Текст и перевод песни Creeper - Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
moved
away
Ты
уехала.
Sadly
not
far
enough
for
you
to
stay
off
my
mind
К
сожалению,
недостаточно
далеко,
чтобы
ты
исчезла
из
моих
мыслей.
It
read
"Don't
come
back"
Там
было
написано:
"Не
возвращайся".
And
there's
no
point
in
us
pretending
not
to
want
to
disappear
И
нет
смысла
притворяться,
что
мы
не
хотим
исчезнуть.
Some
days
I
lace
my
coffee
with
poison
just
to
feel
[?]
Иногда
я
добавляю
в
кофе
яд,
просто
чтобы
что-то
почувствовать.
And
I've
been
[?]
death
for
years
И
я
желаю
смерти
уже
много
лет.
So
you're
leaving,
I
ain't
grieving
Так
что
ты
уходишь,
я
не
горюю,
'Cause
darling,
we
all
die
alone
Ведь,
дорогая,
все
мы
умираем
в
одиночестве.
You're
sick
of
me
now
Ты
устала
от
меня,
And
I
can't
blame
you
И
я
не
могу
тебя
винить.
I'm
sick
of
myself
too
Я
и
сам
от
себя
устал.
Remember
when
we
sat
on
bumper
cars
at
3 a.m.
in
warm
weather?
Помнишь,
как
мы
сидели
на
автодроме
в
3 часа
ночи
в
теплую
погоду?
Broken
apart,
but
I
thought
we'd
be
better
broken
together
Разбитые
на
части,
но
я
думал,
что
нам
будет
лучше
разбитыми
вместе.
And
there's
no
point
in
us
pretending
not
to
want
to
disappear
И
нет
смысла
притворяться,
что
мы
не
хотим
исчезнуть.
But
I
still
lace
my
coffee
with
poison
just
to
feel
[?]
Но
я
все
еще
добавляю
в
кофе
яд,
просто
чтобы
что-то
почувствовать.
And
I've
been
[?]
death
for
years
И
я
желаю
смерти
уже
много
лет.
So
you're
leaving,
I
ain't
grieving
Так
что
ты
уходишь,
я
не
горюю,
'Cause
darling,
we
all
die
alone
Ведь,
дорогая,
все
мы
умираем
в
одиночестве.
You're
sick
of
me
now
Ты
устала
от
меня,
And
I
can't
blame
you
И
я
не
могу
тебя
винить.
I'm
sick
of
myself
too
Я
и
сам
от
себя
устал.
You
know
everything
about
me
Ты
знаешь
обо
мне
все,
So
I'm
still
praying
for
a
comet
to
wipe
out
everything
I
promised
you
Поэтому
я
все
еще
молюсь
о
комете,
которая
уничтожит
все,
что
я
тебе
обещал.
So
you're
leaving,
I
ain't
grieving
Так
что
ты
уходишь,
я
не
горюю,
'Cause
darling,
we
all
die
alone
Ведь,
дорогая,
все
мы
умираем
в
одиночестве.
You're
sick
of
me
now
Ты
устала
от
меня,
And
I
can't
blame
you
И
я
не
могу
тебя
винить.
I'm
sick
of
myself
too
Я
и
сам
от
себя
устал.
So
you're
leaving,
I
ain't
grieving
Так
что
ты
уходишь,
я
не
горюю,
'Cause
darling,
we
all
die
alone
Ведь,
дорогая,
все
мы
умираем
в
одиночестве.
You're
sick
of
me
now
Ты
устала
от
меня,
And
I
can't
blame
you
И
я
не
могу
тебя
винить.
I'm
sick
of
myself
too
Я
и
сам
от
себя
устал.
So
you're
leaving,
I
ain't
grieving
Так
что
ты
уходишь,
я
не
горюю,
'Cause
darling,
we
all
die
alone
Ведь,
дорогая,
все
мы
умираем
в
одиночестве.
You're
sick
of
me
now
Ты
устала
от
меня,
And
I
can't
blame
you
И
я
не
могу
тебя
винить.
I'm
sick
of
myself
too
Я
и
сам
от
себя
устал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Creeper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.