Des
équipes,
chacune
sur
une
île,
Teams,
each
on
an
island,
Rempli
de
Creeper
et
des
électriques.
Full
of
Creepers
and
electrical.
Des
mission,
des
actions
de
la
tactique,
Missions,
actions
of
tactics,
Qui
survivrat
à
ce
périple:
Who
will
survive
this
journey:
C'est
Creeper
Island,
It's
Creeper
Island,
Creeper
Island,
Creeper
Island,
C'est
Creeper,
Island...
It's
Creeper,
Island...
Оцените перевод
1 Intro
2 Gangsta Ear Candy
3 Creepin
4 The Meller Bitch
5 Underwater Mackin
6 The Quiet Storm
7 Torture Chamber
8 Telephone Convo #1
9 Be True
10 Court Room Drama
11 Court Room Drama (con't)
12 Butt Naked Connection
13 Telephone Convo #2
14 Creepin wit a Creeper
15 Telephone Convo #3
16 Bust a Rap
17 7 Niggas 2 Bitches Busin
18 Mark V Revenge
19 Outro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.