CreezOn - What's the Catch? - перевод текста песни на немецкий

What's the Catch? - CreezOnперевод на немецкий




What's the Catch?
Was ist der Haken?
Baby What's the catch with you?
Baby, was ist der Haken an dir?
Nobody ain't matching you
Niemand kommt an dich ran
I'm just asking you
Ich frage dich nur
Baby what's the catch with you
Baby, was ist der Haken an dir?
Cus I can't see no floors
Denn ich kann keine Fehler sehen
See I'm skeptical
Siehst du, ich bin skeptisch
I don't believe in perfection
Ich glaube nicht an Perfektion
And I ain't playing games so I'm leaving with questions
Und ich spiele keine Spielchen, also gehe ich mit Fragen
Mi wan know if you've got Evil intentions
Ich will wissen, ob du böse Absichten hast
Cah I cereal like I'm eating my breakfast
Denn ich bin ernst, so wie wenn ich mein Frühstück esse
So baby what's the catch with you?
Also, Baby, was ist der Haken an dir?
Cah I've been through deception
Denn ich habe Täuschung erlebt
Honestly I need a redemption
Ehrlich gesagt, brauche ich eine Erlösung
I just want honesty honestly I ain't talking money use you know there ain't a con in me
Ich will nur Ehrlichkeit, ehrlich gesagt, ich rede nicht von Geld, du weißt, dass ich kein Betrüger bin
Where's your flaws at baby? Ah there's gotta be one
Wo sind deine Fehler, Baby? Ah, da muss einer sein
I can't ignore that lately
Ich kann das in letzter Zeit nicht ignorieren
I just wanna know so I can assess if there's any drawbacks safely
Ich will es nur wissen, damit ich beurteilen kann, ob es irgendwelche Nachteile gibt, sicher
Support mans safety
Unterstütze die Sicherheit eines Mannes
Trust
Vertrauens-
Issues
Probleme
Everybody's got them
Jeder hat sie
You know that feeling when Cupid fake shot you
Du kennst dieses Gefühl, wenn Cupido dich zum Schein getroffen hat
Trust
Vertrauen
In you
In dich
That's what I'm tryna do but you gotta prove to a yute that it's worth it
Das versuche ich, aber du musst einem Jungen beweisen, dass es sich lohnt
So baby what's the catch with you?
Also, Baby, was ist der Haken an dir?
Nobody ain't matching you
Niemand kommt an dich ran
I'm just asking you
Ich frage dich nur
Baby what's the catch with you
Baby, was ist der Haken an dir?
Cus I can't see no flaws
Denn ich kann keine Fehler sehen
Like I'm falling deeper and deeper
Als würde ich tiefer und tiefer fallen
Weaker and weaker telling me she's all me I need to believe her
Schwach und schwächer, sie sagt mir, sie gehört ganz mir, ich muss ihr glauben
But If I do do I seem like a dream?
Aber wenn ich das tue, wirke ich dann wie ein Traum?
So girl what's the catch with you?
Also, Mädchen, was ist der Haken an dir?
WHATS THE CATCH?
WAS IST DER HAKEN?
Baby what's the catch with you?
Baby, was ist der Haken an dir?
Nobody ain't matching you
Niemand kommt an dich ran
I'm just asking you
Ich frage dich nur
Baby what's the catch with you
Baby, was ist der Haken an dir?
Cus I can't see no flaws
Denn ich kann keine Fehler sehen
Baby what's the catch with you?
Baby, was ist der Haken an dir?
Nobody ain't matching you
Niemand kommt an dich ran
I'm just asking you
Ich frage dich nur
Baby what's the catch with you
Baby, was ist der Haken an dir?
Cus I can't see no flaws
Denn ich kann keine Fehler sehen
When you're with me girl you know what the time is but it takes time to have c on lock
Wenn du bei mir bist, Mädchen, weißt du, wie spät es ist, aber es braucht Zeit, um dich festzulegen
Just see and watch
Schau einfach zu
Play your position and we'll be on top we're the cream of the crop
Spiel deine Position und wir werden ganz oben sein, wir sind die Crème de la Crème
Me and you are like keys and locks
Du und ich sind wie Schlüssel und Schlösser
Well I think any way so far because
Nun, ich denke, bis jetzt, denn
When I think of it based on the scars from the past
Wenn ich darüber nachdenke, basierend auf den Narben der Vergangenheit
I'm aware of the movements a barbie does
Bin ich mir der Bewegungen einer Barbie bewusst
But we'll see we'll see we'll see
Aber wir werden sehen, wir werden sehen, wir werden sehen
I know I takes time but that's just how it is
Ich weiß, es braucht Zeit, aber so ist es nun mal
With me with me with me with me
Mit mir, mit mir, mit mir, mit mir
The longer the wait the better the outcome will be
Je länger die Wartezeit, desto besser wird das Ergebnis sein
Will be will be will be
Wird sein, wird sein, wird sein
But I got faith however long it takes you'll still pick me
Aber ich habe Vertrauen, egal wie lange es dauert, du wirst mich trotzdem wählen
Pick me pick me pick me
Mich wählen, mich wählen, mich wählen
Cah I swear down you caught a real one
Denn ich schwöre, du hast einen Echten erwischt
So baby what's the catch with you?
Also, Baby, was ist der Haken an dir?
Nobody ain't matching you
Niemand kommt an dich ran
I'm just asking you
Ich frage dich nur
Baby what's the catch with you
Baby, was ist der Haken an dir?
Cus I can't see no flaws
Denn ich kann keine Fehler sehen
Like I'm falling deeper and deeper
Als würde ich tiefer und tiefer fallen
Weaker and weaker telling me she's all me I need to believe her
Schwach und schwächer, sie sagt mir, sie gehört ganz mir, ich muss ihr glauben
But If I do do I seem like a dream?
Aber wenn ich das tue, wirke ich dann wie ein Traum?
So girl what's the catch with you?
Also, Mädchen, was ist der Haken an dir?
WHATS THE CATCH?
WAS IST DER HAKEN?





Авторы: Cree Amory-reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.