Creepain - We've Grown Apart - перевод текста песни на немецкий

We've Grown Apart - Creepainперевод на немецкий




We've Grown Apart
Wir haben uns auseinandergelebt
All the things you tried to tell me
All die Dinge, die du versucht hast, mir zu sagen,
They're running through my head
Sie gehen mir durch den Kopf.
All the time we spent together
All die Zeit, die wir zusammen verbracht haben,
All the things we've never said
All die Dinge, die wir nie gesagt haben.
Lookin' back now ain't it funny
Wenn ich jetzt zurückblicke, ist es nicht komisch,
How we used to mock the dead
Wie wir uns früher über die Toten lustig gemacht haben?
When the universe puts us in check
Wenn das Universum uns in die Schranken weist,
It's the things we wished we said
Sind es die Dinge, die wir uns gewünscht hätten, gesagt zu haben.
Now we're not going back now
Jetzt gehen wir nicht mehr zurück,
We can't rewind that part
Wir können diesen Teil nicht zurückspulen.
Why would you leave me lonely
Warum musstest du mich alleine lassen,
Stuck with this broken heart
Mit diesem gebrochenen Herzen?
If I could find you somehow
Wenn ich dich irgendwie finden könnte,
Inside this lonely heart
In diesem einsamen Herzen,
We can't take back our words now
Wir können unsere Worte jetzt nicht mehr zurücknehmen,
Coz we grew up and we've grown apart
Denn wir sind erwachsen geworden und haben uns auseinandergelebt.
We can't put back together
Wir können nicht mehr zusammensetzen,
What was broken from the start
Was von Anfang an zerbrochen war.
I don't wanna do this anymore
Ich will das nicht mehr,
We've grown up and we've grown apart
Wir sind erwachsen geworden und haben uns auseinandergelebt.





Авторы: Austin Breault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.