Creepy Nuts - 耳無し芳一Style - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Creepy Nuts - 耳無し芳一Style




耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style
俺にはタトゥーいらない
I don't need tattoos,
重てぇブリンブリンも無い
No heavy bling,
身体に浮かび上がる
Emerging on my body,
パンチラインの数々が
Punchlines in rows,
これ耳無し芳一Style
This is Earless Hōichi Style,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
俺にはタトゥーいらない
I don't need tattoos,
重てぇブリンブリンも無い
No heavy bling,
のに誰よりも目立ってまう
Yet I stand out more than anyone,
この耳無し芳一Style
This Earless Hōichi Style,
嫉妬にはおおきにって返す
To envy I reply "Thank you",
嫉妬にはおおきにって返す
To envy I reply "Thank you",
知ったかにdon't believe the hype
To know-it-alls, don't believe the hype,
聞く耳無し芳一Style
This is Earless Hōichi Style, listen up.
例の琵琶法師の如く...
Like the legendary biwa priest...
Hiphopへの恋なら盲目
My love for Hiphop is blind,
デアデビルブラインドタッチライム殺法座頭市
Daredevil, blind touch rhyme, Zatoichi's killing style,
たこうつくで利子 萬田銀次郎theトイチ
With interest, like Ginjiro Manda, the Toichi,
まとめて回収君の家
I collect it all, your house,
耳揃えてかえせよ切り取りDamn
Give back my ears, you cut them off, Damn,
毎分毎秒一期一会
Every minute, every second, a once-in-a-lifetime encounter,
なら身ぐるみ剥いでく1文字で
So I strip myself bare, with one word,
知ったような顔知ったような事
Knowing faces, knowing things,
知ったような口ぶり
Knowing tone,
常上から目線の国
A country of condescending looks,
隠れて石投げては火あぶり
Hiding and throwing stones, then burning at the stake,
I spit on your grave
I spit on your grave,
そんな世を憂いsingin'
Singing in grief for such a world,
I spit on your grave
I spit on your grave,
散った仲間に一輪
A flower for my fallen comrades,
I spit on your grave
I spit on your grave,
平家の怨念ですらもchillin'
Even the grudge of the Heike is chillin',
根に持つタイプ手に取るマイク
The type to hold grudges, grabbing the mic,
変わりに恨み晴らしたるわmy friend
I'll avenge you, my friend,
ヘイターの目に見えない
Haters can't see,
一部しか映らない
Only a part is reflected,
理解しようとしても
Even if they try to understand,
脳味噌がついていけない
Their brains can't keep up,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
ヘイターの目に見えない
Haters can't see,
一部しか映らない
Only a part is reflected,
切り取られたとこで
Even if it's cut off,
痛くも痒くもない
It doesn't hurt or itch,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
首のチェーン
Chains on the neck,
腕のアイス(多分意味は無いよ)
Ice on the wrist (probably meaningless),
おニューのキックス
Brand new kicks,
黄金のリング
Golden ring,
より意味と意味かけ繋ぎ合わす
Connecting meaning to meaning,
背筋凍らす仕掛け
A spine-chilling mechanism,
蹴り上げるバース
Kicking up verses,
メディアで感染伝染貞ちゃんのCurse
Sadako's curse, spreading through the media,
果てから果てまでパンデ
Pandemic from end to end,
全国各地に残穢
Leaving traces of defilement all over the country,
上部だけお前にハンデ
A handicap only for your upper body,
早めにタオル投げたれ丹下
Throw in the towel early, Tange,
ジョーはもう既に真っ白
Joe's already pure white,
粉雪舞う鑑別所
Powder snow dances in the appraisal room,
よりティッシュの山の万年床から
From the mountain of tissues, the perennial bed,
勝ち上がって来たバケモン
A monster has risen,
俺にはこれしかない?
Is this all I have?
俺にはこれしかない?
Is this all I have?
いや悪い事で稼げるだけお前はまだ一丁前
No, you're still a dime a dozen if you can only make money doing bad things,
Call me Mr. 出来損ない
Call me Mr. Good-for-nothing,
Call me Mr. 出来損ない
Call me Mr. Good-for-nothing,
ただライムする為だけに
Just to rhyme,
生まれてきた生き物さ
A creature born to live,
俺の顔見れば思い出す刻んだ言葉の数々
When you see my face, you'll remember the words I carved,
Bitch & rich & famousよりそいつが俺のステータス
Bitch & rich & famous, that's my status,
良いモン買うより良いモン食うより
Better than buying good things, better than eating good things,
良い文句思い浮かんだ瞬間
The moment a good phrase comes to mind,
何にも変え難い贅沢
An irreplaceable luxury,
この口数手数
This vocabulary, this dexterity,
ワンフレーズ お前のアルバム一枚分ある情報量
One phrase, the amount of information in one of your albums,
んで1バース お前のアルバム10枚分ある骨密度
And one verse, the bone density of ten of your albums,
んで1曲 お前のアルバム一生分越す満足度
And one song, more satisfaction than your entire life's albums,
このレトリック10年後ハッと気づかすトリック酔いしれろ
This rhetoric, a trick that will make you realize in 10 years, get drunk on it,
奇抜な髪型と
Unique hairstyle,
ド派手なお召し物
Flashy outfit,
でも黒シャツ一枚の
But in a black shirt,
俺にしか目がいかない
All eyes are on me,
奇抜な髪型と
Unique hairstyle,
ド派手なお召し物
Flashy outfit,
でも黒シャツ一枚の
But in a black shirt,
俺にしか目がいかない
All eyes are on me,
俺にはタトゥーいらない
I don't need tattoos,
重てぇブリンブリンも無い
No heavy bling,
身体に浮かび上がる
Emerging on my body,
パンチラインの数々が
Punchlines in rows,
これ耳無し芳一Style
This is Earless Hōichi Style,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
耳無し芳一Style
Earless Hōichi Style,
俺にはタトゥーいらない
I don't need tattoos,
重てぇブリンブリンも無い
No heavy bling,
のに誰よりも目立ってまう
Yet I stand out more than anyone,
耳無し芳一Style
This Earless Hōichi Style,
嫉妬にはおおきにって返す
To envy I reply "Thank you",
嫉妬にはおおきにって返す
To envy I reply "Thank you",
知ったかにdon't believe the hype
To know-it-alls, don't believe the hype,
聞く耳無し芳一Style
This is Earless Hōichi Style, listen up.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.