Cres feat. Nach - Por Amor al Arte - перевод текста песни на русский

Por Amor al Arte - Cres перевод на русский




Por Amor al Arte
Ради искусства
Duras de definir como el gesto de la Gioconda
Трудно определить, как улыбку Джоконды,
¿Te motiva la competi? Yo en mi mausoleo
Тебя мотивирует соревнование? Я же в своем мавзолее,
Con mas arte que los Thyssen, elaboren no improvisen
С большим искусством, чем у Тиссен-Борнемисы, творите, не импровизируйте,
Sigan la disciplina de la escuela lucentina
Следуйте дисциплине лусентинской школы,
Y su obra rozará la eternidad de la capilla sextina
И ваше творение коснется вечности Сикстинской капеллы.
El rap no trajo la cultura popular, lo hizo Andy Warhol
Рэп не создал поп-культуру, это сделал Энди Уорхол,
Mi poesía arde, decidle a Machado que arde
Моя поэзия горит, скажите Мачадо, что горит,
Me habré marchado con textos manchados de sangre
Я уйду с текстами, испачканными кровью,
Sudor y sonrisas, escribiendo sin prisa
Потом и улыбками, написанными не спеша,
Estos renglones torcidos sin haber nacido en Pisa
Эти кривые строки, не родившись в Пизе,
Del Mudéjar a la Bauhaus, del Partenon al Louvre
От мудехара до Баухауса, от Парфенона до Лувра,
Siente lo existencial de una instrumental de Stoupe
Почувствуй экзистенциальность инструментала Stoupe.
Lo hacemos por el arte, lo hacemos amor
Мы делаем это ради искусства, мы делаем это с любовью.
Mi familia es sagrada, aunque bastante moderna por cierto
Моя семья священна, хотя и довольно современна, конечно,
Pieza! Escucha y aprende, defiende como cristianos
Внимай! Слушай и учись, защищай, как христиане,
En torretas de castillos románicos...
В башнях романских замков...
Y duran, perduran como el arco de herradura en el sur
И они длятся, сохраняются, как подковообразная арка на юге,
O el apuntado en el gótico en monumentos eclesiásticos...
Или стрельчатая в готике в церковных памятниках...
Es solo un tour por el museo de la mente...
Это всего лишь тур по музею разума...
Chillidos no; ¡Chillida! no hay límites aunque haya rumores
Не крики; Чиллида! Нет предела, несмотря на слухи,
¿Si me atrapo? Busco la luz como los girasoles
Если я в ловушке? Ищу свет, как подсолнухи,
Mezcla transiciones en canciones, buenas conexiones
Смешиваю переходы в песнях, хорошие связи.
Don′t touch. Por favor, se ruega no tocar
Не трогать. Пожалуйста, просьба не трогать
Ni fotografiar por el posible deterioro
И не фотографировать из-за возможного повреждения.
Somos grandes como Keops, Kefrén y Micerinos
Мы велики, как Хеопс, Хефрен и Микерин,
Y en los momentos de inspiración no dormimos
И в моменты вдохновения не спим,
Mimo hasta el último detalle, como Toulouse Lautrec
Лелею каждую деталь, как Тулуз-Лотрек,
Con bailarinas de Ballet, no! Como Manet que me impresiona mas!
С балеринами? Нет! Как Мане, который впечатляет меня больше!
Y es que pintamos y esculpimos
И дело в том, что мы рисуем и ваяем,
Construimos lo indescriptible en base a lo que sentimos
Строим неописуемое на основе того, что чувствуем,
Somos la mezcla de Art Nuevou y Renacimiento...
Мы смесь ар-нуво и ренессанса...
Lo hacemos por el arte, lo hacemos amor
Мы делаем это ради искусства, мы делаем это с любовью.
Nosotros tenemos nuestro propio taller de artesanía
У нас есть своя мастерская ремесел.





Авторы: Carlos Cres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.