Creepain - Cerebral Noise - перевод текста песни на немецкий

Cerebral Noise - Creepainперевод на немецкий




Cerebral Noise
Gehirnlärm
All we do is pop pills
Alles, was wir tun, ist Pillen zu schlucken
Yea, we do it for the thrills
Ja, wir machen es für den Nervenkitzel
Where we don't want to heal
Wo wir nicht heilen wollen
All we do is convince ourselves
Alles, was wir tun, ist uns selbst zu überzeugen
If you want it, take control
Wenn du es willst, übernimm die Kontrolle
Everything you want and more
Alles, was du willst und mehr
Where you don't have a choice
Wo du keine Wahl hast
All we are is cerebral noise
Alles, was wir sind, ist Gehirnlärm
(Cerebral noise)
(Gehirnlärm)
(Cerebral noise)
(Gehirnlärm)
All we do is fuck ourselves
Alles, was wir tun, ist, uns selbst zu ficken, meine Süße
Locked up in a padded cell
Eingesperrt in einer Gummizelle
Where we want to gain control
Wo wir die Kontrolle erlangen wollen
Bang my head against these walls
Schlage meinen Kopf gegen diese Wände
If you want it, lose control
Wenn du es willst, verliere die Kontrolle, Baby
Break some shit across the halls
Zerstöre ein paar Sachen in den Fluren
C'mon give into the voice
Komm schon, gib der Stimme nach
All we are is cerebral noise
Alles, was wir sind, ist Gehirnlärm
(Cerebral noise)
(Gehirnlärm)
(Cerebral noise)
(Gehirnlärm)
Drowning in screams
Ertrinken in Schreien
Enter wicked dreams
Betrete böse Träume
Just don't back down
Gib einfach nicht nach, Kleine
C'mon and convince yourself
Komm schon und überzeuge dich selbst
Waiting for the cure
Warten auf die Heilung
Shit, that'll work for sure
Scheiße, das wird sicher funktionieren
Just give into the voice
Gib einfach der Stimme nach
All we are is cerebral noise
Alles, was wir sind, ist Gehirnlärm
(Cerebral noise)
(Gehirnlärm)
(Cerebral noise)
(Gehirnlärm)
(That's fucked)
(Das ist abgefuckt)





Авторы: Austin Breault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.