Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        御利益は当然不可避 
                                        (ay) 
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        sure 
                                        thing 
                                        (ay) 
                            
                         
                        
                            
                                        込み上げる有り難み 
                                        (ay) 
                            
                                        The 
                                        gratitude 
                                        is 
                                        swelling 
                                        up 
                                        (ay) 
                            
                         
                        
                            
                                        お気楽に休み休み 
                                        (ay) 
                            
                                        Take 
                                        it 
                                        easy, 
                                        relax 
                                        (ay) 
                            
                         
                        
                            
                                        惜しまず振り撒いてる幸 
                                        (ay) 
                            
                                        The 
                                        blessings 
                                        I'm 
                                        scattering 
                                        without 
                                        sparing 
                                        (ay) 
                            
                         
                        
                            
                                        無自覚に儲ける 
                                        money 
                                        (ay) 
                            
                                        Making 
                                        money 
                                        without 
                                        realizing 
                                        it 
                                        (ay) 
                            
                         
                        
                            
                                        食いっ逸れる事ナシ 
                                        (ay) 
                            
                                        No 
                                        chance 
                                        of 
                                        missing 
                                        out 
                                        (ay) 
                            
                         
                        
                            
                                        呼び出せば百発百中当たり 
                                        I'm 
                                        coming 
                            
                                        Call 
                                        me, 
                                        I'm 
                                            a 
                                        sure 
                                        shot, 
                                        I'm 
                                        coming 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        あの娘の夢枕に立ち 
                                        (ay) 
                            
                                        Standing 
                                        in 
                                        her 
                                        dreams 
                                        (ay) 
                            
                         
                        
                            
                                        筆走らせ海を渡り 
                            
                                        Sailing 
                                        across 
                                        the 
                                        sea 
                                        with 
                                        my 
                                        pen 
                            
                         
                        
                            
                                        もういつの間にこの地の神 
                                        (yo) 
                            
                                        When 
                                        did 
                                            I 
                                        become 
                                        the 
                                        god 
                                        of 
                                        this 
                                        place 
                                        (yo) 
                            
                         
                        
                            
                                        舐めてる奴に当たるバチ 
                                        (bum-bum-bum, 
                                        bum) 
                            
                                        Retribution 
                                        for 
                                        those 
                                        who 
                                        underestimate 
                                        me 
                                        (bum-bum-bum, 
                                        bum) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        御利益は当然不可避 
                                        (ay) 
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        sure 
                                        thing 
                                        (ay) 
                            
                         
                        
                            
                                        込み上げる有り難み 
                                        (ay) 
                            
                                        The 
                                        gratitude 
                                        is 
                                        swelling 
                                        up 
                                        (ay) 
                            
                         
                        
                            
                                        お気楽に休み休み 
                                        (ay) 
                            
                                        Take 
                                        it 
                                        easy, 
                                        relax 
                                        (ay) 
                            
                         
                        
                            
                                        惜しまず振り撒いてる幸 
                                        I'm 
                                        a- 
                            
                                        The 
                                        blessings 
                                        I'm 
                                        scattering 
                                        without 
                                        sparing 
                                        I'm 
                                        a- 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ケンケンケンケンケン 
                            
                                        Ken-ken-ken-ken-ken 
                            
                         
                        
                            
                                        ケンケンケンケンケン 
                            
                                        Ken-ken-ken-ken-ken 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (ビリビリビリビリビリビリ) 
                            
                                        (ビリビリビリビリビリビリ) 
                            
                         
                        
                            
                                        ケンケンケンケンケン(ビリ) 
                            
                                        Ken-ken-ken-ken-ken(ビリ) 
                            
                         
                        
                            
                                        ケンケンケンケンケン(ビリ) 
                            
                                        Ken-ken-ken-ken-ken(ビリ) 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        (ビリビリビリビリビリビリ) 
                            
                                        (ビリビリビリビリビリビリ) 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        ビリケン足の裏で 
                                        (yea) 
                            
                                        Under 
                                        the 
                                        sole 
                                        of 
                                        Biriken 
                                        (yea) 
                            
                         
                        
                            
                                        ビリケン呼ぶ幸せ 
                                        (yea) 
                            
                                        Happiness 
                                        Biriken 
                                        calls 
                                        (yea) 
                            
                         
                        
