Текст и перевод песни Creme de la Creme - Diese Zeilen - Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese Zeilen - Radio Mix
These Lines - Radio Mix
Die
Karten
sagen,
ich
sei
ein
Taugenichts
The
cards
say
I'm
a
good-for-nothing
Manchmal
glaube
ich's
Sometimes
I
believe
it
Wenn
Du
Dir
die
Tränen
von
Deinen
Augen
wischst
When
you
wipe
away
the
tears
from
your
eyes
Ich
würde
heute
Abend
wirklich
gerne
Dein
Mann
sein
Tonight
I'd
really
like
to
be
your
man
Doch
muss
ich
wieder
einmal
auf
ne
Jam
nach
Stammheim
But
once
again
I
have
to
go
to
Stammheim
for
a
jam
Ich
bin
der
Rapper
der
Dich
liebt,
den
alle
kennen
I'm
the
rapper
who
loves
you,
whom
everyone
knows
Und
mein
Herz
schlägt
für
Dich
auf
89
BPM
And
my
heart
beats
for
you
at
89
BPM
Du
hast
mich
geliebt,
als
ich
noch
nich
auf
Viva
lief
You
loved
me
when
I
wasn't
yet
on
Viva
Ich
lese
Deinen
Liebesbrief,
er
duftet
nach
Nassis
I
read
your
love
letter,
it
smells
of
Nassis
Ich
weiss,
es
war
fies,
dass
ich
Dich
über
Nacht
verliess
I
know
it
was
mean
of
me
to
leave
you
overnight
Doch
Sex,
Drugs
und
Beats
und
die
Nutten
vom
Kietz
But
sex,
drugs
and
beats
and
the
junkies
from
Kietz
Können
nen
Mann
nich
glücklich
machen,
wenn
Du
nich
liebst
Can't
make
a
man
happy
if
you
don't
love
Und
so
schreib
ich
diesen
Text
und
hoff,
dass
Du
mir
vergibst...
And
so
I
write
these
lines
and
hope
that
you'll
forgive
me...
Ref:
Ich
schreibe
diese
Zeilen
für
Dich
als
Geschenk
Chorus:
I
write
these
lines
for
you
as
a
gift
Damit
Du
weisst,
wie
ich
fühl
und
weisst,
was
ich
denk
So
you
know
how
I
feel
and
know
what
I
think
Heute
tut
es
mir
Leid,
dass
ich
Dich
damals
gedisst
hab,
Today
I'm
sorry
that
I
dissed
you
back
then,
Denn
die
Zeit
hat
gezeigt,
dass
ich
Dich
furchtbar
vermisst
hab
Because
time
has
shown
that
I
missed
you
terribly
In
meinen
Träumen
lieg
ich
mit
Dir
in
Griechenland
am
Strand
In
my
dreams
I
lie
with
you
on
a
beach
in
Greece
Doch
uns're
Zeit
verinnt
wie
Sand
in
meiner
Hand
But
our
time
slips
away
like
sand
in
my
hand
Ich
hab
erkannt,
ich
bin
ein
Anti-Held
I've
realized
I'm
an
anti-hero
Der
nicht
viel
von
Romantik
hält
Who
doesn't
think
much
of
romance
Doch
trotzdem
lebe
ich
meine
Leben
in
Deiner
kleinen
Welt
But
still
I
live
my
life
in
your
little
world
Ab
heut
bleib
ich
Dir
treu
auf
ewig,
so
wie
Homer
Marge
From
today
I'll
remain
faithful
to
you
forever,
like
Homer
Marge
Scheissegal
ob
ich
arm
bin
oder
extra-large
Doesn't
matter
if
I'm
poor
or
extra-large
Denn
Du
bist
für
mich,
was
Anna
für
Max
ist
Because
you're
for
me
what
Anna
is
for
Max
Das
schönste
Mädchen
in
der
ganzen
Galaxis
The
most
beautiful
girl
in
the
whole
galaxy
Du
gibst
mir
Kraft,
Lebenssaft,
mehr
Halt
als
Drei-Wetter-Taft
You
give
me
strength,
lifeblood,
more
support
than
Three-Wetter-Taft
Und
ausser
Dir
hat
das
bei
mir
noch
nie
jemand
geschafft
And
apart
from
you,
no
one
else
has
ever
managed
that
with
me
Mit
Dir
will
ich
ein
Leben
lang
zusammen
sein
und
lachen
With
you
I
want
to
be
together
all
my
life
and
laugh
Und
wenn
die
Zeit
reif
ist,
viele
kleine
Rapper
machen
And
when
the
time
is
right,
make
lots
of
little
rappers
Ich
brauch
Dich,
wie
ein
MCs
ein
Mikrophon
I
need
you
like
MCs
need
a
microphone
Denn
Du
bist
meine
grosse
Liebe
und
meine
Inspiration
Because
you
are
my
great
love
and
my
inspiration
Ref:
Ich
schreibe
diese
Zeilen
für
Dich
als
Geschenk
Chorus:
I
write
these
lines
for
you
as
a
gift
Damit
Du
weisst,
wie
ich
fühl
und
weisst,
was
ich
denk
So
you
know
how
I
feel
and
know
what
I
think
Heute
tut
es
mir
Leid,
dass
ich
Dich
damals
gedisst
hab,
Today
I'm
sorry
that
I
dissed
you
back
then,
Denn
die
Zeit
hat
gezeigt,
dass
ich
Dich
furchtbar
vermisst
hab
Because
time
has
shown
that
I
missed
you
terribly
Du
hast
mir
immer
vertraut
You
always
trusted
me
Auf
mich
gebaut,
und
zu
mir
aufgeschaut
Relied
on
me
and
looked
up
to
me
Und
trotzdem
hab
ich
letzte
Nacht
alles
versaut
And
still
I
messed
everything
up
last
night
Ich
bin
zu
hoch
geflogen
und
abgestürzt,
wie
Ikarus
I
flew
too
high
and
plummeted,
like
Icarus
Ach
hätt
ich
mich
nur
tief
gehalten,
so
wie
Matthias
Rust
Oh
if
only
I
had
kept
a
low
profile,
like
Matthias
Rust
Dann
wär
wahrscheinlich
nichts
passiert
Then
probably
nothing
would
have
happened
Doch
dann
hätt
ich's
nie
kapiert
But
then
I
never
would
have
understood
Denn
man
weiss
erst,
was
man
aneinander
hat,
wenn
man
sich
verliert
Because
you
only
know
what
you
have
when
you
lose
it
Denn
meine
Liebe
und
Leidenschaft
ist
immer
noch
vorhanden
My
love
and
passion
are
still
present
Und
dieses
dunkle
Kapitel
ist
vorbei
und
durchgestanden
And
this
dark
chapter
is
over
and
done
with
Ref:
Ich
schreibe
diese
Zeilen
für
Dich
als
Geschenk
Chorus:
I
write
these
lines
for
you
as
a
gift
Damit
Du
weisst,
wie
ich
fühl
und
weisst,
was
ich
denk
So
you
know
how
I
feel
and
know
what
I
think
Heute
tut
es
mir
Leid,
dass
ich
Dich
damals
gedisst
hab,
Today
I'm
sorry
that
I
dissed
you
back
then,
Denn
die
Zeit
hat
gezeigt,
dass
ich
Dich
furchtbar
vermisst
hab
Because
time
has
shown
that
I
missed
you
terribly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rick Jr, Stefan Teubler, Frits C S Buitendorp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.