Текст и перевод песни Creme de la Creme - Bitte hau mich nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte hau mich nicht
Пожалуйста, не бей меня
Hallo
Plattenkonsument!
Здравствуй,
меломан!
Vor
ungefähr
zwei
Jahren
machte
ich
meinen
Zivildienst
in
der
Hoffnung
Gutes
zu
tun.
Примерно
два
года
назад
я
проходил
альтернативную
гражданскую
службу
в
надежде
делать
добро.
Ich
glaubte
an
die
Welt
ohne
Gewalt,
ohne
Krieg
und
ohne
akustische
Vergewaltigung.
Я
верил
в
мир
без
насилия,
без
войны
и
без
акустического
насилия.
Es
war
eine
Zeit,
in
der
man
noch
in
den
Puff
gehen
konnte
ohne
Angst
zu
haben
Это
было
время,
когда
можно
было
сходить
в
публичный
дом,
не
боясь,
Das
leichte
Mädchen
ein
paar
Monate
später
auf
der
Spitzenposition
der
deutschen
Singlecharts
wiederzufinden.
что
через
пару
месяцев
встретишь
девушку
лёгкого
поведения
на
вершине
немецких
хит-парадов.
Es
war
eine
Zeit,
in
der
man
im
Fernsehen
noch
hemmungslos
herumalbern
konnte
ohne
anschliesslich
dafür
böse
verhauen
zu
werden.
Это
было
время,
когда
можно
было
безнаказанно
дурачиться
на
телевидении,
не
опасаясь
последствий.
Dieses
Lied
soll
irgendwann
in
einem
Atemzug
mit
pazifistischen
Hymnen
wie
"Give
peace
a
chance"
und
"Ein
bisschen
Frieden"
genannt
werden.
Эту
песню
когда-нибудь
будут
ставить
в
один
ряд
с
такими
пацифистскими
гимнами,
как
"Give
peace
a
chance"
и
"Ein
bisschen
Frieden".
Moses,
bitte
hau'
mich
nicht!
Moses,
tu'
mir
bitte
nicht
weh!
Moses,
ich
bin
doch
nur
der
arme,
kleine,
schmächtige
Te!
Мозес,
пожалуйста,
не
бей
меня!
Мозес,
не
делай
мне
больно!
Мозес,
я
же
всего
лишь
жалкий,
маленький,
хилый
Те!
Du
hast
breite
Schultern
und
ziemlich
viel
Kraft,
doch
noch
nicht
einmal
die
Sonderschule
geschafft.
У
тебя
широкие
плечи
и
много
сил,
но
ты
даже
вспомогательную
школу
не
окончил.
Du
hast
Muskeln
aus
Stahl
und
einen
Kopf
aus
Stroh
und
so
schrumpft
Dein
Niveau
wie
Tic
Tac
Toe.
У
тебя
мускулы
из
стали
и
голова
из
соломы,
и
твой
уровень
падает,
как
в
"крестики-нолики".
Moses,
bitte
hau'
mich
nicht!
Moses,
tu'
mir
bitte
nicht
weh!
Moses,
ich
bin
doch
nur
der
arme,
kleine,
schmächtige
Te!
Мозес,
пожалуйста,
не
бей
меня!
Мозес,
не
делай
мне
больно!
Мозес,
я
же
всего
лишь
жалкий,
маленький,
хилый
Те!
Niemand
liebt
Dich,
nicht
einmal
VIVA,
darum
spielen
sie
auch
Deine
Lieder
nie
wieder.
Тебя
никто
не
любит,
даже
VIVA,
поэтому
они
больше
никогда
не
ставят
твои
песни.
Nur
der
Thomas
H.
findet
Dich
nett
und
kuschelt
mit
Dir
im
Bett.
Только
Томас
Х.
считает
тебя
милым
и
обнимается
с
тобой
в
постели.
Moses,
bitte
hau'
mich
nicht!
Moses,
tu'
mir
bitte
nicht
weh!
Moses,
ich
bin
doch
nur
der
arme,
kleine,
schmächtige
Te!
Мозес,
пожалуйста,
не
бей
меня!
Мозес,
не
делай
мне
больно!
Мозес,
я
же
всего
лишь
жалкий,
маленький,
хилый
Те!
Der
echte
Moses
hat
das
Meer
geteilt,
doch
Du
hast
bloss
Schwester
S.
gestylt.
Настоящий
Моисей
разделил
море,
а
ты
только
сделал
причёску
сестре
С.
Die
hardcore
Schwester
heisst
heute
Sabrina
und
singt
für's
Radio
Liebeslieder.
Хардкорная
сестра
теперь
зовётся
Сабриной
и
поёт
для
радио
любовные
песни.
Moses,
bitte
hau'
mich
nicht!
Moses,
tu'
mir
bitte
nicht
weh!
Moses,
ich
bin
doch
nur
der
arme,
kleine,
schmächtige
Te!
Мозес,
пожалуйста,
не
бей
меня!
Мозес,
не
делай
мне
больно!
Мозес,
я
же
всего
лишь
жалкий,
маленький,
хилый
Те!
Moses,
ich
würd'
Dir
nie
was
tun.
Moses,
ich
bin
ein
feiges
Huhn.
Мозес,
я
бы
тебе
никогда
ничего
не
сделал.
Мозес,
я
трусливая
курица.
Ich
hab'
etwas,
was
Du
nicht
kennst.
Ich
nenn's
Intelligenz.
У
меня
есть
то,
чего
нет
у
тебя.
Я
называю
это
интеллектом.
Moses,
bitte
hau'
mich
nicht!
Moses,
tu'
mir
bitte
nicht
weh!
Moses,
ich
bin
doch
nur
der
arme,
kleine,
schmächtige
Te!
Мозес,
пожалуйста,
не
бей
меня!
Мозес,
не
делай
мне
больно!
Мозес,
я
же
всего
лишь
жалкий,
маленький,
хилый
Те!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Teubler, Patrick Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.