CreezOn - Complain And Cap - перевод текста песни на немецкий

Complain And Cap - CreezOnперевод на немецкий




Complain And Cap
Beschweren und Lügen
Every time you call me up complain and cap complain and cap
Jedes Mal, wenn du mich anrufst, beschwerst du dich und lügst, beschwerst du dich und lügst
Every time you call me up complain and cap complain and cap
Jedes Mal, wenn du mich anrufst, beschwerst du dich und lügst, beschwerst du dich und lügst
Don't call my line on a negative one
Ruf mich nicht an, wenn du negativ drauf bist
I'll block your number that's negative one on my contacts
Ich blockiere deine Nummer, das ist negativ eins in meinen Kontakten
Don't contact me if it's argumentative please nah girl I don't want that
Kontaktiere mich nicht, wenn es streitsüchtig ist, bitte nein, Mädchen, ich will das nicht
Aggression in you tone i can feel it through the phone girl it's coming like combat
Aggression in deinem Ton, ich kann es durch das Telefon spüren, Mädchen, es kommt wie ein Kampf
I don't wanna say anything back that will make it worse
Ich will nichts zurücksagen, was es schlimmer macht
So stop that
Also hör auf damit
You just complain and cap bare lies just stick to the blatant facts
Du beschwerst dich nur und erzählst Lügen, bleib bei den offensichtlichen Fakten
There's good things in life conversation that we could grow from but you're evading that
Es gibt gute Dinge im Leben, Gespräche, aus denen wir wachsen könnten, aber du weichst dem aus
Going on like it's a shameless act cus you think you're nice and mistake-less nah
Du machst weiter, als wäre es eine schamlose Tat, weil du denkst, du wärst nett und fehlerfrei, nein
And I know mistake-less ain't a word but let's not stay on that
Und ich weiß, dass fehlerfrei kein Wort ist, aber lass uns nicht dabei bleiben
When I see your name on the phone I know what the conversations about already
Wenn ich deinen Namen auf dem Telefon sehe, weiß ich schon, worum es in dem Gespräch geht
I'd be rich if every time you said
Ich wäre reich, wenn du jedes Mal, wenn du sagst
"See this is what I mean" you gave me a penny
"Siehst du, das meine ich", mir einen Penny geben würdest
You can say I'm complaining right now but I've got the right unlike women in 1820
Du kannst sagen, dass ich mich gerade beschwere, aber ich habe das Recht dazu, im Gegensatz zu Frauen im Jahr 1820
But from now on I ain't paying attention to you like I'm smashed of my face with Henny
Aber von jetzt an schenke ich dir keine Beachtung mehr, als wäre ich total betrunken von Henny
Ok let me be real right now am I complaining?
Okay, lass mich jetzt mal ehrlich sein, beschwere ich mich?
Semi
Ein bisschen
Call me a hypocrite but This is needed like like an upgraded celly
Nenn mich einen Heuchler, aber das ist nötig, wie ein Upgrade für ein Handy
Come correct I ain't asking for that much I ain't asking for that much come correct
Komm schon richtig, ich verlange nicht viel, ich verlange nicht viel, komm schon richtig
If you're calling off my line
Wenn du mich anrufst
Show a bit of love and some respect cus
Zeig ein bisschen Liebe und Respekt, denn
Every time you call me up complain and cap complain and cap
Jedes Mal, wenn du mich anrufst, beschwerst du dich und lügst, beschwerst du dich und lügst
Every time you call me up complain and cap complain and cap
Jedes Mal, wenn du mich anrufst, beschwerst du dich und lügst, beschwerst du dich und lügst
Every time you call me up you waste my time with foolishness
Jedes Mal, wenn du mich anrufst, verschwendest du meine Zeit mit Dummheiten
I ain't feeling that
Ich fühle das nicht
I ain't tryna deal with that
Ich will mich nicht damit befassen
This right here is a you problem
Das hier ist dein Problem
Sort out your internal conflict
Kläre deinen inneren Konflikt
Girl you've lost it
Mädchen, du hast den Verstand verloren
If you're wondering why you can't get through to me
Wenn du dich wunderst, warum du mich nicht erreichen kannst
Erm I blocked it
Ähm, ich habe dich blockiert
So call me a locksmith
Also nenn mich einen Schlosser
The way that I'll lock you off
So wie ich dich aussperren werde
I did a you on you and now I've touched your softer spot
Ich habe dir das Gleiche angetan und jetzt habe ich deine schwache Stelle getroffen
And now it's me in the wrong
Und jetzt bin ich der Schuldige
And bare man know what I mean in this song
Und viele Männer wissen, was ich in diesem Lied meine
And now we ain't speaking for long
Und jetzt reden wir nicht mehr lange miteinander
I try to make up but the cycle repeats and
Ich versuche, es wieder gut zu machen, aber der Kreislauf wiederholt sich und
Every time you call me up complain and cap complain and cap
Jedes Mal, wenn du mich anrufst, beschwerst du dich und lügst, beschwerst du dich und lügst
Every time you call me up complain and cap complain and cap
Jedes Mal, wenn du mich anrufst, beschwerst du dich und lügst, beschwerst du dich und lügst
Every time you call me up you complain
Jedes Mal, wenn du mich anrufst, beschwerst du dich
You ain't gotta do that girl
Du musst das nicht tun, Mädchen
You ain't gotta do that to me nah nah
Du musst mir das nicht antun, nein, nein
I ain't one of those wastemen
Ich bin keiner dieser Verschwender





Авторы: Cree Amory-reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.