Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
great
journey
Das
ist
eine
große
Reise
また久しぶりとじゃあねぇ
Wieder
'lange
nicht
gesehen'
und
'bis
dann'
繰り返し西から東へ
Immer
wieder,
von
West
nach
Ost
7回目のスヌーズで
Beim
7.
Mal
Schlummern
やっと目さました俺
やべー
Endlich
aufgewacht,
ich,
verdammt
すべり込み乗車の新幹線
Gerade
noch
in
den
Shinkansen
gesprungen
または手荷物検査の締め切り前
Oder
kurz
vor
dem
Annahmeschluss
der
Gepäckkontrolle
偽りのメッキハリボテの王冠じゃ
Mit
einer
falschen,
vergoldeten
Pappmaché-Krone
金属探知機に引っかかっちまう
けどセーフ!
Würde
ich
am
Metalldetektor
hängen
bleiben,
aber
alles
gut!
良かった
俺まだイケてる
Gut,
ich
hab's
immer
noch
drauf
気圧の変化
寒暖差
Luftdruckschwankungen,
Temperaturunterschiede
イかれた生活にも慣れました
An
dieses
verrückte
Leben
habe
ich
mich
gewöhnt
楽な現場とか無いからな
Es
gibt
keine
einfachen
Auftritte,
weißt
du
まぁ今日が凌げれば万々歳
Na
ja,
wenn
ich
heute
überstehe,
ist
alles
bestens
耳が詰まったまんまでリハ
Probe
mit
immer
noch
verstopften
Ohren
息つく間も無くもう本番
Keine
Zeit
zum
Luftholen,
schon
die
Hauptshow
滝のような汗立ちのぼる湯気
Schweiß
wie
ein
Wasserfall,
aufsteigender
Dampf
鳴り止まぬ歓声
あざした
Nicht
endender
Jubel,
danke
まさかあそこで噛むとはな
Dass
ich
mich
da
versprochen
habe...
まさかあの歌詞トバすとはな
笑
Dass
ich
diesen
Text
vergessen
habe...
lol
まさかそこでミスるとはな
Dass
ich
da
einen
Fehler
gemacht
habe...
まさかこんな盛り上がるとはな
Dass
es
so
abgehen
würde...
名残り惜しいけど後少し
Schweren
Herzens,
aber
nur
noch
ein
bisschen
いつものよに立つ鳥跡濁し
Wie
üblich,
machen
wir
uns
schnell
vom
Acker
おかげ様で子忙しMC、子忙しDJ
Dank
euch,
ein
leicht
beschäftigter
MC,
ein
leicht
beschäftigter
DJ
おいとましようぜ
Machen
wir
uns
auf
den
Weg
This
is
great
journey
Das
ist
eine
große
Reise
また久しぶりとじゃあねぇ
Wieder
'lange
nicht
gesehen'
und
'bis
dann'
繰り返し西から東へ
Immer
wieder,
von
West
nach
Ost
This
is
great
journey
Das
ist
eine
große
Reise
また久しぶりとじゃあねぇ
Wieder
'lange
nicht
gesehen'
und
'bis
dann'
繰り返しては北へ南へ
Immer
wieder,
nach
Nord
und
Süd
こないだフェスで来たばっか
Ich
war
doch
neulich
erst
für
ein
Festival
hier
その前は確か誰と対バン?
Davor
war
doch,
wer
war
nochmal
die
Vorband?
その前の前はクラブだった?
Und
davor,
war
das
ein
Club?
まぁ何にせよまた近いうち
back
again
Na
ja,
wie
auch
immer,
bald
wieder
zurück
Wait
a
minute
Wait
a
minute
味わい尽くす間もないくらいに
Nicht
mal
genug
Zeit,
um
alles
auszukosten
メシも上手いし名所だって沢山
Das
Essen
ist
lecker,
und
es
gibt
viele
Sehenswürdigkeiten
トンボ帰りばっか勿体無くない?
Immer
nur
rein
und
raus,
ist
das
nicht
schade?
だから空いた時間で色街ック天国
Also
in
der
Freizeit
ins
Rotlicht-Paradies
店舗とキャストの流動性
Die
Fluktuation
der
Läden
und
des
Personals
憂いながら皆集合せい
Während
ich
mir
Sorgen
mache,
versammelt
euch
alle
俺のサインがある店は優良店
Läden
mit
meinem
Autogramm
sind
gute
Läden
軽く飲んだ馴れない酒
Leicht
getrunken,
ungewohnten
Alkohol
でも色っぽい誘いなら今んとこねぇ
Aber
sexy
Einladungen
gab's
bisher
nicht
徘徊繰り返し詳しくなっただけ
Ich
bin
nur
immer
wieder
herumgewandert
und
kenne
mich
jetzt
aus
mit...