                            
                                        ビリケン踏み荒らして 
                            
                                        Trampling 
                                        on 
                                        Biriken 
                            
                         
                        
                            
                                        降らす万券 
                                        more 
                                        than 
                                        ビルゲイツ 
                                        (yea, 
                                        yea, 
                                        yea) 
                            
                                        Dropping 
                                        ten-thousand 
                                        yen 
                                        bills, 
                                        more 
                                        than 
                                        Bill 
                                        Gates 
                                        (yea, 
                                        yea, 
                                        yea) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ビリケン足の裏で 
                                        (yea) 
                            
                                        Under 
                                        the 
                                        sole 
                                        of 
                                        Biriken 
                                        (yea) 
                            
                         
                        
                            
                                        ビリケン指と舌で 
                                        (yea) 
                            
                                        With 
                                        Biriken's 
                                        finger 
                                        and 
                                        tongue 
                                        (yea) 
                            
                         
                        
                            
                                        一見さんから常連 
                            
                                        From 
                                        first-timers 
                                        to 
                                        regulars 
                            
                         
                        
                            
                                        オーガズムに達す 
                                        better 
                                        than 
                                        しみけん 
                                        (yea, 
                                        yea, 
                                        yea) 
                            
                                        Reaching 
                                        orgasm, 
                                        better 
                                        than 
                                        Shimi-ken 
                                        (yea, 
                                        yea, 
                                        yea) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ready 
                                        set, 
                                        ladies 
                                        and 
                                        gentlemen 
                            
                                        Ready 
                                        set, 
                                        ladies 
                                        and 
                                        gentlemen 
                            
                         
                        
                            
                                        Rainy 
                                        day, 
                                        sunny 
                                        day, 
                                        everyday, 
                                        anywhere 
                            
                                        Rainy 
                                        day, 
                                        sunny 
                                        day, 
                                        everyday, 
                                        anywhere 
                            
                         
                        
                            
                                        Many 
                                        man 
                                        適電 
                                        (prr) 
                            
                                        Many 
                                        man 
                                        適電 
                                        (prr) 
                            
                         
                        
                            
                                        ビリケン足の裏で 
                                        (yea) 
                            
                                        Under 
                                        the 
                                        sole 
                                        of 
                                        Biriken 
                                        (yea) 
                            
                         
                        
                            
                                        ビリケン呼ぶ幸せ 
                                        (yea) 
                            
                                        Happiness 
                                        Biriken 
                                        calls 
                                        (yea) 
                            
                         
                        
                            
                                        異次元まで道連れ 
                            
                                        Taking 
                                        you 
                                        to 
                                        another 
                                        dimension 
                            
                         
                        
                            
                                        エクスペリエンス 
                                        ジミヘン 
                            
                                        Experience 
                                        Jimi 
                                        Hendrix 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        金色に輝く肌さながらビリケン 
                                        ha, 
                                        huh 
                            
                                        His 
                                        skin 
                                        shines 
                                        gold, 
                                        just 
                                        like 
                                        Biriken 
                                        ha, 
                                        huh 
                            
                         
                        
                            
                                        幸福呼びこむ神様ビリケン 
                                        huh 
                            
                                        The 
                                        god 
                                        Biriken, 
                                        calling 
                                        happiness 
                                        huh 
                            
                         
                        
                            
                                        ゆりかごで空に足をピンと伸ばしてる 
                            
                                        Stretching 
                                        his 
                                        legs 
                                        in 
                                        the 
                                        sky, 
                                        in 
                                        his 
                                        cradle 
                            
                         
                        
                            
                                        Baby 
                                        like 
                                        ビリケン 
                                        huh 
                            
                                        Baby 
                                        like 
                                        Biriken 
                                        huh 
                            
                         
                        
                            
                                        おおきに 
                                        top 
                                        billin' 
                            
                                        Thank 
                                        you, 
                                        top 
                                        billin' 
                            
                         
                        
                            
                                        お父ちゃんの仕事もビリケン 
                                        huh 
                            
                                        Dad's 
                                        job, 
                                        too, 
                                        is 
                                        like 
                                        Biriken 
                                        huh 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        足の裏を掻いて笑ってる 
                            
                                        Scratching 
                                        his 
                                        sole, 
                                        laughing 
                            
                         
                        
                            
                                        考える葦の裏をかいてく 
                            
                                        Outsmarting 
                                        the 
                                        thinking 
                                        reeds 
                            
