Creepy Nuts - 板の上の魔物 - перевод текста песни на немецкий

板の上の魔物 - Creepy Nutsперевод на немецкий




板の上の魔物
Der Dämon auf der Bühne
Check, check
Check, check
Check
Check
Check, check, check, check
Check, check, check, check
Ah
Ah
まずは今日の空気
Erstmal die Atmosphäre heute
まずは今日の客
Erstmal das Publikum heute
まずは今日の現場
Erstmal der Ort heute
ここの温度感
Die Stimmung hier
ノリは良いのか?いや、ノリ悪りぃのか?
Sind sie gut drauf? Oder eher schlecht drauf?
だれて来ちゃいねぇよな?
Sie lassen doch nicht nach, oder?
って誰と話してんのか
Mit wem rede ich hier eigentlich?
呑まれちゃ一巻の終わり
Lass dich nicht verschlucken, sonst ist alles aus
時間はもう迫ってる
Die Zeit drängt schon
参観日のガキのごとく妙な気分で待ってる
Ich warte mit 'nem komischen Gefühl wie ein Kind am Besuchstag
何か起こりそうな予感
Das Gefühl, dass gleich was passiert
研ぎ澄ませテメェの五感
Schärf deine verdammten fünf Sinne
無冠の帝王じゃ終われへん
Als ungekrönter Kaiser kann ich nicht enden
成し遂げてから死ななアカン
Erst was erreichen, dann sterben
Hey やたらヤバめ発汗作用
Hey, ziemlich krasse Schweißausbrüche
ナイトフライト夜間飛行
Nachtflug, Nachtflug
ブッ倒れて急患で運ばれるほど
Bis zum Umfallen, bis man als Notfall eingeliefert wird
振り絞ってこそ得られる生きてる実感
Nur wer alles gibt, spürt wirklich, dass er lebt
客がパンパンでもスカスカでもブチかますだけ
Egal ob voll oder leer, ich geb einfach alles
誰が待っていたって居なくたって
Egal ob jemand wartet oder nicht
もうヤメラレナイ ヤメラレナイ
Ich kann nicht mehr aufhören, kann nicht aufhören
何遍だって また此処に
Immer wieder, wieder hierher
離れられない 離れられないぜ
Kann mich nicht lösen, kann mich nicht lösen
Up and down 繰り返し
Auf und ab, immer wieder
逃れられない 逃れられない
Kann nicht entkommen, kann nicht entkommen
分かっていたって また此処に...
Auch wenn ich es weiß, wieder hierher...
離れられない 離れられない
Kann mich nicht lösen, kann mich nicht lösen
この板の上には魔物が潜むぜ
Auf diesen Brettern lauert ein Dämon
屍の山かき分けて
Wühl dich durch den Leichenberg
お気張りやす baby 陽の目浴びるまで
Streng dich an, Baby, bis du im Rampenlicht stehst
べしゃり ブリバリ エブリデイ
Quatschen, Vollgas, jeden Tag
泣くも笑うも己次第 相方
Ob du weinst oder lachst, liegt an dir, Partner
末路哀れも覚悟の上
Bereit für ein jämmerliches Ende
お気張りやす baby 陽の目浴びるまで
Streng dich an, Baby, bis du im Rampenlicht stehst
べしゃり ブリバリ 修羅場綱渡り
Quatschen, Vollgas, Drahtseilakt im Chaos
板の上の魔物コイツは俺の友達
Der Dämon auf der Bühne, der Typ ist mein Freund
大きな口を開けて待ち構えてる奈落 底なし
Er wartet mit weit geöffnetem Maul, der Abgrund, bodenlos
奴は俺の泳いだ目が好き 震える手が好き
Er mag meine schweifenden Augen, meine zitternden Hände
暇さえあれば俺を殺しに来る だけどソコが良い
Sobald er Zeit hat, kommt er, um mich zu töten, aber das ist gut so
Ya 時にどうしょうもない 不測の事態に姿変えて
Ya, manchmal verwandelt er sich in eine ausweglose, unvorhergesehene Situation
時に反応もない シラケた空気に姿変えて
Manchmal in eine teilnahmslose, eisige Atmosphäre
時に名前も無い 誹謗や中傷に姿変えて
Manchmal in anonyme Verleumdung und Beleidigung
時に生暖かい 内輪ノリに化けて
Manchmal tarnt er sich als lauwarmen Insider-Witz
緊張が舌に絡みついて
Die Anspannung wickelt sich um meine Zunge
上がったテンションが喉を焼く
Die gestiegene Spannung verbrennt meine Kehle
焦りが体内の水分を奪い肺を締め付ける
Die Hektik raubt mir die Körperflüssigkeit und schnürt die Lunge zu
息も絶え絶え やべーやべー
Kaum noch Luft, verdammt, verdammt
コレじゃ身がもたねぇ...
So halt ich das nicht aus...
みたいな日々の鍛錬が飯の種
Solche täglichen Übungen sind mein täglich Brot
また から から AからZまで巧みに使いこなし
Wieder von A bis Z geschickt eingesetzt
ほらヤワなメッキじゃ剥がれ落ち真っ逆さま
Schau, eine schwache Fassade blättert ab, kopfüber
アイツの胃の中に収まる
Landet man in seinem Magen
井の中の蛙じゃ意のままに操られて終わる...
Ein Frosch im Brunnen wird nach Belieben manipuliert und es ist vorbei...
いつか手なずける 悪いが俺ら手段は選ばねぇ
