Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢にまで見たイカした
hard
day's
night
Eine
coole
'Hard
Day's
Night',
von
der
ich
sogar
geträumt
habe
こりゃどうもしゃあない今日もまた眠れない
Tja,
da
kann
man
nichts
machen,
auch
heute
kann
ich
wieder
nicht
schlafen
でも
wait
a
minute
3分だけ時間を下さい...
Aber
warte
mal,
gib
mir
bitte
nur
3 Minuten
Zeit...
Wait
a
minute
3分だけ時間をくれ!
Warte
mal,
gib
mir
nur
3 Minuten
Zeit!
Wait
a
minute
3分だけ時間をくれ!
Warte
mal,
gib
mir
nur
3 Minuten
Zeit!
Wait
a
minute
3分だけ時間をくれ!
Warte
mal,
gib
mir
nur
3 Minuten
Zeit!
Wait
a
minute
wait
a
minute
wait
a
minute
wait
a
minute
Warte
mal,
warte
mal,
warte
mal,
warte
mal
I'm
busy
ブレイク中
breaking
bad
Ich
bin
beschäftigt,
mitten
in
der
Pause,
Breaking
Bad
Have
a
break
出来なけりゃ精神科行き
Wenn
ich
keine
Pause
machen
kann,
lande
ich
in
der
Psychiatrie
美辞麗句には目死んじゃうから
Bei
Schmeicheleien
schalte
ich
ab,
also
手短かに願う
(sorry)
Bitte
kurzfassen
(Sorry)
I'm
still
B-boy
bad
じゃなく
break
のB
Ich
bin
immer
noch
B-Boy,
nicht
'böse',
sondern
das
B
von
'Break'
(ヘッドスピン)この頭の回転で身を立てる銭を稼ぐ飯を食べる絶品!!
(Headspin)Mit
dieser
Kopfdrehung
(Geistesblitz)
baue
ich
mir
mein
Leben
auf,
verdiene
Geld,
esse
köstliches
Essen!!
でも
mind
on
my
money
money
on
my
mind
Aber
es
ist
nicht
so
'Mind
on
my
money,
money
on
my
mind'
てな訳ではないからありのまま
Deshalb
bleibe
ich,
wie
ich
bin
君の
flex
より高うつく歌詞の中身
Der
Inhalt
meiner
Texte
ist
wertvoller
als
dein
Flex
今日もマネージャーの電話なら鳴り止まない
ring
ring
Auch
heute
hört
das
Telefon
des
Managers
nicht
auf
zu
klingeln,
ring
ring
森さん、松永の現場には宮さん
Mori-san,
an
Matsunagas
Drehort
ist
Miya-san
お互いピンで呼ばれてる
Wir
werden
beide
einzeln
gebucht
追われてる追われてる追われてる追われてる
Gejagt,
gejagt,
gejagt,
gejagt
Creepy
の歌詞
U.C.
の歌詞
それとも溜まってる客演の歌詞
Creepy
Nuts-Texte?
U.C.-Texte?
Oder
die
Texte
für
die
Features,
die
sich
stapeln?
休みの日も休みじゃないこれ以上出来ない先延ばし
Auch
freie
Tage
sind
keine
freien
Tage,
ich
kann
das
nicht
länger
aufschieben
気分転換にテレビをつけたら松永出てんじゃん...
Ich
schalte
den
Fernseher
zur
Abwechslung
ein,
und
Matsunaga
ist
drauf...
今仕事忘れたいねん、チャンネル変えたら次、俺出てるやん...
Ich
will
doch
gerade
die
Arbeit
vergessen,
schalte
um,
und
als
nächstes
bin
ich
dran...
でも本当は
lazy
boy
lazy
boy
Aber
eigentlich
bin
ich
ein
fauler
Junge,
fauler
Junge
昔から
lazy
boy
ナマケモノなの
Schon
immer
ein
fauler
Junge,
ein
Faultier
bin
ich
引きこもりも別に苦じゃない
lazy
boy
Auch
das
Zurückziehen
war
nicht
schlimm,
fauler
Junge
だったってのに今じゃ
Obwohl
ich
so
war,
aber
jetzt...