                         
                        
                            
                                        そんな歌詞を考えて蹴飛ばして 
                            
                                        Thinking 
                                        up 
                                        such 
                                        lyrics, 
                                        kicking 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        ソールを擦り減らし笑ってる 
                                        but 
                            
                                        Worn 
                                        out 
                                        the 
                                        sole, 
                                        laughing, 
                                        but 
                            
                         
                        
                            
                                        履かされた下駄は要らねー 
                                        (yo) 
                            
                                        Don't 
                                        need 
                                        the 
                                        geta 
                                            I 
                                        was 
                                        forced 
                                        to 
                                        wear 
                                        (yo) 
                            
                         
                        
                            
                                        脱ぎ捨て裸足で 
                                        get 
                                            a 
                                        way 
                                        (go) 
                            
                                        Taking 
                                        off, 
                                        barefoot, 
                                        get 
                                            a 
                                        way 
                                        (go) 
                            
                         
                        
                            
                                        ダイハードな日々はマクレーン 
                            
                                        Hardcore 
                                        days 
                                        are 
                                        like 
                                        McClane 
                            
                         
                        
                            
                                        突き刺さるガラスの破片 
                                        (hey, 
                                        hey, 
                                        hey) 
                            
                                        Shattered 
                                        glass 
                                        shards 
                                        piercing 
                                        (hey, 
                                        hey, 
                                        hey) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        韻も地雷も踏んで前へ 
                            
                                        Stepping 
                                        on 
                                        rhymes, 
                                        stepping 
                                        on 
                                        landmines, 
                                        forward 
                            
                         
                        
                            
                                        血だらけ茨のカーペット 
                            
                                        Carpet 
                                        of 
                                        thorns 
                                        stained 
                                        with 
                                        blood 
                            
                         
                        
                            
                                        白い紙の分娩台から 
                            
                                        From 
                                        the 
                                        delivery 
                                        table 
                                        of 
                                        white 
                                        paper 
                            
                         
                        
                            
                                        開かれた新世界へ 
                                        (boom) 
                            
                                        Into 
                                        the 
                                        open 
                                        new 
                                        world 
                                        (boom) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh 
                                        yeah 
                                        飾る一面 
                                        (dum) 
                            
                                        Oh 
                                        yeah, 
                                            a 
                                        decorated 
                                        facade 
                                        (dum) 
                            
                         
                        
                            
                                        Okay 
                                        勝手に切り抜け 
                                        (boom-boom) 
                            
                                        Okay, 
                                        I'll 
                                        break 
                                        through 
                                        on 
                                        my 
                                        own 
                                        (boom-boom) 
                            
                         
                        
                            
                                        どうせ 
                                        尾ひれはひれ 
                            
                                        It's 
                                        all 
                                        the 
                                        same 
                                        anyway, 
                                        the 
                                        tail 
                                        is 
                                            a 
                                        fin 
                            
                         
                        
                            
                                        二度付けして切り捨てる 
                            
                                        Double 
                                        dip 
                                        and 
                                        cut 
                                        it 
                                        off 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        キリねーからヘイトに耳栓 
                            
                                        It's 
                                        pointless, 
                                        earplugs 
                                        for 
                                        hate 
                            
                         
                        
                            
                                        一抜け 
                                        from 
                                        ビリケツ 
                            
                                        Getting 
                                        out 
                                        from 
                                        Biri-ketsu 
                            
                         
                        
                            
                                        西成の兄ちゃん直伝 
                            
                                        Directly 
                                        from 
                                        Nishi-nari's 
                                        older 
                                        brother 
                            
                         
                        
                            
                                        チビでも 
                                        BIGMAN, 
                                        Lil 
                                        Wayne 
                            
                                        Even 
                                        small, 
                                        BIGMAN, 
                                        Lil 
                                        Wayne 
                            
                         
                        
                            
                                        マグロもクジラにしみけん 
                            
                                        Tuna 
                                        and 
                                        whales 
                                        for 
                                        Shimi-ken 
                            
                         
                        
                            
                                        はなから不適切 
                                        老舗 
                                        (ch, 
                                        ch, 
                                        ch) 
                            
                                        Inappropriate 
                                        from 
                                        the 
                                        start, 
                                        established 
                                        business 
                                        (ch, 
                                        ch, 
                                        ch) 
                            