Eines Tages werde ich ihn zähmen, tut mir leid, aber wir sind nicht wählerisch bei den Mitteln
例えばradioから 深夜のTV showまで
Zum Beispiel vom Radio bis zur nächtlichen TV-Show
異常なトークショーから
Von der abnormalen Talkshow
いつものこのステージ上まで
Bis zu dieser üblichen Bühne
毎日ベロ筋肉痛で握るマイクロフォン
Jeden Tag Zungenmuskelkater, das Mikrofon in der Hand
売れまくりのピンサロ嬢か俺ぐらいのもん
Eine super erfolgreiche Hostess oder ich sind da wohl die Einzigen
誰が待っていたって居なくたって
Egal ob jemand wartet oder nicht
もうヤメラレナイ ヤメラレナイ
Ich kann nicht mehr aufhören, kann nicht aufhören
何遍だって また此処に
Immer wieder, wieder hierher
離れられない 離れられないぜ
Kann mich nicht lösen, kann mich nicht lösen
Up and down 繰り返し
Auf und ab, immer wieder
逃れられない 逃れられない
Kann nicht entkommen, kann nicht entkommen
分かっていたって また此処に...
Auch wenn ich es weiß, wieder hierher...
離れられない 離れられない
Kann mich nicht lösen, kann mich nicht lösen
この板の上には魔物が潜むぜ
Auf diesen Brettern lauert ein Dämon
屍の山かき分けて
Wühl dich durch den Leichenberg
お気張りやす baby 陽の目浴びるまで
Streng dich an, Baby, bis du im Rampenlicht stehst
べしゃり ブリバリ エブリデイ
Quatschen, Vollgas, jeden Tag
つまらねぇ お前の人生はつまらねぇ
Langweilig, dein Leben ist langweilig
ずっとコイツに言われ続けて来た今の今まで
Das hat er mir immer wieder gesagt, bis jetzt
つまらねぇ お前の人生はつまらねぇ
Langweilig, dein Leben ist langweilig
だから俺はテメェにある武器ただ磨いて来ただけ
Deshalb habe ich nur meine Waffe geschliffen, die ich habe
俺の感受性ならば尾崎
Meine Sensibilität ist wie die von Ozaki
世界観なら底なし
Meine Weltsicht ist bodenlos
武、水谷、馬並みの相棒が助太刀
Take, Mizutani, mein Partner stark wie ein Pferd hilft mir
いつかのワナビーが
Der einstige Wannabe
周りみれば天才に鬼才に強者ばかりさ
Wenn ich mich umschaue, nur Genies, Koryphäen, Starke um mich herum
今日もまた何処かの若手が折られる鼻っ柱
Auch heute wird irgendwo einem Youngster die Nase gebrochen
1、2分すりゃ身の丈知り 鳴り出すカラータイマー
Nach 1, 2 Minuten kennt er seine Grenzen, der Farbtimer beginnt zu läuten
中堅には反り立つ壁 埋まらねぇ上との差
Für die Mittelfeldspieler eine unüberwindbare Mauer, die Lücke nach oben schließt sich nicht
あのベテランも喉元には突き立てられっぱなしのキバ
Auch diesem Veteranen stecken die Reißzähne ständig im Hals
逆に可愛がってやる...
Im Gegenteil, ich werde ihn verhätscheln...
I'm a シラフのムツゴロウ
Ich bin ein nüchterner Mutsugoro
よーしよしよし腹空かしてる...
Ja, brav, brav, brav, du hast Hunger...
話しかけるいつものよう
Ich spreche ihn an wie immer
つまらねぇ?俺の人生はつまらねぇか?
Langweilig? Ist mein Leben langweilig?
ならば全部ここに置いてくから心して喰らえ!
Dann lass ich alles hier, also mach dich bereit und friss!
誰が待っていたって居なくたって
Egal ob jemand wartet oder nicht
もうヤメラレナイ ヤメラレナイ
Ich kann nicht mehr aufhören, kann nicht aufhören
何遍だって また此処に
Immer wieder, wieder hierher
離れられない 離れられないぜ
Kann mich nicht lösen, kann mich nicht lösen
Up and down 繰り返し
Auf und ab, immer wieder
逃れられない 逃れられない
Kann nicht entkommen, kann nicht entkommen
分かっていたって また此処に...
Auch wenn ich es weiß, wieder hierher...
離れられない 離れられない
Kann mich nicht lösen, kann mich nicht lösen
この板の上には魔物が潜むぜ
Auf diesen Brettern lauert ein Dämon
屍の山かき分けて
Wühl dich durch den Leichenberg
お気張りやす baby 陽の目浴びるまで
Streng dich an, Baby, bis du im Rampenlicht stehst
べしゃり ブリバリ エブリデイ
Quatschen, Vollgas, jeden Tag
泣くも笑うも己次第 相方
Ob du weinst oder lachst, liegt an dir, Partner
末路哀れも覚悟の上
Bereit für ein jämmerliches Ende
お気張りやす baby 陽の目浴びるまで
Streng dich an, Baby, bis du im Rampenlicht stehst
べしゃり ブリバリ 修羅場綱渡り
Quatschen, Vollgas, Drahtseilakt im Chaos





Авторы: Matsunaga Dj, Shitei R

Creepy Nuts - 板の上の魔物
Альбом
板の上の魔物
дата релиза
28-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.