Creepain - State of Mind - перевод текста песни на немецкий

State of Mind - Creepainперевод на немецкий




State of Mind
Geisteszustand
(Neurotic, psychotic, episodic)
(Neurotisch, psychotisch, episodisch)
(To fade, and I can't escape)
(Zu verblassen, und ich kann nicht entkommen)
Just a little bit neurotic
Nur ein bisschen neurotisch
Fuckin' borderline psychotic
Verdammt grenzwertig psychotisch
Manic states are episodic
Manische Zustände sind episodisch
Take my breath when I don't want it
Nimm meinen Atem, wenn ich es nicht will
Memories they start to fade
Erinnerungen beginnen zu verblassen
I can't recall while in this state
Ich kann mich in diesem Zustand nicht erinnern
My life's been shifting paradigm
Mein Leben hat einen Paradigmenwechsel erfahren
And I can't escape the shit this time
Und ich kann diesem Scheiß diesmal nicht entkommen
Just a little bit neurotic
Nur ein bisschen neurotisch
Fuckin' borderline psychotic
Verdammt grenzwertig psychotisch
Manic states are episodic
Manische Zustände sind episodisch
Take my breath when I don't want it
Nimm meinen Atem, wenn ich es nicht will
Memories they start to fade
Erinnerungen beginnen zu verblassen
I can't recall while in this state
Ich kann mich in diesem Zustand nicht erinnern
My life's been shifting paradigm
Mein Leben hat einen Paradigmenwechsel erfahren
And I can't escape the shit this time
Und ich kann diesem Scheiß diesmal nicht entkommen
Distractions in my brain
Ablenkungen in meinem Gehirn
Always trying to fix the frame
Versuche immer, den Rahmen zu reparieren
Finally have the focus this time
Habe diesmal endlich den Fokus
Cos now I'm ready to fight
Denn jetzt bin ich bereit zu kämpfen, mein Schatz
Memories of who I used to be
Erinnerungen daran, wer ich einmal war
I'm finally setting them free
Ich lasse sie endlich frei
My life has got a redesign
Mein Leben wurde neu gestaltet
And I got a new state of mind
Und ich habe einen neuen Geisteszustand
My head is spinning
Mein Kopf dreht sich
Can't keep my grasp
Kann mich nicht festhalten
I know I'm falling
Ich weiß, ich falle
I need to step back
Ich muss einen Schritt zurücktreten
Nothing more to say
Nichts mehr zu sagen
Nothing left to show
Nichts mehr zu zeigen
There's only forward
Es gibt nur noch vorwärts
And finally letting go
Und endlich loslassen
Just a little bit neurotic
Nur ein bisschen neurotisch
Fuckin' borderline psychotic
Verdammt grenzwertig psychotisch
Manic states are episodic
Manische Zustände sind episodisch
Take my breath when I don't want it
Nimm meinen Atem, wenn ich es nicht will
Memories they start to fade
Erinnerungen beginnen zu verblassen
I can't recall while in this state
Ich kann mich in diesem Zustand nicht erinnern
My life's been shifting paradigm
Mein Leben hat einen Paradigmenwechsel erfahren
And I can't escape the shit this time
Und ich kann diesem Scheiß diesmal nicht entkommen
Just a little bit neurotic
Nur ein bisschen neurotisch
Fuckin' borderline psychotic
Verdammt grenzwertig psychotisch
Manic states are episodic
Manische Zustände sind episodisch
Take my breath when I don't want it
Nimm meinen Atem, wenn ich es nicht will
Memories they start to fade
Erinnerungen beginnen zu verblassen
I can't recall while in this state
Ich kann mich in diesem Zustand nicht erinnern
My life's been shifting paradigm
Mein Leben hat einen Paradigmenwechsel erfahren
And I can't escape the shit this time
Und ich kann diesem Scheiß diesmal nicht entkommen, mein Engel





Авторы: Austin Breault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.