                         
                        
                            
                                        うるせーthat's 
                                        my 
                                        business 
                            
                                        Shut 
                                        up, 
                                        that's 
                                        my 
                                        business 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        ビリケン足の裏で 
                                        (yea) 
                            
                                        Under 
                                        the 
                                        sole 
                                        of 
                                        Biriken 
                                        (yea) 
                            
                         
                        
                            
                                        ビリケン呼ぶ幸せ 
                                        (yea) 
                            
                                        Happiness 
                                        Biriken 
                                        calls 
                                        (yea) 
                            
                         
                        
                            
                                        ビリケン踏み荒らして 
                            
                                        Trampling 
                                        on 
                                        Biriken 
                            
                         
                        
                            
                                        降らす万券 
                                        more 
                                        than 
                                        ビルゲイツ 
                                        (yea, 
                                        yea, 
                                        yea) 
                            
                                        Dropping 
                                        ten-thousand 
                                        yen 
                                        bills, 
                                        more 
                                        than 
                                        Bill 
                                        Gates 
                                        (yea, 
                                        yea, 
                                        yea) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ビリケン足の裏で 
                                        (yea) 
                            
                                        Under 
                                        the 
                                        sole 
                                        of 
                                        Biriken 
                                        (yea) 
                            
                         
                        
                            
                                        ビリケン指と舌で 
                                        (yea) 
                            
                                        With 
                                        Biriken's 
                                        finger 
                                        and 
                                        tongue 
                                        (yea) 
                            
                         
                        
                            
                                        一見さんから常連 
                            
                                        From 
                                        first-timers 
                                        to 
                                        regulars 
                            
                         
                        
                            
                                        オーガズムに達す 
                                        better 
                                        than 
                                        しみけん 
                                        (yea, 
                                        yea, 
                                        yea) 
                            
                                        Reaching 
                                        orgasm, 
                                        better 
                                        than 
                                        Shimi-ken 
                                        (yea, 
                                        yea, 
                                        yea) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ready 
                                        set, 
                                        ladies 
                                        and 
                                        gentlemen 
                            
                                        Ready 
                                        set, 
                                        ladies 
                                        and 
                                        gentlemen 
                            
                         
                        
                            
                                        Rainy 
                                        day, 
                                        sunny 
                                        day, 
                                        everyday, 
                                        anywhere 
                            
                                        Rainy 
                                        day, 
                                        sunny 
                                        day, 
                                        everyday, 
                                        anywhere 
                            
                         
                        
                            
                                        Many 
                                        man 
                                        適電 
                                        (prr) 
                            
                                        Many 
                                        man 
                                        適電 
                                        (prr) 
                            
                         
                        
                            
                                        ビリケン足の裏で 
                                        (prr) 
                            
                                        Under 
                                        the 
                                        sole 
                                        of 
                                        Biriken 
                                        (prr) 
                            
                         
                        
                            
                                        ビリケン呼ぶ幸せ 
                                        (prr) 
                            
                                        Happiness 
                                        Biriken 
                                        calls 
                                        (prr) 
                            
                         
                        
                            
                                        異次元まで道連れ 
                            
                                        Taking 
                                        you 
                                        to 
                                        another 
                                        dimension 
                            
                         
                        
                            
                                        エクスペリエンス 
                                        ジミヘン 
                            
                                        Experience 
                                        Jimi 
                                        Hendrix 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ケンケンケンケンケン 
                            
                                        Ken-ken-ken-ken-ken 
                            
                         
                        
                            
                                        ケンケンケンケンケン 
                            
                                        Ken-ken-ken-ken-ken 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (ビリビリビリビリビリビリ) 
                            
                                        (ビリビリビリビリビリビリ) 
                            
                         
                        
                            
                                        ケンケンケンケンケン(ビリ) 
                            
                                        Ken-ken-ken-ken-ken(ビリ) 
                            
                         
                        
                            
                                        ケンケンケンケンケン(ビリ) 
                            
                                        Ken-ken-ken-ken-ken(ビリ) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (ビリビリビリビリビリビリ) 
                            
                                        (ビリビリビリビリビリビリ) 
                            
                         
                        
                            
                                        ビリビリビリビリ 
                            
                                        Biri-biri-biri-biri 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Dj Matsunaga
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.