Creepy Nuts - 15才 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Creepy Nuts - 15才




15才
15 Years Old
昔なら迷わず引けた 引き金が重くなった今日この頃
Back in the day, I could've pulled the trigger without hesitation, but now it's become much harder
殺したいアイツの中にすら見出した人間臭い諸々
Even within the one I wanted to kill, I found traces of humanity
あの日のトレンチコートマフィア
That day's trench coat mafia
無差別にぶっ放した銃弾
Indiscriminately firing bullets
時を経て 俺の眉間目掛け見事にuターン
Years later, they made a perfect U-turn and came back to me
ブーメラン
Boomerang
今の俺を見てお前はどんな顔するか
I wonder what face you'd make if you saw me now
その中指は迷わずにこっちを向いた
That middle finger would have been pointing straight at me without hesitation
確かにsexも知った
It's true that I've come to know sex
理解者も増えた
I've come to know people that understand me
ある日お前の痛みに俺はメロディーと値札をつけた
One day, I put a melody and price tag on your pain
だから似たような痛みを求められんのさ
That's why I'm asked for similar pain
コレがお前の欲したキャラクターって奴だ
This is the character you wanted, isn't it?
襟を正さなきゃと"せいふく"するカラー
With a straightened collar, I try to "reform" my color
染める色 閉じ込める殻
The color that dyes, the shell that traps
でもその中身は
But the contents are
ゆがんで見える鏡の前
A distorted mirror
Tell me why? Or make me smile, sha-la-la-la-la
Tell me why? Or make me smile, sha-la-la-la-la
Any time
Any time
出口の無い袋小路かい?
Is it a dead end with no exits?
Tell me why? Or make me smile, sha-la-la-la-la
Tell me why? Or make me smile, sha-la-la-la-la
眠れない
I can't sleep
そんな血走った目で俺を睨むないつかの15才
You from back then, a 15-year-old, glaring at me with bloodshot eyes
その息苦しい 世界は今ここと地続き
That suffocating world is still connected to this place
その個性はやがて武器に変わる
That individuality will eventually become a weapon
その武器はいつか重荷になる
That weapon will eventually become a burden
自分の影に縛りつける
Tying yourself to your own shadow
振る舞え らしくらしくらしく
Act like it, like it, like it
誰もが持つ別名 誰もが持つAKA
Everyone has an alias, everyone has an AKA
良くもまぁ見事に演じ分ける それこそが生命線
They play their roles so perfectly, that's their lifeline
俺も 対仲間 対女 対男 対大人 対子供 対世の中
Me too, with my comrades, with women, with men, with adults, with children, with the world
対会ったこともないどこかの誰かにも保ってたい体裁
With someone I've never even met, I want to maintain my dignity
また場面の数だけ仮面が増える
Again, there are as many masks as there are situations
その仮面の数だけウソが増える
As many masks as there are lies
本音で生きてたい 本音で生きてたい
I want to live truthfully, I want to live truthfully
そう願ってあの日ペンを取ったのに
That's what I wished for when I picked up that pen that day
紙や音の上でなら素直になれるのに
On paper or in sound, I can be honest
ゆがんで見える鏡の前
A distorted mirror
Tell me why? Or make me smile, sha-la-la-la-la
Tell me why? Or make me smile, sha-la-la-la-la
Any time
Any time
出口の無い袋小路かい?
Is it a dead end with no exits?
Tell me why? Or make me smile, sha-la-la-la-la
Tell me why? Or make me smile, sha-la-la-la-la
眠れない
I can't sleep
そんな血走った目で俺を睨むないつかの15才
You from back then, a 15-year-old, glaring at me with bloodshot eyes
その息苦しい 世界は今ここと地続き
That suffocating world is still connected to this place
自分のようで自分じゃない
It seems like me, but it's not me
他人のようで紛れもない
It seems like someone else, but it's undeniably me
簡略化されたカリカチュアじゃ表せぬ多面体
A polyhedron that cannot be represented by a simplified caricature
15年先の未来 まだ逃げ切れない
Fifteen years in the future, I still can't escape
開きすぎたページに本当の顔は見当たらない
In the pages that have been opened too wide, I can't find my true face
おまえが欲したいくつかを手に入れて
I've obtained some of the things you wanted
おまえが嫌ったいくつかを身につけて
I've acquired some of the things you hated
おまえが願ったいくつかを諦めて
I've given up on some of the things you wished for
おまえと誓ったいくつかを忘れてる
I've forgotten some of the things we swore to each other






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.