Creepy Nuts - よふかしのうた - перевод текста песни на немецкий

よふかしのうた - Creepy Nutsперевод на немецкий




よふかしのうた
Ruf der Nacht
よふかしのうた
Ruf der Nacht
照らしてって moonlight
Leuchte mich an, Mondlicht
目を奪ってブルーライト
Fessle meine Augen, Blaulicht
ネオンサインが呼ぶ表裏
Neonlichter rufen nach Schein und Sein
よふかしのうた
Ruf der Nacht
連れ去って midnight
Entführ mich, Mitternacht
血走った red eyes
Blutunterlaufene rote Augen
大人達の子守唄
Das Schlaflied der Erwachsenen
なんせ俺達の夜は忙しい
Denn unsere Nächte sind beschäftigt
Keep on dancin'
Keep on dancin'
さぁ鬼の居ぬ間に
Komm, solange die Katze aus dem Haus ist
俺達の夜は忙しい oh yeah (oh yeah)
Unsere Nächte sind beschäftigt oh yeah (oh yeah)
なんせ俺達の夜は忙しい
Denn unsere Nächte sind beschäftigt
Keep on dancin'
Keep on dancin'
さぁ鬼の居ぬ間に
Komm, solange die Katze aus dem Haus ist
俺達の夜は忙しい oh yeah (oh yeah)
Unsere Nächte sind beschäftigt oh yeah (oh yeah)
ガキの頃から夜が好きだった
Schon als Kind liebte ich die Nacht
9時に寝るのは何か嫌だった
Um 9 ins Bett gehen, das hasste ich irgendwie
なんと無くただ勿体無かった
Es fühlte sich einfach wie Verschwendung an
お前の事がもっと知りたかった
Ich wollte dich besser kennenlernen
いわゆる三文の得
Den sogenannten frühen Wurm,
投げ売ってでも見たいのさ もっと奥の奥の奥
warf ich weg, um mehr zu sehen, tiefer und tiefer
色濃く紐解く
Um dich intensiv zu entschlüsseln
12オクロックから丑の刻まで
Von 12 Uhr bis zur Stunde des Ochsen
初めてお前を跨いだのは、
Das erste Mal, dass ich dich rittlings nahm,
いや初めて跨ったのは確か14
Nein, das erste Mal bestieg ich dich, da war ich sicher 14
俺は何も知らねワナビー
Ich war ein ahnungsloser Wannabe
手取り足取り全てが新しい
Schritt für Schritt, alles war neu
姿形にその香り
Deine Gestalt, dein Duft
静けさが似合うその黒い肌に
Deine dunkle Haut, zu der die Stille passt
吸い込まれてた 手招きされるままに
Ich wurde eingesogen, folgte deinem Winken
それからお前は音楽をくれた
Dann gabst du mir Musik
女の裸も見せてくれた
Zeigtest mir auch nackte Frauen
飲んだ事ねぇ酒に口つけて
Liesst mich nie gekosteten Alkohol probieren
オトンのタバコくすね火を付けた
Stahl Vaters Zigaretten und zündete sie an
やっちゃいけないが溢れて
Überflutet von Verbotenem
知っちゃいけないに塗れてる
Bedeckt mit dem, was man nicht wissen sollte
迎えに来る闇に紛れて
Verborgen in der kommenden Dunkelheit
お前はいつも気まぐれで...
Du bist immer launisch...
よふかしのうた
Ruf der Nacht
照らしてって moonlight
Leuchte mich an, Mondlicht
目を奪ってブルーライト
Fessle meine Augen, Blaulicht
ネオンサインが呼ぶ表裏
Neonlichter rufen nach Schein und Sein
よふかしのうた
Ruf der Nacht
連れ去って midnight
Entführ mich, Mitternacht
血走った red eyes
Blutunterlaufene rote Augen
大人達の子守唄
Das Schlaflied der Erwachsenen
なんせ俺達の夜は忙しい
Denn unsere Nächte sind beschäftigt
Keep on dancin'
Keep on dancin'
さぁ鬼の居ぬ間に
Komm, solange die Katze aus dem Haus ist
俺達の夜は忙しい oh yeah (oh yeah)
Unsere Nächte sind beschäftigt oh yeah (oh yeah)
なんせ俺達の夜は忙しい
Denn unsere Nächte sind beschäftigt
Keep on dancin'
Keep on dancin'
さぁ鬼の居ぬ間に
Komm, solange die Katze aus dem Haus ist
俺達の夜は忙しい oh yeah (oh yeah)
Unsere Nächte sind beschäftigt oh yeah (oh yeah)
晴れて大人の仲間入り
Endlich zu den Erwachsenen gehörend
我が物顔で朝帰り
Mit stolzer Miene morgens heimkehrend
腫れ物触るよな周りの目に中指立てども空回り
Zeige den Mittelfinger den vorsichtigen Blicken, doch es läuft ins Leere
暗い部屋照らしてよ ブルーライト
Erleuchte mein dunkles Zimmer, Blaulicht
視力低下に体力低下
Sehkraftverlust, Konditionsverlust
認めたかないがお前のせいさ
Will's nicht zugeben, aber es ist deine Schuld
起こさないでティーチャー
Weck mich nicht, Lehrer
I'm a day dream believer
I'm a day dream believer
俺の若さを日々吸い上げる
Du saugst täglich meine Jugend auf
まるでサキュバスまたはインキュバス
Wie ein Sukkubus oder Inkubus
近いうちに朽ち果てる
Bald werde ich verfallen
お前に手を引かれて出向いた土曜日の溜まり場
Der Samstags-Treffpunkt, zu dem du mich führtest
同じ周波数のムジナ もれなく社会不適合者
Gleichgesinnte Sonderlinge, durchweg soziale Außenseiter
だけどお前は決して誰も責めない
Aber du beschuldigst nie jemanden
お前は決して何も聞かない
Du fragst nie nach irgendwas
御節介な陽の光と違い
Anders als das aufdringliche Sonnenlicht
俺を正さない
Korrigierst du mich nicht
未だお前を乗りこなせない
Kann dich immer noch nicht meistern
未だお前を使い果たせない
Kann dich immer noch nicht ausschöpfen
ずっと今日が終わらない
Der heutige Tag endet nie
明日を始められない
Kann den morgigen Tag nicht beginnen
よふかしのうた
Ruf der Nacht
照らしてって moonlight
Leuchte mich an, Mondlicht
目を奪ってブルーライト
Fessle meine Augen, Blaulicht
ネオンサインが呼ぶ表裏
Neonlichter rufen nach Schein und Sein
よふかしのうた
Ruf der Nacht
連れ去って midnight
Entführ mich, Mitternacht
血走った red eyes
Blutunterlaufene rote Augen
大人達の子守唄
Das Schlaflied der Erwachsenen
なんせ俺達の夜は忙しい
Denn unsere Nächte sind beschäftigt
Keep on dancin'
Keep on dancin'
さぁ鬼の居ぬ間に
Komm, solange die Katze aus dem Haus ist
俺達の夜は忙しい oh yeah (oh yeah)
Unsere Nächte sind beschäftigt oh yeah (oh yeah)
なんせ俺達の夜は忙しい
Denn unsere Nächte sind beschäftigt
Keep on dancin'
Keep on dancin'
さぁ鬼の居ぬ間に
Komm, solange die Katze aus dem Haus ist
俺達の夜は忙しい oh yeah (oh yeah)
Unsere Nächte sind beschäftigt oh yeah (oh yeah)





Авторы: Kyohei Nogami, Kunihiko Matsunaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.