Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
couple
things
to
say
but
I
can't
word
em
Ich
habe
ein
paar
Dinge
zu
sagen,
aber
ich
kann
sie
nicht
formulieren
I'm
tryna
get
it
off
my
chest
but
It
ain't
working
Ich
versuche,
es
mir
von
der
Seele
zu
reden,
aber
es
funktioniert
nicht
Fake
peope
draining
me
of
energy
Falsche
Leute
rauben
mir
die
Energie
I'm
carrying
this
weight
on
my
shoulders
it's
a
burden
Ich
trage
diese
Last
auf
meinen
Schultern,
es
ist
eine
Bürde
It's
a
burden
Es
ist
eine
Bürde
And
I
ain't
really
in
all
the
gossip
Und
ich
bin
wirklich
nicht
in
all
dem
Klatsch
People
ain't
worthy
to
make
them
my
topic
Die
Leute
sind
es
nicht
wert,
sie
zu
meinem
Thema
zu
machen
Productive
conversations
Produktive
Gespräche
I
be
up
and
they
be
hating
but
I
always
look
beyond
the
hatred
Ich
bin
oben
und
sie
hassen,
aber
ich
schaue
immer
über
den
Hass
hinaus
We
ain't
on
the
same
frequency,
understand
what
it
is
when
you
speak
to
me
Wir
sind
nicht
auf
der
gleichen
Frequenz,
verstehe,
was
es
ist,
wenn
du
mit
mir
sprichst
I'm
beyond
shallow
conversations
Ich
bin
jenseits
oberflächlicher
Gespräche
I
wanna
talk
about
life
let
me
tell
you
what
It
means
to
me
Ich
möchte
über
das
Leben
sprechen,
lass
mich
dir
sagen,
was
es
für
mich
bedeutet
It's
a
motion
and
it
don't
stop
for
a
soul
Es
ist
eine
Bewegung
und
sie
stoppt
für
keine
Seele
It's
a
motion
and
it
don't
stop
for
a
soul
Es
ist
eine
Bewegung
und
sie
stoppt
für
keine
Seele
It's
a
motion
and
it
don't
stop
for
a
soul
Es
ist
eine
Bewegung
und
sie
stoppt
für
keine
Seele
Not
for
me
not
for
you
not
for
anyone
Nicht
für
mich,
nicht
für
dich,
nicht
für
irgendjemanden
Not
for
me
not
for
you
not
for
anyone
Nicht
für
mich,
nicht
für
dich,
nicht
für
irgendjemanden
Nigga
I
can
see
all
your
truth
through
your
greaze
in
the
booth
Junge,
ich
kann
deine
ganze
Wahrheit
durch
dein
Geschmiere
in
der
Kabine
sehen
CreezOns
deep
I
ain't
falling
anyone
CreezOns
tief,
ich
falle
auf
niemanden
rein
Remember
that
Cree
ain't
the
yute
to
be
stepping
on
Denk
daran,
dass
Cree
nicht
der
Junge
ist,
auf
den
man
tritt
And
I'm
16
right
now
Und
ich
bin
gerade
16
Feels
like
Everything's
illegal
to
do
till
you're
21
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
alles
illegal,
bis
du
21
bist
But
I
feel
ahead
my
time
I'm
destined
to
shine
Aber
ich
fühle
mich
meiner
Zeit
voraus,
ich
bin
dazu
bestimmt
zu
glänzen
I'm
focused
they
belling
my
line
I'm
pressing
decline
Ich
bin
fokussiert,
sie
läuten
an
meiner
Leitung,
ich
lehne
ab
I
live
in
the
present
cus
the
presents
Ich
lebe
in
der
Gegenwart,
denn
die
Geschenke
All
there
is
to
this
appreciate
my
presence
cus
my
presence
is
a
gift
to
give
Alles,
was
es
dazu
gibt,
schätze
meine
Gegenwart,
denn
meine
Gegenwart
ist
ein
Geschenk
It's
a
motion
and
it
don't
stop
for
a
soul
Es
ist
eine
Bewegung
und
sie
stoppt
für
keine
Seele
Open
you
mind
on
the
journey
and
experience
what
wisdom
is
Öffne
deinen
Geist
auf
der
Reise
und
erlebe,
was
Weisheit
ist
Energy
drainers
lurk
around
stars
Energieräuber
lauern
um
Sterne
herum
Stay
back
my
yute
don't
lurk
around
us
Bleib
zurück,
mein
Junge,
lauere
nicht
um
uns
herum
And