Studio
studio
休む間も無く
Studio,
Studio,
ohne
Pause
Radio
TV
show
video
挟んだら
Radio,
TV-Show,
Video
dazwischengeschoben
ステージ上...
na
na
na
na
na
da
da
Auf
der
Bühne...
na
na
na
na
na
da
da
夢にまで見た
hard
day's
night
Die
'Hard
Day's
Night',
von
der
ich
sogar
geträumt
habe
働き盛り終わらない繁忙期
In
den
besten
Arbeitsjahren,
die
geschäftige
Zeit
endet
nie
いつもの夜沁みる缶コーヒー
Die
übliche
Nacht,
der
Dosenkaffee
wirkt
tief
目の下のクマいつになりゃ取れる
Wann
verschwinden
endlich
diese
Augenringe?
三日完徹
Misawa
of
da
hell
Drei
Tage
komplett
durchgemacht,
Misawa
of
da
hell
タクシーの中で読み込んだ台本
Das
Skript
im
Taxi
durchgelesen
喫煙所で目通す企画書
Den
Projektvorschlag
in
der
Raucherecke
überflogen
打ち合わせと取材の合間縫って
Zwischen
Meetings
und
Interviews
eingepasst
決める明後日のセットリスト
Die
Setlist
für
übermorgen
festlegen
また六本木
スペシャ
アベマ
Wieder
Roppongi,
Space
Shower,
Abema
汐留
赤坂
お台場
Shiodome,
Akasaka,
Odaiba
天王洲
有楽町
気付きゃ八重洲口の改札を抜け
Tennozu,
Yurakucho,
und
eh
ich
mich
versehe,
gehe
ich
durch
die
Schranke
am
Yaesu-Ausgang
望みがあるとすれば
Wenn
es
eine
Hoffnung
gibt...
こっから先の2時間半(寝れそう!)
Die
nächsten
2,5
Stunden
von
hier
(Sieht
so
aus,
als
könnte
ich
schlafen!)
きっとコイツはカルマ
Das
hier
ist
sicher
Karma
ニートしてた3年半
Die
3,5
Jahre,
die
ich
ein
NEET
war
思い返せば他力本願で舐めくさっとった金に困って
college
dropout
Rückblickend
war
ich
auf
andere
angewiesen,
habe
alles
unterschätzt,
hatte
Geldprobleme,
College-Abbrecher
ケツに火ついて三連覇王者さ
Feuer
unterm
Hintern
bekommen,
dreimaliger
Champion
in
Folge
腹括ってから毎日本番
Seit
ich
mich
zusammengerissen
habe,
ist
jeder
Tag
die
Hauptvorstellung
働ける事の幸せ
Das
Glück,
arbeiten
zu
können
噛み締めいざ夢の中へ
Ich
koste
es
aus
und
nun
ab
ins
Reich
der
Träume
イヤフォンして目を閉じて...
Kopfhörer
rein,
Augen
zu...
「新大阪、新大阪です」
ウソやん...
"Shin-Osaka,
Shin-Osaka."
Das
kann
nicht
wahr
sein...
ライブ終われば新幹線でトンボ帰り
Nach
dem
Konzert
geht's
mit
dem
Shinkansen
direkt
zurück
朝まで生放送だぜランナーズハイ
Live-Sendung
bis
zum
Morgen,
das
ist
ein
Runner's
High
体内時計なら壊れた2、3年前に
Meine
innere
Uhr
ist
schon
vor
2,
3 Jahren
kaputtgegangen
夢にまで見たイカした
hard
day's
night
Eine
coole
'Hard
Day's
Night',
von
der
ich
sogar
geträumt
habe
こりゃどうもしゃあない今日もまた眠れない
Tja,
da
kann
man
nichts
machen,
auch
heute
kann
ich
wieder
nicht
schlafen
でもなんだかんだ楽しめてる
my
life
Aber
irgendwie
genieße
ich
mein
Leben
夢にまで見たイカした
hard
day's
night
Eine
coole
'Hard
Day's
Night',
von
der
ich
sogar
geträumt
habe
盛者必衰だろ長くは続かない
Die
Blühenden
müssen
welken,
oder?
Das
wird
nicht
lange
dauern
なら走り抜けるだけ
crazy
な
life
Dann
renne
ich
eben
durch
dieses
verrückte
Leben
Wait
a
minute
3分だけ時間をくれ
Warte
mal,
gib
mir
nur
3 Minuten
Zeit
Wait
a
minute
3分だけ時間をくれ
Warte
mal,
gib
mir
nur
3 Minuten
Zeit
Wait
a
minute
3分だけ時間をくれ
Warte
mal,
gib
mir
nur
3 Minuten
Zeit
Wait
a
minute
wait
a
minute
wait
a
minute
Warte
mal,
warte
mal,
warte
mal
Time's
up!
Die
Zeit
ist
um!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.