There's
all
these
vacant
eyes
in
the
club
tonight,
we
look
a
lot
more
human
here.
Da
sind
all
diese
leeren
Augen
im
Club
heute
Nacht,
wir
sehen
hier
viel
menschlicher
aus.
You
know
I
loved
you
once
for
a
couple
months,
you
were
just
to
drunk
to
care.
Du
weißt,
ich
habe
dich
mal
für
ein
paar
Monate
geliebt,
du
warst
einfach
zu
betrunken,
um
dich
darum
zu
kümmern.
They
only
want
you
when
you're
gone
(So
I
don't
try
it's
easy)
Sie
wollen
dich
nur,
wenn
du
weg
bist
(Also
versuche
ich
es
nicht,
es
ist
einfach)
Of
all
the
truths,
the
hardest
one
(For
when
you
call
not
to
answer)
Von
allen
Wahrheiten
die
schwerste
(Wenn
du
anrufst,
nicht
ranzugehen)
But
I
learnt
a
lot
of
life,
from
watching
what
we
had
die.
Aber
ich
habe
viel
über
das
Leben
gelernt,
indem
ich
zusah,
wie
das,
was
wir
hatten,
starb.
I
held
you
like
you
were
a
kitchen
knife,
now
I
don't
hold
you
at
all.
Ich
hielt
dich
fest,
als
wärst
du
ein
Küchenmesser,
jetzt
halte
ich
dich
überhaupt
nicht
mehr
fest.
Under
the
sapphire
light
of
this
lonely
night,
I
dance
along,
don't
feel
much
no
more.
Unter
dem
Saphirlicht
dieser
einsamen
Nacht
tanze
ich
mit,
fühle
nicht
mehr
viel.
You
make
it
harder
just
to
sleep
(So
I
don't
try
it's
easy)
Du
machst
es
schwerer,
einfach
nur
zu
schlafen
(Also
versuche
ich
es
nicht,
es
ist
einfach)
With
all
the
secrets
you
don't
keep
(For
when
you
call
not
to
answer)
Mit
all
den
Geheimnissen,
die
du
nicht
für
dich
behältst
(Wenn
du
anrufst,
nicht
ranzugehen)
But
I
learnt
a
lot
of
life,
from
watching
what
we
had
die.
Aber
ich
habe
viel
über
das
Leben
gelernt,
indem
ich
zusah,
wie
das,
was
wir
hatten,
starb.
But
I
learnt
a
lot
of
life,
from
watching
what
we
had
die.
Aber
ich
habe
viel
über
das
Leben
gelernt,
indem
ich
zusah,
wie
das,
was
wir
hatten,
starb.
(SOLO)
(SOLO)
Did
you
see
the
stars
shine
above
you?
Hast
du
die
Sterne
über
dir
leuchten
sehen?
Did
he
hold
your
hand
like
I
used
to?
Hat
er
deine
Hand
gehalten,
so
wie
ich
es
tat?
I
know
that
in
this
world
there
are
two
types
of
people-
The
ones
you
walk
away
from,
the
ones
that
you'll
give
in
to.
Ich
weiß,
dass
es
in
dieser
Welt
zwei
Arten
von
Menschen
gibt
- Die,
von
denen
du
weggehst,
die,
denen
du
nachgibst.
Identify
and
exercise,
Identifiziere
und
handle,
Did
you
see
the
stars
shine
above
you?
Hast
du
die
Sterne
über
dir
leuchten
sehen?
Did
he
hold
your
hand
like
I
used
to?
Hat
er
deine
Hand
gehalten,
so
wie
ich
es
tat?
I
know
that
in
this
world
there
are
two
types
of
people-
The
ones
you
walk
away
from,
the
ones
that
you'll
give
in
to.
Ich
weiß,
dass
es
in
dieser
Welt
zwei
Arten
von
Menschen
gibt
- Die,
von
denen
du
weggehst,
die,
denen
du
nachgibst.
They
only
want
you
when
you're
gone
(So
I
don't
try
it's
easy)
Sie
wollen
dich
nur,
wenn
du
weg
bist
(Also
versuche
ich
es
nicht,
es
ist
einfach)
Of
all
the
truths,
the
hardest
one
(For
when
you
call
not
to
answer)
Von
allen
Wahrheiten
die
schwerste
(Wenn
du
anrufst,
nicht
ranzugehen)
But
I
learnt
a
lot
of
life,
from
watching
what
we
had
die.
Aber
ich
habe
viel
über
das
Leben
gelernt,
indem
ich
zusah,
wie
das,
was
wir
hatten,
starb.
But
I
learnt
a
lot
of
life,
from
watching
what
we
had
die.
Aber
ich
habe
viel
über
das
Leben
gelernt,
indem
ich
zusah,
wie
das,
was
wir
hatten,
starb.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.