letztes
Mal,
ich
flehe
dich
an,
bitte
nicht
mehr
Oh,
Jesus
Christ
(oh,
Jesus
Christ)
Oh,
Jesus
Christus
(oh,
Jesus
Christus)
Oh,
Jesus
Christ
Oh,
Jesus
Christus
Oh,
Jesus
Christ
Oh,
Jesus
Christus
I
beg
of
You,
please,
please
no
more
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
bitte
nicht
mehr
Please,
please,
no
more,
no
more,
no
more
Bitte,
bitte,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
La-da-dee,
la-dee-dow,
la-da-dee,
la-dee-dow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crystal Waters, Neal Brian Conway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.