Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
we
do
is
pop
pills
Alles,
was
wir
tun,
ist
Pillen
zu
schlucken
Yea,
we
do
it
for
the
thrills
Ja,
wir
machen
es
für
den
Nervenkitzel
Where
we
don't
want
to
heal
Wo
wir
nicht
heilen
wollen
All
we
do
is
convince
ourselves
Alles,
was
wir
tun,
ist
uns
selbst
zu
überzeugen
If
you
want
it,
take
control
Wenn
du
es
willst,
übernimm
die
Kontrolle
Everything
you
want
and
more
Alles,
was
du
willst
und
mehr
Where
you
don't
have
a
choice
Wo
du
keine
Wahl
hast
All
we
are
is
cerebral
noise
Alles,
was
wir
sind,
ist
Gehirnlärm
(Cerebral
noise)
(Gehirnlärm)
(Cerebral
noise)
(Gehirnlärm)
All
we
do
is
fuck
ourselves
Alles,
was
wir
tun,
ist,
uns
selbst
zu
ficken,
meine
Süße
Locked
up
in
a
padded
cell
Eingesperrt
in
einer
Gummizelle
Where
we
want
to
gain
control
Wo
wir
die
Kontrolle
erlangen
wollen
Bang
my
head
against
these
walls
Schlage
meinen
Kopf
gegen
diese
Wände
If
you
want
it,
lose
control
Wenn
du
es
willst,
verliere
die
Kontrolle,
Baby
Break
some
shit
across
the
halls
Zerstöre
ein
paar
Sachen
in
den
Fluren
C'mon
give
into
the
voice
Komm
schon,
gib
der
Stimme
nach
All
we
are
is
cerebral
noise
Alles,
was
wir
sind,
ist
Gehirnlärm
(Cerebral
noise)
(Gehirnlärm)
(Cerebral
noise)
(Gehirnlärm)
Drowning
in
screams
Ertrinken
in
Schreien
Enter
wicked
dreams
Betrete
böse
Träume
Just
don't
back
down
Gib
einfach
nicht
nach,
Kleine
C'mon
and
convince
yourself
Komm
schon
und
überzeuge
dich
selbst
Waiting
for
the
cure
Warten
auf
die
Heilung
Shit,
that'll
work
for
sure
Scheiße,
das
wird
sicher
funktionieren
Just
give
into
the
voice
Gib
einfach
der
Stimme
nach
All
we
are
is
cerebral
noise
Alles,
was
wir
sind,
ist
Gehirnlärm
(Cerebral
noise)
(Gehirnlärm)
(Cerebral
noise)
(Gehirnlärm)
(That's
fucked)
(Das
ist
abgefuckt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Breault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.