anyone
can
switch
up
at
any
time
so
we
can
work
together
but
I'm
cautious
I
work
around
trust
Und
jeder
kann
jederzeit
umschalten,
also
können
wir
zusammenarbeiten,
aber
ich
bin
vorsichtig,
ich
arbeite
mit
Vertrauen
I
don't
even
trust
society
it's
a
matrix
we
learn
about
his-story
don't
learn
about
ours
Ich
vertraue
nicht
einmal
der
Gesellschaft,
es
ist
eine
Matrix,
wir
lernen
über
seine
Geschichte,
lernen
nicht
über
unsere
Your
rep
holds
no
weight
you
ain't
working
out
much
Dein
Ruf
hat
kein
Gewicht,
du
trainierst
nicht
viel
You
ain't
serving
out
stuff
don't
approach
me
like
you
gonna
stop
me
(nah)
Du
verteilst
kein
Zeug,
komm
mir
nicht
so,
als
würdest
du
mich
aufhalten
(nein)
I'm
determined
I'll
buss
Ich
bin
entschlossen,
ich
werde
es
schaffen
I've
been
worthy
early
since
birth
Ich
bin
würdig,
seit
meiner
Geburt
I'm
the
chosen
child
cus
Ich
bin
das
auserwählte
Kind,
denn
It's
a
motion
and
it
don't
stop
for
a
soul
Es
ist
eine
Bewegung
und
sie
stoppt
für
keine
Seele
But
my
legacy's
forever
it
ain't
burning
out,
trust
Aber
mein
Vermächtnis
ist
für
immer,
es
brennt
nicht
aus,
vertrau
mir
I
got
a
couple
things
to
say
but
I
can't
word
em
Ich
habe
ein
paar
Dinge
zu
sagen,
aber
ich
kann
sie
nicht
formulieren
I'm
tryna
get
it
off
my
chest
but
It
ain't
working
Ich
versuche,
es
mir
von
der
Seele
zu
reden,
aber
es
funktioniert
nicht
Fake
people
draining
me
of
energy
Falsche
Leute
rauben
mir
die
Energie
I'm
carrying
this
weight
on
my
shoulders
it's
a
burden
Ich
trage
diese
Last
auf
meinen
Schultern,
es
ist
eine
Bürde
It's
a
burden
Es
ist
eine
Bürde
And
I
ain't
really
in
all
the
gossip
Und
ich
bin
wirklich
nicht
in
all
dem
Klatsch
People
ain't
worthy
to
make
them
my
topic
Die
Leute
sind
es
nicht
wert,
sie
zu
meinem
Thema
zu
machen
Productive
conversations
Produktive
Gespräche
I
be
up
and
they
be
hating
but
I
always
look
beyond
the
hatred
Ich
bin
oben
und
sie
hassen,
aber
ich
schaue
immer
über
den
Hass
hinaus
We
ain't
on
the
same
frequency,
understand
what
it
is
when
you
speak
to
me
Wir
sind
nicht
auf
der
gleichen
Frequenz,
verstehe,
was
es
ist,
wenn
du
mit
mir
sprichst
I'm
beyond
shallow
conversations
Ich
bin
jenseits
oberflächlicher
Gespräche
I
wanna
talk
about
life
let
me
tell
you
what
I
means
to
me
Ich
möchte
über
das
Leben
sprechen,
lass
mich
dir
sagen,
was
es
für
mich
bedeutet
It's
a
motion
and
it
don't
stop
for
a
soul
Es
ist
eine
Bewegung
und
sie
stoppt
für
keine
Seele
It's
a
motion
and
it
don't
stop
for
a
soul
Es
ist
eine
Bewegung
und
sie
stoppt
für
keine
Seele
It's
a
motion
and
it
don't
stop
for
a
soul
Es
ist
eine
Bewegung
und
sie
stoppt
für
keine
Seele
Not
for
me
not
for
you
not
for
anyone
Nicht
für
mich,
nicht
für
dich,
nicht
für
irgendjemanden
Not
for
me
not
for
you
not
for
anyone
Nicht
für
mich,
nicht
für
dich,
nicht
für
irgendjemanden
333
in
the
morning,
no
coincidences
333
Uhr
morgens,
keine
Zufälle
Real
spit
man,
I
just
had
to
express
Echte
Worte,
Mann,
ich
musste
es
einfach
ausdrücken
Creezon...
Yeah
Creezon...
Ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cree Amory-reid
Альбом
Motion
дата релиза
18-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.