コンビニの漫画の品揃え
...der
Manga-Auswahl
im
Konbini
呂布さんはヤング
Ryofu-san
ist
jung
俺はネオたかじん
Ich
bin
der
Neo-Takajin
いつか地方妻47人
Eines
Tages
47
regionale
Ehefrauen
ベロ回しエリアからエリア
Zungenspiele
von
Gebiet
zu
Gebiet
出どころなら堺市072
Herkunftsort
ist
Sakai
City,
072
I
phone
握りしめ倒れこむベッド
Das
iPhone
umklammernd,
falle
ich
ins
Bett
開いたまんまのシティーヘブンネット
City
Heaven
Net
immer
noch
geöffnet
「えっと
集合時間過ぎてます」
„Ähm,
die
Treffzeit
ist
vorbei.“
This
is
great
journey
Das
ist
eine
große
Reise
また久しぶりとじゃあねぇ
Wieder
'lange
nicht
gesehen'
und
'bis
dann'
繰り返し西から東へ
Immer
wieder,
von
West
nach
Ost
This
is
great
journey
Das
ist
eine
große
Reise
また久しぶりとじゃあねぇ
Wieder
'lange
nicht
gesehen'
und
'bis
dann'
繰り返しては北へ南へ
Immer
wieder,
nach
Nord
und
Süd
ヤマトとタクと俺ん家の裏
Yamato,
Taku
und
hinter
meinem
Haus
の田んぼで初めてしたサイファー
Im
Reisfeld
dort
machten
wir
unseren
ersten
Cypher
口ずさんでた替え歌が
Die
Parodie-Lieder,
die
ich
summte
韻に変わって俺のギャラ
Wurden
zu
Reimen
und
meiner
Gage
チャリンコまたがり狭山へ
Mit
dem
Charinko
nach
Sayama
geradelt
ヒロムも合流朝まで
Hiromu
kam
auch
dazu,
bis
zum
Morgen
あのカラオケのモノマネが
Diese
Karaoke-Imitationen
フローに変わって俺のギャラ
Wurden
zum
Flow
und
meiner
Gage
18ん時に会った松永
Mit
18
traf
ich
Matsunaga
当時は確かハットに短パン
Damals,
glaube
ich,
mit
Hut
und
kurzen
Hosen
あのサンダルの足音が
Das
Geräusch
dieser
Sandalen
ビートに変わって奴のギャラ
Wurde
zu
Beats
und
seiner
Gage
軽く天下取りますか
Sollen
wir
mal
eben
die
Welt
erobern?
俺らならいけんとちゃいますか?
Wir
schaffen
das
doch,
oder?
てな歌が生まれアルバムになって
So
ein
Lied
entstand,
wurde
zum
Album
ツアーで回って俺らのギャラ
Damit
auf
Tour
gehen,
wurde
unsere
Gage
全国津々浦々
Im
ganzen
Land,
kreuz
und
quer
隅から隅とは言えないが
Ich
kann
nicht
sagen,
in
jeder
Ecke,
aber
年中何処かしらで何かしら
Das
ganze
Jahr
über,
irgendwo,
irgendwas
まあ気が向いたんなら顏出しな
Na
ja,
wenn
du
Lust
hast,
zeig
dich
mal
全国津々浦々
Im
ganzen
Land,
kreuz
und
quer
隅から隅とは言えないが
Ich
kann
nicht
sagen,
in
jeder
Ecke,
aber
年中何処かしらで何かしら
Das
ganze
Jahr
über,
irgendwo,
irgendwas
まぁ気が向いたんなら顔出しな
Na
ja,
wenn
du
Lust
hast,
zeig
dich
mal
This
is
great
journey
Das
ist
eine
große
Reise
また久しぶりとじゃあねぇ
Wieder
'lange
nicht
gesehen'
und
'bis
dann'
繰り返し西から東へ
Immer
wieder,
von
West
nach
Ost
This
is
great
journey
Das
ist
eine
große
Reise
また久しぶりとじゃあねぇ
Wieder
'lange
nicht
gesehen'
und
'bis
dann'
繰り返しては北へ南へ
Immer
wieder,
nach
Nord
und
Süd
This
is
great
journey
Das
ist
eine
große
Reise
また久しぶりとじゃあねぇ
Wieder
'lange
nicht
gesehen'
und
'bis
dann'
繰り返し西から東へ
Immer
wieder,
von
West
nach
Ost
This
is
great
journey
Das
ist
eine
große
Reise
また久しぶりとじゃあねぇ
Wieder
'lange
nicht
gesehen'
und
'bis
dann'
繰り返しては北へ南へ
Immer
wieder,
nach
Nord
und
Süd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.