Creepy Nuts - The Very Hungry Caterpillar - перевод текста песни на немецкий

The Very Hungry Caterpillar - Creepy Nutsперевод на немецкий




The Very Hungry Caterpillar
Die kleine Raupe Nimmersatt
おかわり無料のキャベツ盛り forever (とっぽい)
Kostenloser Nachschlag Krautsalat für immer (lässig)
はらべこあおむしだった俺ら (top boy)
Wir waren die kleine Raupe Nimmersatt (Top Boy)
おかわり無料のキャベツ盛り forever (とっぽい)
Kostenloser Nachschlag Krautsalat für immer (lässig)
はらべこあおむしだった俺ら (top boy)
Wir waren die kleine Raupe Nimmersatt (Top Boy)
おかわり無料のキャベツ盛り forever (とっぽい)
Kostenloser Nachschlag Krautsalat für immer (lässig)
はらべこあおむしだった俺ら (top boy)
Wir waren die kleine Raupe Nimmersatt (Top Boy)
地下から日の目見た土竜の明
Die Dämmerung des Maulwurfs, der aus dem Untergrund ans Licht kam
クレイジーバピヨンなっちゃった俺ら (top boy)
Wir wurden zu verrückten Papillons (Top Boy)
息子が読む絵本に描いてた
Gezeichnet im Bilderbuch, das mein Sohn liest
あおむし like あの頃の俺ら
Die Raupe, so wie wir damals waren
集合なら場末の居酒屋
Treffpunkt war 'ne billige Kneipe am Stadtrand
お通しのキャベツこれおかわりタダ?
Dieser Krautsalat als Vorspeise, ist der Nachschlag umsonst?
あん時テークエムが言ってた
Damals sagte Take M
「はらべこあおむしやんけ俺ら」
„Wir sind doch die kleine Raupe Nimmersatt!“
次から次積み上がってく皿
Teller stapelten sich, einer nach dem anderen
いつかコレを全て変えたる札束
Eines Tages tausche ich das alles gegen Geldbündel ein
這いつくばりフローした真夜中
Krochen am Boden und flowten mitten in der Nacht
んで元気になった日曜日の朝
Und dann am Sonntagmorgen wieder voller Energie
いつの間にか皆の背中には羽が
Ehe wir uns versahen, hatten alle Flügel auf dem Rücken
長いサナギやサラリーを経ての今
Nach langer Puppenzeit und Angestelltenleben sind wir jetzt hier
狂ったよう飛び回る頭上 羽は日本語
Fliegen wie verrückt über den Köpfen, die Flügel sind Japanisch
ガキの遊びの延長で今日も食わせる子供
Als Fortsetzung von Kinderspielen ernähre ich auch heute mein Kind
お前のパパより稼いでるとか色んなラッパーが言うてるけど
Viele Rapper sagen sowas wie ‚Ich verdiene mehr als dein Papa‘, aber
そのラッパーよりはるかに稼いでるのがお前のパパ
Dein Papa verdient viel mehr als dieser Rapper
息子はマジなんでもムシャムシャ
Mein Sohn mampft echt alles Mögliche
絵本はすでによだれでぐしゃぐしゃ
Das Bilderbuch ist schon ganz matschig vom Sabber
あーガッちゃんってこの姿がモデルか
Ah, war das etwa das Vorbild für Gatchan?
このオモチャの説明書どこ行ったん?
Wo ist die Anleitung für dieses Spielzeug hin?
何故か特に紙製品がお気に入りや
Aus irgendeinem Grund mag er besonders Papiersachen
まあお前のパパは G.O.A.T. やからしゃーない
Na ja, dein Papa ist halt der G.O.A.T., da kann man nichts machen
いやチョウでヤギでモグラ どんなキメラ?
Nein, Schmetterling, Ziege und Maulwurf was für eine Chimäre?
忙しいぜぬえの鳴く夜は
Viel zu tun in der Nacht, wenn die Nue schreit
そういえば2人目生まれた
Ach ja, mein zweites Kind wurde geboren
締切間近全然会えてない (damn)
Deadline naht, hab sie kaum gesehen (damn)
黒ギさんからお手紙ついた
Ein Brief von Kurogi-san ist angekommen
この歌詞はお前らに向けたラブレ あっ食うよな
Dieser Text ist ein Liebesbr... für euch ah, du isst das, oder?
おかわり無料のキャベツ盛り forever (とっぽい)
Kostenloser Nachschlag Krautsalat für immer (lässig)
はらべこあおむしだった俺ら (top boy)
Wir waren die kleine Raupe Nimmersatt (Top Boy)
おかわり無料のキャベツ盛り forever (とっぽい)
Kostenloser Nachschlag Krautsalat für immer (lässig)
はらべこあおむしだった俺ら (top boy)
Wir waren die kleine Raupe Nimmersatt (Top Boy)
おかわり無料のキャベツ盛り forever (とっぽい)
Kostenloser Nachschlag Krautsalat für immer (lässig)
はらべこあおむしだった俺ら (top boy)
Wir waren die kleine Raupe Nimmersatt (Top Boy)
地下から日の目見た土竜の明
Die Dämmerung des Maulwurfs, der aus dem Untergrund ans Licht kam
クレイジーバピヨンなっちゃった俺ら (top boy)
Wir wurden zu verrückten Papillons (Top Boy)





Авторы: Dj Matsunaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.